background image

Lenze Americas • 630 Douglas Street • Uxbridge MA 01569 • USA

Sales (800) 217-9100 • Service (508) 278 9100 • www.lenzeamericas.com

Lenze Americas • 630 Douglas Street • Uxbridge MA 01569 • USA

Sales (800) 217-9100 • Service (508) 278 9100 • www.lenzeamericas.com

CMVINS01C

13360064

CMVINS01C

13360064

1: Install Module into SMV Terminal Cover

2: Install SMV Terminal Cover

1: Install Module into SMV Terminal Cover

2: Install SMV Terminal Cover

NEMA 1 (IP31) Models

NEMA 1 (IP31) Models

•  To wire the terminal block, refer to the module’s 

Reference Guide:

•  Für die Verdrahtung der Klemmenleiste beziehen 

sich auf das Modul’s Referenzhandbuch:

•  Pour câbler le bornier se référer au manuel de 

référence du module:

•  Per collegare la morsettiera fare riferimento al 

manuale di riferimento del modulo:

•  Para conectar el bloque de terminales, consulte el 

manual de referencia del módulo:

CANopen:  CMVCAN01
Modbus: 

CMVMB401

Lecom: 

CMVLC401

PROFIBUS:  CMVPFB01
DeviceNet:  CMVDVN01
EtherNet/IP:  CMVETH01

DANGER!  GEFAHR!  DANGER !  PERICOLO!  ¡PELIGRO!

•  Disconnect Power and wait 3 minutes before 

removing terminal cover.

•  Vor dem Anschluss des Kommunikationsmodul muss 

der Frequenzumrichter für mindestens drei Minuten 
vom Netz getrennt sein.

•  Déconnecter le convertisseur de fréquence du réseau 

et attendez trois minutes avant de câbler le module 
de communication.

•  Rimuovere l’alimentazione dall’inverter ed attendere 

tre minuti prima di cablare il modulo comunicazione.

•  Quitar tensión del convertidor y esperar tres minutos 

antes de cablear el módulo de comunicaciones.

•  To wire the terminal block, refer to the module’s 

Reference Guide:

•  Für die Verdrahtung der Klemmenleiste beziehen 

sich auf das Modul’s Referenzhandbuch:

•  Pour câbler le bornier se référer au manuel de 

référence du module:

•  Per collegare la morsettiera fare riferimento al 

manuale di riferimento del modulo:

•  Para conectar el bloque de terminales, consulte el 

manual de referencia del módulo:

CANopen:  CMVCAN01
Modbus: 

CMVMB401

Lecom: 

CMVLC401

PROFIBUS:  CMVPFB01
DeviceNet:  CMVDVN01
EtherNet/IP:  CMVETH01

DANGER!  GEFAHR!  DANGER !  PERICOLO!  ¡PELIGRO!

•  Disconnect Power and wait 3 minutes before removing 

terminal cover.

•  Vor dem Anschluss des Kommunikationsmodul muss 

der Frequenzumrichter für mindestens drei Minuten 
vom Netz getrennt sein.

•  Déconnecter le convertisseur de fréquence du réseau 

et attendez trois minutes avant de câbler le module 
de communication.

•  Rimuovere l’alimentazione dall’inverter ed attendere 

tre minuti prima di cablare il modulo comunicazione.

•  Quitar tensión del convertidor y esperar tres minutos 

antes de cablear el módulo de comunicaciones.

ENGLISH

SMVector frequency inverter:  Communication Module Installation

DEUTSCH

Frequenzumrichter SMVector:  Kommunikationsmodul Installation

FRANÇAIS

Convertisseur de fréquence SMVector :  Installation du module de communication

ITALIANO

Convertitore di frequenza SMVector:  Installazione del modulo di comunicazione

ESPAÑOL

Convertidor de frecuencia SMVector: Comunicación de la instalación de módulos

ENGLISH

SMVector frequency inverter:  Communication Module Installation

DEUTSCH

Frequenzumrichter SMVector:  Kommunikationsmodul Installation

FRANÇAIS

Convertisseur de fréquence SMVector :  Installation du module de communication

ITALIANO

Convertitore di frequenza SMVector:  Installazione del modulo di comunicazione

ESPAÑOL

Convertidor de frecuencia SMVector: Comunicación de la instalación de módulos

Отзывы: