background image

Sommaire

i

EDKRBP082R    DE/EN/FR/ES/IT   8.0

55

l

Inhalt

1

Présentation du document

56

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Validité

56

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Public visé

56

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Historique du document

56

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Conventions utilisées

57

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Consignes utilisées

58

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2

Consignes de sécurité

60

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Consignes générales

60

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Dangers résiduels 

61

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

3

Description du produit

64

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Présentation générale

64

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Utilisation conforme à la fonction

66

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Conditions de référence

67

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

4

Spécifications techniques 

69

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Caractéristiques générales et conditions d’utilisation   

69

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Caractéristiques assignées

71

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Caractéristiques mécaniques   

73

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

5

Installation mécanique

74

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Espace de montage

74

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Opérations de montage

76

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

6

Installation électrique

77

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Remarques importantes 

77

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Données de raccordement

78

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Schéma de câblage

78

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Opérations de montage

79

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

7

Maintenance

81

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Intervalles de maintenance

81

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Opérations de maintenance

81

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Содержание L-force ERBPR Series

Страница 1: ...ons Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio EDKRBP082R YXr YXr l ERBPxxxRxxxW Bremswiderstand Brake resistor R sistance de freinage Resistencia de frenado Res...

Страница 2: ...the safety instructions given therein Lire le pr sent fascicule et la documentation relative l appareil de base avant toute manipulation de l quipement Respecter les consignes de s curit fournies Lea...

Страница 3: ...8 Restgefahren 9 3 Produktbeschreibung 11 bersicht 11 Bestimmungsgem e Verwendung 13 Auslegungsbedingungen 14 4 Technische Daten 16 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen 16 Bemessungsdaten 18 Mecha...

Страница 4: ...mswiderst nde ERBPxxxRxxxW Zielgruppe Diese Dokumentation richtet sich an qualifiziertes Fachpersonal nach IEC 60364 Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen die f r die auszuf hrenden T tigkeiten be...

Страница 5: ...imaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt verwendet Zum Beispiel 1234 56 Warnhinweise UL Warnhinweise J Werden in englischer und franz si scher Sprache verwendet UR Warnhinweise O Texta...

Страница 6: ...gramm und Signalwort Bedeutung Gefahr Gefahr von Personensch den durch gef hrliche elektri sche Spannung Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge ha...

Страница 7: ...die st rungsfreie Funktion I Tipp N tzlicher Tipp f r die einfache Handhabung Verweis auf andere Dokumentation Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung...

Страница 8: ...orgaben der beiliegenden und zugeh rigen Dokumentation beachten Dies ist Voraussetzung f r einen sicheren und st rungsfreien Betrieb sowie f r das Errei chen der angegebenen Produkteigenschaften Die i...

Страница 9: ...ontageort so w hlen dass die in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen immer gew hrleistet sind Gefahr Hei e Oberfl che w hrend des Betriebs Der Bremswiderstand wird w hrend des Betriebs s...

Страница 10: ...s covered by this report are intended for use with Power Conversion Equipment drives only The Temperature Switch must be connected to the drive so that the drive switches off in case when the maximum...

Страница 11: ...reibung bersicht 0 ERBP 5 6 1 2 3 4 RB2 RB1 T2 T1 ERBP001 Lieferumfang Pos Beschreibung Bremswiderstand Montageanleitung Elemente am Bremswiderstand Pos Beschreibung 0 Typenschild 1 Thermokontakt 2 An...

Страница 12: ...EDKRBP082R DE EN FR ES IT 8 0 12 l H1 Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp Identifikation L 0 ERBMXXX011 Typenschl ssel ERBx xxxx xxxx Produktreihe Widerstand RB W z B 470R 470 W 075D 7 5 W Dauerleistung P...

Страница 13: ...ine in welche der Bremswiderstand eingebaut werden soll den Bestimmungen der EG Maschinenrichtlinie entsprechen sind elektrische Betriebsmittel zum Einbau in Schaltschr nke oder hnliche abgeschlossene...

Страница 14: ...swiderstands die Netzversorgung des Grundger ts abgeschaltet wird Zu jedem Zeitpunkt muss gelten Im Zeitintervall tcyc RB Bremswiderstandzyklus m ssen die kumulierten Bremszeiten tbrk immer der maxima...

Страница 15: ...00 200 150 150 t brk s t s 1 1 1 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 1 t cyc Prs 1 t t brk brk max 10 s t t brk brk max 11 s S S t t brk brk max 10 s S Im oberen Beispiel wird...

Страница 16: ...232497 for USA and Canada Personenschutz und Ger teschutz Schutzart EN 60529 IP23 NEMA 250 Typ 1 Thermokontakt Ausf hrung ffner 180 C Schaltleistung 250 V AC 4 A Umweltbedingungen Klima Lagerung IEC E...

Страница 17: ...aten genannten Ger teeigenschaften ent sprechen l Brennbare Materialien oder Stoffe d rfen sich nicht in der N he des Bremswiderstands befin den l Die vom Bremswiderstand erzeugte W rme muss ungehinde...

Страница 18: ...ten Elektrische Daten RB Pd QB Umax W W kWs VDC ERBP018R300W 18 300 45 800 ERBP027R200W 27 200 30 ERBP033R200W 33 200 30 ERBP033R300W 300 45 ERBP047R200W 47 200 30 ERBP082R200W 82 200 30 ERBP180R200W...

Страница 19: ...ei raumgrenze 90 200 300 Tnom Maximale Temperatur bei Bemessungsdaten TTK Temperatur bei der der Thermokontakt ausl st Tmax Maximale Temperatur bei sachwidriger Verwendung Gemessen bei Umgebungsmedium...

Страница 20: ...L Mechanische Daten RB2 RB1 T2 T1 a b b3 c3 s a1 e e6 g1 g3 g2 ERBP002 a b b3 a1 c3 e e6 g1 g2 g2 s mm kg ERBP018R300W 320 122 45 285 310 41 18 6 6 10 500 1 4 ERBP033R300W 1 4 ERBP180R300W 1 4 ERBP027...

Страница 21: ...tion Einbaufreiraum 5 EDKRBP082R DE EN FR ES IT 8 0 21 l H1_MechINS mInstall 5 Mechanische Installation Einbaufreiraum Einbaufreir ume bei Standardmontage RB2 RB1 T2 T1 45 200 100 25 25 25 ERBP006 All...

Страница 22: ...DKRBP082R DE EN FR ES IT 8 0 22 l H1_MechINS mInstall Einbaufreir ume bei Montagevariante Gefahr Bei der Montagevariante muss die Dauerleistung Pd des Bremswiderstandes um 30 reduziert werden 45 200 4...

Страница 23: ...ten Montageort Der Montageort muss die in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen immer gew hrleisten ggf zus tzliche Ma nahmen ergreifen Eine ungehinderte Luftzirkulation zum Abf hren der...

Страница 24: ...abfuhr kann der Bremswiderstand w hrend des Betriebs berhitzen M gliche Folgen Der Bremswiderstand wird zerst rt Der Antrieb wird nicht abgebremst sondern trudelt aus Schutzma nahmen Den Thermokontakt...

Страница 25: ...lussart Anschlussgr e RB1 RB2 Bremswiderstand konfektionierte Litze 2 1 mm2 14 AWG PE Schutzleiter Flachstecker 6 3 x 0 8 mm T1 T2 Thermokontakt konfektionierte Litze 0 75 mm2 18 AWG Anschlussplan Var...

Страница 26: ...hritte EDKRBP082R DE EN FR ES IT 8 0 26 l H1_E_INST eInstall Variante 2 Mit Leitungsverl ngerung RB 5 m 0 1 m PE PES PES ERBMXXX014 HF Schirmabschluss durch gro fl chige PE Anbindung Verdrillte Leitun...

Страница 27: ...nn die Leitungsl ngen der konfektionierten Anschlussleitungen ausreichen Anschlussleitungen verdrillen Anschlussplan Variante 1 Wenn l ngere Leitungen ben tigt werden max 5 m die konfektionierten Leit...

Страница 28: ...Entspricht die Umgebung des Bremswiderstands noch den in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen Behindert kein Staub oder Schmutz die W rmeabfuhr des Bremswiderstands Sind die mechanische...

Страница 29: ...al hazards 35 3 Product description 37 Overview 37 Application as directed 39 Dimensioning conditions 40 4 Technical data 42 General data and operating conditions 42 Rated data 44 Mechanical data 46 5...

Страница 30: ...ion is directed at qualified skilled personnel according to IEC 60364 Qualified skilled personnel are persons who have the required qualifications to carry out all activities involved in installing mo...

Страница 31: ...n general the decimal point is used For instance 1234 56 Warnings UL warnings J Given in English and French UR warnings O Text Program name PC software For example Engineer Global Drive Control GDC Ic...

Страница 32: ...revent dangerous situations Pictograph and signal word Meaning Danger Danger of personal injury through dangerous electrical voltage Reference to an imminent danger that may result in death or serious...

Страница 33: ...to ensure troublefree operation I Tip Useful tip for simple handling Reference to another documentation Special safety instructions and application notes Pictograph and signal word Meaning J Warnings...

Страница 34: ...specifications of the corresponding enclosed documentation must be observed This is vital for safe and trouble free operation and for achieving the specified product features The procedural notes and...

Страница 35: ...om supply Select the mounting location so that the operating conditions mentioned in the technical data are always ensured Danger Hot surface during operation During operation the brake resistor becom...

Страница 36: ...Acceptability The products covered by this report are intended for use with Power Conversion Equipment drives only The Temperature Switch must be connected to the drive so that the drive switches off...

Страница 37: ...ription Overview 0 ERBP 5 6 1 2 3 4 RB2 RB1 T2 T1 ERBP001 Scope of supply Pos Description Brake resistor Mounting Instructions Brake resistor elements Pos Description 0 Nameplate 1 Thermal contact 2 C...

Страница 38: ...EDKRBP082R DE EN FR ES IT 8 0 38 l H1 Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp Identification L 0 ERBMXXX011 Type code ERBx xxxx xxxx Product series Resistance RB W e g 470R 470 W 075D 7 5 W Permanent power Pd...

Страница 39: ...machine into which the brake resistor is to be mounted complies with the regulations of the EC Machinery Directive are electrical equipment for mounting in control cabinets or similar closed electrica...

Страница 40: ...switched off when the standard device is overheated At all times the following must apply In the time interval tcyc RB brake resistor cycle the cumulative braking times tbrk must always be of the max...

Страница 41: ...10 50 50 100 100 200 200 150 150 t brk s t s 1 1 1 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 1 t cyc Prs 1 t t brk brk max 10 s t t brk brk max 11 s S S t t brk brk max 10 s S In the...

Страница 42: ...Protection of persons and equipment Enclosure EN 60529 IP23 NEMA 250 Type 1 Thermal contact Design NC contact 180 C Switching capacity 250 V AC 4 A Environmental conditions Climate Storage IEC EN 607...

Страница 43: ...tures mentioned in the chapter General data l Flammable materials or substances may not be placed in the vicinity of the brake resistor l The heat generated by the brake resistor must be dissipated fr...

Страница 44: ...trical data RB Pd QB Umax W W kWs VDC ERBP018R300W 18 300 45 800 ERBP027R200W 27 200 30 ERBP033R200W 33 200 30 ERBP033R300W 300 45 ERBP047R200W 47 200 30 ERBP082R200W 82 200 30 ERBP180R200W 180 200 30...

Страница 45: ...Tnom Maximum temperature for rated data TTK Temperature at which the thermal contact is activated Tmax Maximum temperature in the case of improper use Measured for air as the ambient medium small coe...

Страница 46: ...Mechanical data RB2 RB1 T2 T1 a b b3 c3 s a1 e e6 g1 g3 g2 ERBP002 a b b3 a1 c3 e e6 g1 g2 g2 s mm kg ERBP018R300W 320 122 45 285 310 41 18 6 6 10 500 1 4 ERBP033R300W 1 4 ERBP180R300W 1 4 ERBP027R20...

Страница 47: ...ounting clearance 5 EDKRBP082R DE EN FR ES IT 8 0 47 l H1_MechINS mInstall 5 Mechanicalinstallation Mounting clearance Free spaces for standard mounting RB2 RB1 T2 T1 45 200 100 25 25 25 ERBP006 All d...

Страница 48: ...EDKRBP082R DE EN FR ES IT 8 0 48 l H1_MechINS mInstall Free spaces for mounting variant Danger With the mounting variant the permanent power Pd of the brake resistor is to be reduced by 30 45 200 45 4...

Страница 49: ...nting location The mounting location must always ensure the operating conditions mentioned in the technical data if required additional measures must be taken Ensure unimpeded air circulation for heat...

Страница 50: ...use the brake resistor to overheat Possible consequences The brake resistor is destroyed The drive is not braked but coasts to a standstill Protective measures Always connect the thermal contact of th...

Страница 51: ...n data Type of connection Size of connection RB1 RB2 brake resistor prepared lead 2 1 mm2 14 AWG PE PE conductor flat connector 6 3 x 0 8 mm T1 T2 thermal contact prepared lead 0 75 mm2 18 AWG Connect...

Страница 52: ...nting steps EDKRBP082R DE EN FR ES IT 8 0 52 l H1_E_INST eInstall_EN Variant 2 with cable extension RB 5 m 0 1 m PE PES PES ERBMXXX014 HF shield termination by extensive PE connection Twisted cables M...

Страница 53: ...the basic device If the prepared connecting cables are long enough twist them See connection plan variant 1 If longer cables are required max 5 m shorten the prepared cables to at least 10 cm and conn...

Страница 54: ...resistor still corresponds to the operating conditions included in the technical data no dust or dirt impedes the heat dissipation of the brake resistor the mechanical and electrical connections are...

Страница 55: ...rale 64 Utilisation conforme la fonction 66 Conditions de r f rence 67 4 Sp cifications techniques 69 Caract ristiques g n rales et conditions d utilisation 69 Caract ristiques assign es 71 Caract ris...

Страница 56: ...conform ment la norme CEI 60364 On entend par personnel qualifi et habilit des personnes comp tentes en mati re d installation de montage de mise en service et de fonctionnement du produit et poss dan...

Страница 57: ...emple 1234 56 Consignes pr ventives Consignes pr ventives UL J En anglais et en fran ais Consignes pr ventives UR O Mise en vidence de textes sp ciaux Nom de programme Logiciel pour PC Exemple Enginee...

Страница 58: ...ation dangereuse pour les personnes en raison d une tension lectrique lev e Indication d un danger imminent qui peut avoir pour cons quences des blessures mortelles ou tr s graves en cas de non respec...

Страница 59: ...e pour assurer un fonctionnement correct I Conseil Conseil utile pour faciliter la mise en uvre Renvoi une autre documentation Consignes de s curit et d utilisation sp ciales Pictogramme et mot associ...

Страница 60: ...contenues dans la documentation concern e Il s agit de la condition pr alable pour garantir un fonctionnement s r et fiable et pour obtenir les caract ristiques du produit indiqu es Les proc dures sui...

Страница 61: ...jusqu 3 minutes apr s la coupure r seau Risques encourus Mort ou blessures tr s graves en cas de contact accidentel avec les bornes de raccordement Mesures de protection Couper l appareil de base du r...

Страница 62: ...nditions d utilisation voir Sp cifications techniques soient garanties tout instant Pr voir une protection contre l incendie pour l emplacement de montage ainsi qu un syst me de protection contre les...

Страница 63: ...ions de fonctionnement anormales ont t effectu s exclusivement pour les dispositifs une seule r sistance et pour un mode de fonctionnement permanent conform ment aux CARACT RISTIQUES ASSIGN ES Pour un...

Страница 64: ...1 2 3 4 RB2 RB1 T2 T1 ERBP001 quipement livr Pos Description R sistance de freinage Instructions de montage El ments de la r sistance de freinage Pos Description 0 Plaque signal tique 1 Contact thermi...

Страница 65: ...082R DE EN FR ES IT 8 0 65 l H1 Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp Identification L 0 ERBMXXX011 Codification des types ERBx xxxx xxxx S rie d appareils R sistance RB W Exem ple 470R 470 W 075D 7 5 W Puis...

Страница 66: ...a machine destin e l accueillir est conforme aux exigences de la directives CE sur les machines sont des composants lectriques destin s tre mont s dans une armoire lectrique ou dans un local de servic...

Страница 67: ...sistance de freinage l alimentation r seau de l appareil de base soit coup e La r gle suivante s applique tout instant durant tcyc RB cycle de la r sistance de freinafe les temps de freinage tbrk cumu...

Страница 68: ...brk brk max 6 5 s 10 10 50 50 100 100 200 200 150 150 t brk s t s 1 1 1 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 1 t cyc Prs 1 t t brk brk max 10 s t t brk brk max 11 s S S t t brk...

Страница 69: ...ection de l appareil Indice de protection EN 60529 IP23 NEMA 250 Type 1 Contact thermique Version Contact ouverture 180 C Puissance de commutation 250 V CA 4 A Conditions climatiques Climatisation Sto...

Страница 70: ...es au chapitre Caract ristiques g n rales l Des objets ou des mat riaux combustibles ne doivent pas se trouver proximit de la r sistance de freinage l Assurer une ventilation suffisante pour vacuer l...

Страница 71: ...Caract ristiques lectriques RB Pd QB Umax W W kWs VDC ERBP018R300W 18 300 45 800 ERBP027R200W 27 200 30 ERBP033R200W 33 200 30 ERBP033R300W 300 45 ERBP047R200W 47 200 30 ERBP082R200W 82 200 30 ERBP18...

Страница 72: ...de d gagement 90 200 300 Tnom Temp ratures maximales pour les caract ristiques assign es TTK Seuil de d clenchement du contact thermique Tmax Temp rature maximale en cas d utilisation contre indiqu e...

Страница 73: ...RBP_BL Caract ristiques m caniques RB2 RB1 T2 T1 a b b3 c3 s a1 e e6 g1 g3 g2 ERBP002 a b b3 a1 c3 e e6 g1 g2 g2 s mm kg ERBP018R300W 320 122 45 285 310 41 18 6 6 10 500 1 4 ERBP033R300W 1 4 ERBP180R3...

Страница 74: ...que Espace de montage EDKRBP082R DE EN FR ES IT 8 0 74 l H1_MechINS mInstall 5 Installation m canique Espace de montage Espacements respecter pour le montage standard RB2 RB1 T2 T1 45 200 100 25 25 25...

Страница 75: ...R DE EN FR ES IT 8 0 75 l H1_MechINS mInstall Espacements respecter pour la variante de montage Danger Avec cette variante de montage la puissance permanente Pd de la r sistance de freinage doit tre r...

Страница 76: ...t S lectionner l emplacement de montage de fa on ce que les conditions d utilisation voir Sp cifications techniques soient garanties tout instant le cas ch ant pr voir des mesures suppl mentaires Pr v...

Страница 77: ...ovoquer une surchauffe de la r sistance de freinage Risques encourus Dommages irr versibles de la r sistance de freinage L entra nement n est pas frein mais part en roue libre Mesures de protection Co...

Страница 78: ...accordement Cotes de raccordement RB1 RB2 r sistance de freinage Tresse pr c bl e 2 1 mm2 14 AWG PE conducteur de protection Connecteur plat 6 3 x 0 8 mm T1 T2 contact thermique Tresse pr c bl e 0 75...

Страница 79: ...2R DE EN FR ES IT 8 0 79 l H1_E_INST eInstall_FR Variante 2 avec rallongement des c bles RB 5 m 0 1 m PE PES PES ERBMXXX014 Connexion HF collier de blindage via connexion avec PE par surface important...

Страница 80: ...areil de base Si la longueur des c bles pr c bl s est suffisante torsader les c bles voir sch ma de c blage variante 1 Si des c bles plus longs doivent tre utilis s 5 m maxi r duire les c bles pr c bl...

Страница 81: ...oujours celles indiqu es au chapitre Sp cifications techniques si des poussi res ou d p ts ventuels risquent d entraver la dissipation thermique de la r sistance de freinage si les liaisons m caniques...

Страница 82: ...7 Maintenance EDKRBP082R DE EN FR ES IT 8 0 82 l Dokument...

Страница 83: ...duales 89 3 Descripci n del producto 91 Vista general 91 Uso previsto 93 Condiciones del dimensionado 94 4 Datos t cnicos 97 Datos generales y condiciones de uso 97 Datos nominales 99 Datos mec nicos...

Страница 84: ...n va dirigida a personal experto y cualificado seg n IEC 60364 Personal experto cualificado son aquellas personas que disponen de las cualificaciones adecuadas para realizar los trabajos necesarios pa...

Страница 85: ...el punto para los decimales Por ejemplo 1234 56 Advertencias Advertencias UL J Se utilizan en Ingl s y Franc s Advertencias UR O Resalte del texto Nombre del programa Software para PC Por ejemplo Eng...

Страница 86: ...nificado Peligro Riesgo de da os personales por voltaje el ctrico Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas Peligro Riesgo de da os...

Страница 87: ...f_Hinweise SIC_UL_es Instrucciones especiales de seguridad y uso Pictograma y t rmino indicativo Significado J Warnings Instrucci n de seguridad o de uso para la utilizaci n de un equipo con certifica...

Страница 88: ...pueden estar calientes Observe todas las indicaciones de la documentaci n adjunta y la documentaci n correspondiente Es requisito esencial para un funcionamiento seguro y sin fallos as como para logra...

Страница 89: ...de tal forma que siempre est n garantizadas las condiciones de uso indicadas en los datos t cnicos Peligro Superficie caliente durante el funcionamiento La resistencia de frenado alcanza temperaturas...

Страница 90: ...el control del contactor de red O Warnings Conditions of Acceptability The products covered by this report are intended for use with Power Conversion Equipment drives only The Temperature Switch must...

Страница 91: ...RBP 5 6 1 2 3 4 RB2 RB1 T2 T1 ERBP001 Contenido del suministro Pos Descripci n Resistencia de frenado Instrucciones para el montaje Elementos de la resistencia de frenado Pos Descripci n 0 Placa de ca...

Страница 92: ...DKRBP082R DE EN FR ES IT 8 0 92 l H1 Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp Identificaci n L 0 ERBMXXX011 C digo de tipo ERBx xxxx xxxx Serie de productos Resistencia RB W p ej 470R 470 W 075D 7 5 W Potencia...

Страница 93: ...la resistencia de frenado cumple con las exigencias de la Directiva de M quinas CE son medios de trabajo electr nicos para ser montados en armarios el ctricos o en recintos de trabajo cerrados cumplen...

Страница 94: ...sobrecalentamiento de la resistencia de frenado se desconecte el suministro de red del equipo b sico En ese momento debe valer En el intervalo de tiempo tcyc RB ciclo de resistencia de frenado los tie...

Страница 95: ...100 200 200 150 150 t brk s t s 1 1 1 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 1 t cyc Prs 1 t t brk brk max 10 s t t brk brk max 11 s S S t t brk brk max 10 s S En el ejemplo ante...

Страница 96: ...3 Descripci n del producto Condiciones del dimensionado EDKRBP082R DE EN FR ES IT 8 0 96 l H1 Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp frenado tcyc RB...

Страница 97: ...ersonal y de los equipos Tipo de protecci n EN 60529 IP23 NEMA 250 Tipo 1 Termocontacto Versi n NC 180 C Potencia de ruptura 250 V AC 4 A Condiciones ambientales Clima Almacenaje IEC EN 60721 3 1 1K3...

Страница 98: ...equipo indicadas en los Datos generales l No deben encontrarse materiales o sustancias inflamables cerca de la resistencia de frenado l El calor generado por la resistencia de frenado debe eliminarse...

Страница 99: ...os el ctricos RB Pd QB Umax W W kWs VDC ERBP018R300W 18 300 45 800 ERBP027R200W 27 200 30 ERBP033R200W 33 200 30 ERBP033R300W 300 45 ERBP047R200W 47 200 30 ERBP082R200W 82 200 30 ERBP180R200W 180 200...

Страница 100: ...00 Tnom Temperatura m xima con datos nominales TTK Temperatura a la cual se activa el termocontacto Tm x Temperatura m xima en caso de uso indebido Medido en el aire peque o coeficiente de conductivid...

Страница 101: ...L Datos mec nicos RB2 RB1 T2 T1 a b b3 c3 s a1 e e6 g1 g3 g2 ERBP002 a b b3 a1 c3 e e6 g1 g2 g2 s mm kg ERBP018R300W 320 122 45 285 310 41 18 6 6 10 500 1 4 ERBP033R300W 1 4 ERBP180R300W 1 4 ERBP027R2...

Страница 102: ...ara el montaje EDKRBP082R DE EN FR ES IT 8 0 102 l H1_MechINS mInstall 5 Instalaci nmec nica Espacio libre para el montaje Espacios libres para el montaje est ndar RB2 RB1 T2 T1 45 200 100 25 25 25 ER...

Страница 103: ...2R DE EN FR ES IT 8 0 103 l H1_MechINS mInstall Espacios libres para la variante de montaje Peligro En la variante de montaje la potencia constante Pd de la resistencia de frenado se ha de reducir en...

Страница 104: ...adecuado En en lugar de montaje deben estar siempre garantizadas las condiciones de uso indicadas en los datos t cnicos Dado el caso ser necesario tomar medidas adicionales Debe asegurarse una circul...

Страница 105: ...puede sobrecalentarse durante el funcionamiento Posibles consecuencias La resistencia de frenado puede resutlar da ada El accionamiento no frena y sigue avanzado por inercia hasta parar Medidas de pr...

Страница 106: ...n Tama o de conexi n RB1 RB2 resistencia de frenado hilo confeccionado 2 1 mm2 14 AWG PE conductor protector enchufe plano 6 3 x 0 8 mm T1 T2 termocontacto hilo confeccionado 0 75 mm2 18 AWG Esquema...

Страница 107: ...EDKRBP082R DE EN FR ES IT 8 0 107 l H1_E_INST eInstall_ES Variante 2 con prolongaci n de cables RB 5 m 0 1 m PE PES PES ERBMXXX014 Terminaci n de malla AF con conexi n a PE de gran superficie Cables t...

Страница 108: ...ongitudes de cable de los cables de conexi n confeccionados son suficientes trenzar cables de conexi n esquema de conexiones variante 1 Si se necesitan cables m s largos m x 5 m recortar los cables co...

Страница 109: ...resistencia de frenado sigue cumpliendo con las condiciones de uso indicadas en los datos t cnicos Hay polvo o suciedad que impida la eliminaci n del calor de la resistencia de frenado Las uniones me...

Страница 110: ...7 Mantenimiento EDKRBP082R DE EN FR ES IT 8 0 110 l Dokument...

Страница 111: ...icoli 117 3 Descrizione del prodotto 119 Panoramica 119 Utilizzo conforme 121 Condizioni di impiego 122 4 Dati tecnici 125 Dati generali e condizioni di impiego 125 Dati nominali 127 Dati meccanici 12...

Страница 112: ...i rivolge al personale tecnico specializzato secondo la norma IEC 60364 Per personale tecnico qualificato si intendono persone dotate delle necessarie qualifiche per lo svolgimento delle attivit di pr...

Страница 113: ...aratore dei decimali Esempio 1234 56 Avvertenze Avvertenze UL J Vengono riportate in inglese e francese Avvertenze UR O Evidenziazioni nel testo Nome di programma Software per PC Ad esempio Engineer G...

Страница 114: ...lettrica Segnala una situazione di pericolo che pu provocare morte o gravi lesioni se non vengono osservate le necessarie misure precauzionali Pericolo Pericolo di danni alle persone dovuti a una font...

Страница 115: ...nweise SIC_UL_it Note di sicurezza e istruzioni d uso speciali Simbolo e parola di segnalazione Significato J Warnings Nota di sicurezza o istruzioni d uso per il funzionamento secondo i requisiti UL...

Страница 116: ...truzioni e avvertenze fornite nella documentazione in dotazione e pertinente Solo in questo modo possibile assicurare un funzionamento sicuro e senza problemi nonch caratteristiche del prodotto confor...

Страница 117: ...ggio idoneo in modo che siano sempre garantite le condizioni di impiego specificate nei Dati tecnici Pericolo Superficie ustionante durante il funzionamento Durante il funzionamento la resistenza di f...

Страница 118: ...el controllo contattori di rete O Warnings Conditions of Acceptability The products covered by this report are intended for use with Power Conversion Equipment drives only The Temperature Switch must...

Страница 119: ...ica 0 ERBP 5 6 1 2 3 4 RB2 RB1 T2 T1 ERBP001 Oggetto della fornitura Pos Descrizione Resistenza di frenatura Istruzioni di montaggio Elementi sulla resistenza di frenatura Pos Descrizione 0 Targhetta...

Страница 120: ...R DE EN FR ES IT 8 0 120 l H1 Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp Identificazione L 0 ERBMXXX011 Codice di identificazione ERBx xxxx xxxx Serie prodotto Resistenza RB W ad es 470R 470 W 075D 7 5 W Potenza...

Страница 121: ...a conformit della macchina in cui installata la resistenza di frenatura alle disposizioni della Direttiva Macchine CE sono apparecchiature elettriche progettate per il montaggio in armadi elettrici o...

Страница 122: ...atura l alimentazione di rete del dispositivo base venga disinserita In ogni momento deve essere rispettato quanto segue nell intervallo di tempo tcyc RB ciclo della resistenza di frenatura i tempi di...

Страница 123: ...0 200 200 150 150 t brk s t s 1 1 1 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 1 t cyc Prs 1 t t brk brk max 10 s t t brk brk max 11 s S S t t brk brk max 10 s S Nell esempio sopra le...

Страница 124: ...3 Descrizione del prodotto Condizioni di impiego EDKRBP082R DE EN FR ES IT 8 0 124 l H1 Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp frenatura tcyc RB pi breve...

Страница 125: ...ivo Grado di protezione EN 60529 IP23 NEMA 250 Tipo 1 Termocontatto Esecuzione Contatto NC 180 C Potere di interruzione 250 V AC 4 A Condizioni ambientali Condizioni climatiche Stoccaggio IEC EN 60721...

Страница 126: ...specificate nella sezione Dati generali l Nelle vicinanze della resistenza di frenatura non devono trovarsi oggetti o materiali infiammabili l Il calore generato dalla resistenza di frenatura deve ess...

Страница 127: ...ettrici RB Pd QB Umax W W kWs VDC ERBP018R300W 18 300 45 800 ERBP027R200W 27 200 30 ERBP033R200W 33 200 30 ERBP033R300W 300 45 ERBP047R200W 47 200 30 ERBP082R200W 82 200 30 ERBP180R200W 180 200 30 ERB...

Страница 128: ...o 90 200 300 Tnom Temperatura massima ai dati nominali TTK Temperatura con termocontatto attivato Tmax Temperatura massima in caso di utilizzo improprio Misurata nel mezzo ambientale aria bassa conduc...

Страница 129: ...Dati meccanici RB2 RB1 T2 T1 a b b3 c3 s a1 e e6 g1 g3 g2 ERBP002 a b b3 a1 c3 e e6 g1 g2 g2 s mm kg ERBP018R300W 320 122 45 285 310 41 18 6 6 10 500 1 4 ERBP033R300W 1 4 ERBP180R300W 1 4 ERBP027R200...

Страница 130: ...ispetto EDKRBP082R DE EN FR ES IT 8 0 130 l H1_MechINS mInstall 5 Installazionemeccanica Quote di rispetto Quote di rispetto richieste per il montaggio standard RB2 RB1 T2 T1 45 200 100 25 25 25 ERBP0...

Страница 131: ...l H1_MechINS mInstall Quote di rispetto richieste per la variante di montaggio orizzontale Pericolo In caso di montaggio orizzontale necessario ridurre la potenza continuativa Pd della resistenza di...

Страница 132: ...aggio Il luogo di montaggio prescelto deve sempre garantire le condizioni di impiego specificate nei Dati tecnici in caso contrario adottare misure aggiuntive Per un efficace dissipazione del calore o...

Страница 133: ...pu surriscaldarsi durante il funzionamento Possibili conseguenze Distruzione della resistenza di frenatura Mancata frenatura dell azionamento che continua a girare per inerzia Misure di protezione Col...

Страница 134: ...gamento Dimensione RB1 RB2 resistenza di frenatura Cavetto confezionato 2 1 mm2 14 AWG PE conduttore di protezione Connettore faston 6 3 x 0 8 mm T1 T2 termocontatto Cavetto confezionato 0 75 mm2 18 A...

Страница 135: ...6 EDKRBP082R DE EN FR ES IT 8 0 135 l H1_E_INST eInstall_IT Variante 2 con prolungamento dei cavi RB 5 m 0 1 m PE PES PES ERBMXXX014 Schermatura HF con collegamento a PE ad ampia superficie Cavi intr...

Страница 136: ...unghezza dei cavi di collegamento confezionati sufficiente attorcigliare i cavi di collegamento schema di collegamento variante 1 Qualora siano necessari cavi pi lunghi max 5 m accorciare i cavi confe...

Страница 137: ...sistenza di frenatura con le condizioni di impiego specificate nei Dati tecnici Assenza di polvere o sporco che ostruisca il dissipatore di calore della resistenza di frenatura Integrit dei collegamen...

Страница 138: ...Dokument...

Страница 139: ...Dokument...

Страница 140: ...99 Extertal GERMANY HR Lemgo B 6478 Service Lenze Service GmbH Breslauer Stra e 3 D 32699 Extertal Germany 49 5154 82 0 008000 2446877 24 h helpline 49 5154 82 2800 49 5154 82 1112 sales de lenze com...

Отзывы: