background image

Montageanleitung

Mounting Instructions

Instructions de montage

Instrucciones para el montaje

Istruzioni per il montaggio

EDKRBM390R

.>ó1

Ä.>ó1ä

ERB 

50 ... 100 W

ERBMxxxRxxxW

Bremswiderstand

Brake resistor

Résistance de freinage

Resistencia de frenado

Resistenza di frenatura

L−force

 Drives

Содержание ERBM100R100W

Страница 1: ...Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio EDKRBM390R 1 1 ERB 50 100 W ERBMxxxRxxxW Bremswiderstand Brake resistor R sistance de freinage Resistencia de frenado...

Страница 2: ...the safety instructions given therein Lire le pr sent fascicule et la documentation relative l appareil de base avant toute manipulation de l quipement Respecter les consignes de s curit fournies Lea...

Страница 3: ...Ausklappbild ERBM84 001...

Страница 4: ...Beschreibung Typenschild Anschlussleitung Thermokontakt Anschlussleitung Bremswiderstand PE Anschluss G ltigkeit Diese Anleitung ist g ltig f r Bremswiderst nde ERBM100R100W Bremswiderst nde ERBM180R0...

Страница 5: ...liche elektrische Spannung Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr die den Tod oder schwere Verlet zungen zur Folge haben kann wenn nicht die entsprechenden Ma nahmen getroffen werden Gefahr Gefa...

Страница 6: ...inweis f r den Betrieb eines UL appro bierten Ger ts in UL approbierten Anla gen M glicherweise wird das Antriebssy stem nicht UL gerecht betrieben wenn nicht die entsprechenden Ma nahmen getroffen we...

Страница 7: ...s die in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen immer gew hrleistet sind Gefahr Hei e Oberfl che Der Bremswiderstand kann sehr hei werden Temperaturen siehe Technische Daten M gliche Folge...

Страница 8: ...he resistors must be mounted minimum 6 5 feet 2 m from the floor A clearance of minimum 200 mm below and at each side and 500 mm above the resistors must be observed The equipment must be properly con...

Страница 9: ...aterialien oder Stoffe d r fen sich nicht in der N he des Bremswi derstands befinden l Die vom Bremswiderstand erzeugte W rme muss ungehindert abgef hrt werden Einbaulage Vertikal h ngend mit Anschlus...

Страница 10: ...it Beschleuni gungsfest bis 1 g EN50178 IEC61800 5 1 und Ger manischer Loyd allgemeine Bedin gungen Oberfl chen Tem peratur im Normalbetrieb bis zu 300 C im Fehlerfall mehr als 300 C Thermokontakt Aus...

Страница 11: ...75 1 160 1 ERBM390R100W 235 1 220 1 Montageschritte So montieren Sie den Bremswiderstand 1 W hlen Sie einen geeigneten Montageort Der Montageort muss die in den Technischen Daten genannten Einsatzbedi...

Страница 12: ...he Folgen Der Bremswiderstand berhitzt und wird zerst rt Der Antrieb wird nicht abgebremst sondern trudelt aus Schutzma nahmen Den Thermokontakt des Bremswiderstands immer anschlie en Den Thermokontak...

Страница 13: ...schlussplan 4 EDKRBM390R DE EN FR ES IT 2 0 13 H1_E_INST Mech Installation Aufkleber Variante 2 Mit Leitungsverl ngerung RB 5 m 0 1 m PE PES PES ERBMXXX014 HF Schirmabschluss durch gro fl chige PE Anb...

Страница 14: ...konfektionierten Anschlussleitungen ausreichen Anschlussleitungen verdrillen Anschlussplan Variante 1 Wenn l ngere Leitungen ben tigt werden max 5 m die konfektionierten Leitungen auf mindestens 10 c...

Страница 15: ...ieren Sie Entspricht die Umgebung des Bremswiderstands noch den in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen Behindert kein Staub oder Schmutz die W rmeabfuhr des Bremswiderstands Sind die me...

Страница 16: ...s Description Nameplate Connecting cable thermal contact Connecting cable brake resistor PE connection Validity These instructions are valid for Brake resistors ERBM100R100W Brake resistors ERBM180R05...

Страница 17: ...Danger of personal injury through dangerous electrical voltage Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken Danger Da...

Страница 18: ...fety or application note for the operation of a UL approved device in UL approved systems Possibly the drive system is not operated in compliance with UL if the corresponding measures are not taken Wa...

Страница 19: ...ting location so that the operating conditions mentioned in the technical data are always ensured Danger Hot surface The brake resistor may get very hot Temperatures are listed in chapter Technical da...

Страница 20: ...the resistors must be mounted minimum 6 5 feet 2 m from the floor A clearance of minimum 200 mm below and at each side and 500 mm above the resistors must be observed The equipment must be properly c...

Страница 21: ...neral data l Flammable materials or substances must not be placed in the vicinity of the brake resistor l The heat generated by the brake resistor must be dissipated freely Mounting position Verticall...

Страница 22: ...leration resistant up to 1 g EN50178 IEC61800 5 1 and Germanischer Lloyd general conditions Surface temperature In normal operation up to 300 C In case of an error more than 300 C Thermal contact Desi...

Страница 23: ...1 160 1 ERBM390R100W 235 1 220 1 Mounting steps How to mount the brake resistor 1 Select a suitable mounting location The mounting location must always ensure the operating conditions mentioned in th...

Страница 24: ...sistor overheats and will be damaged The drive will not be decelerated but coasts Protective measures The thermal contact of the brake resistor must always be connected Implement the thermal contact i...

Страница 25: ...Connection plan 4 EDKRBM390R DE EN FR ES IT 2 0 25 H1_E_INST Mech Installation Aufkleber_en Variant 2 with cable extension RB 5 m 0 1 m PE PES PES ERBMXXX014 HF shield termination by extensive PE con...

Страница 26: ...d connecting cables are long enough twist them See connection plan variant 1 If longer cables are required max 5 m shorten the prepared cables to at least 10 cm and connect them to external terminal c...

Страница 27: ...nt of the brake resistor still corresponds to the operating conditions included in the technical data no dust or dirt impedes the heat dissipation of the brake resistor the mechanical and electrical c...

Страница 28: ...ordement pour le contact thermique C ble de raccordement pour la r sistance de freinage Raccordement PE Validit Le pr sent document s applique aux produits suivants R sistances de freinage ERBM100R100...

Страница 29: ...er imminent qui peut avoir pour cons quences des blessures mortelles ou tr s graves en cas de non respect des consignes de s curit correspondantes Danger Situation dangereuse pour les personnes en rai...

Страница 30: ...fonctionnement d un appareil homologu UL dans des installations homologu es UL Le syst me d entra nement risque de ne pas tre utilis selon les directives UL si des mesures correspondantes ne sont pas...

Страница 31: ...ir Sp cifications techniques soient garanties tout instant Danger Surface tr s chaude La r sistance de freinage peut atteindre une temp rature tr s lev e se reporter aux sp cifications techniques pour...

Страница 32: ...s the resistors must be mounted minimum 6 5 feet 2 m from the floor A clearance of minimum 200 mm below and at each side and 500 mm above the resistors must be observed The equipment must be properly...

Страница 33: ...ne doivent pas se trouver proximit de la r sistance de freinage l Assurer une ventilation suffisante pour vacuer la chaleur dissip e par la r sistance de freinage Position de montage Position vertical...

Страница 34: ...cc l ratio n jusqu 1 g EN 50178 CEI 61800 5 1 et Germanischer Loyd conditions g n rales Temp rature de surface Fonctionnement standard jusqu 300 C En cas de d faut 300 C Contact thermique Version Cont...

Страница 35: ...re des op rations de montage de la r sistance de freinage 1 S lectionner l emplacement de montage ad quat S lectionner l emplacement de montage de fa on ce que les conditions d utilisation voir Sp cif...

Страница 36: ...de la r sistance de freinage L entra nement n est pas frein mais s arr te sur son inertie Mesures de protection Toujours connecter le contact thermique de la r sistance de freinage Int grer le contact...

Страница 37: ...4 EDKRBM390R DE EN FR ES IT 2 0 37 H1_E_INST Mech Installation Aufkleber Variante 2 avec rallongement des c bles RB 5 m 0 1 m PE PES PES ERBMXXX014 Connexion HF collier de blindage via connexion avec...

Страница 38: ...ment pr confectionn s est suffisante torsader ces derniers plan de raccordement variante 1 Pour des c bles plus longs 5 m max raccourcir les c bles pr confectionn s 10 cm au moins et les relier des bo...

Страница 39: ...e correspondent toujours celles indiqu es au chapitre Sp cifications techniques si des poussi res ou d p ts ventuels risquent d entraver la dissipation thermique de la r sistance de freinage si les li...

Страница 40: ...pci n Placa de caracter sticas Cable de conexi n termocontacto Cable de conexi n resistencia de frenado Conexi n PE Validez Este manual es de aplicaci n para Resistencias de frenado ERBM100R100W Resis...

Страница 41: ...tograma y t rmino indicativo Significado Peligro Riesgo de da os personales por voltaje el ctrico Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o lesiones graves si no se toman medidas adecua...

Страница 42: ...ci n de seguridad o de uso para la utilizaci n de un equipo con aprobaci n UL en instalaciones con aprobaci n UL Posiblemente el sistema de accionamiento no funcionar seg n UL si no se toman las medid...

Страница 43: ...izadas las condiciones de uso indicadas en los datos t cnicos Peligro Superficie caliente La resistencia de frenado puede alcanzar temperaturas muy altas Ver datos t cnicos Posibles consecuencias Quem...

Страница 44: ...parts the resistors must be mounted minimum 6 5 feet 2 m from the floor A clearance of minimum 200 mm below and at each side and 500 mm above the resistors must be observed The equipment must be prope...

Страница 45: ...amables cerca de la resistencia de frenado l El calor generado por la resistencia de frenado se deber poder eliminar sin obst culos Posici n de montaje Colgado en vertical con cables de conexi n hacia...

Страница 46: ...nte a la aceleraci n hasta 1 g EN50178 IEC61800 5 1 y Germanischer Loyd condiciones generales Temperatura de la superficie en funcionamiento normal hasta 300 C en caso de fallo m s de 300 C Termoconta...

Страница 47: ...1 Pasos para el montaje Para montar la resistencia de frenado proceda de la siguiente manera 1 Elegir el lugar de montaje adecuado El lugar de montaje se ha de elegir de tal forma que se garanticen e...

Страница 48: ...a de frenado se sobrecalienta y se destruye El accionamiento no es frenado sino que produce tirabuzones Medidas de protecci n Conectar siempre el termocontacto a la resistencia de frenado Integrar el...

Страница 49: ...onexiones 4 EDKRBM390R DE EN FR ES IT 2 0 49 H1_E_INST Mech Installation Aufkleber Variante 2 con prolongaci n de cables RB 5 m 0 1 m PE PES PES ERBMXXX014 Terminaci n de malla AF con conexi n a PE de...

Страница 50: ...los cables de conexi n confeccionados son suficientes trenzar cables de conexi n esquema de conexiones variante 1 Si se necesitan cables m s largos m x 5 m recortar los cables confeccionados a por lo...

Страница 51: ...l entorno de la resistencia de frenado sigue cumpliendo con las condiciones de uso indicadas en los datos t cnicos Hay polvo o suciedad que impida la eliminaci n del calor de la resistencia de frenado...

Страница 52: ...one Targhetta Conduttore del termocontatto Conduttore della resistenza di frenatura Collegamento PE Validit La presente documentazione valida per Resistenze di frenatura ERBM100R100W Resistenze di fre...

Страница 53: ...danni alle persone dovuti a tensione elettrica Segnala una situazione di pericolo che pu provocare morte o gravi lesioni se non vengono osservate le necessarie misure precauzionali Pericolo Pericolo...

Страница 54: ...di un dispositivo con omologazione UL in impianti omologati UL Il funzionamento del sistema azionamento probabilmente non sar conforme alla normativa UL a meno che non vengano prese le necessarie mis...

Страница 55: ...condizioni di impiego specificate nei Dati tecnici Pericolo Superficie ustionante La resistenza di frenatura pu raggiungere una temperatura molto elevata per le temperature vedere i Dati tecnici Poss...

Страница 56: ...arts the resistors must be mounted minimum 6 5 feet 2 m from the floor A clearance of minimum 200 mm below and at each side and 500 mm above the resistors must be observed The equipment must be proper...

Страница 57: ...vicinanze della resistenza di frenatura non devono trovarsi oggetti o materiali infiammabili l Il calore generato dalla resistenza di frenatura deve essere dissipato senza ostacoli Posizione di montag...

Страница 58: ...oni fino a 1 g EN50178 IEC61800 5 1 e Germanischer Lloyd condizioni generali Temperatura della superficie Nel funzionamento normale fino a 300 C In caso di guasto oltre 300 C Termocontatto Esecuzione...

Страница 59: ...rocedura di montaggio Per montare la resistenza di frenatura procedere come segue 1 Selezionare un ubicazione idonea per il montaggio Il luogo di montaggio prescelto deve sempre garantire le condizion...

Страница 60: ...one della resistenza di frenatura Mancata frenatura dell azionamento che continua a girare per inerzia Misure di protezione Collegare sempre il termocontatto della resistenza di frenatura Integrare il...

Страница 61: ...collegamento 4 EDKRBM390R DE EN FR ES IT 2 0 61 H1_E_INST Mech Installation Aufkleber Variante 2 con prolungamento dei cavi RB 5 m 0 1 m PE PES PES ERBMXXX014 Schermatura HF con collegamento a PE ad...

Страница 62: ...igliare i cavi di collegamento schema di collegamento variante 1 Qualora siano necessari cavi pi lunghi max 5 m accorciare i cavi confezionati lasciando almeno 10 cm e posarli su punti di crimpaggio e...

Страница 63: ...stallazione della resistenza di frenatura con le condizioni di impiego specificate nei Dati tecnici Assenza di polvere o sporco che ostruisca il dissipatore di calore della resistenza di frenatura Int...

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ...ermany Service Lenze Service GmbH Breslauer Stra e 3 D 32699 Extertal Germany 49 0 21 32 99 04 0 00 80 00 24 4 68 77 24 h helpline 49 0 21 32 7 21 90 49 0 51 54 82 11 12 Lenze Lenze de Service Lenze d...

Отзывы: