Lenze ERBM R Series Скачать руководство пользователя страница 20

6

Elektrische Installation

Montageschritte

EDKRBM390R   DE/EN/FR/ES/IT   3.1

20

H1_E_INST−Mech Installation Aufkleber

Variante 2: Mit Leitungsverlängerung

R

B

<5m

<

0.1

m

PE

PES

PES

ERBMXXX014

HF−Schirmabschluss durch großflächige PE−Anbindung

Verdrillte Leitungen

Montageschritte

ERBM82−004

Содержание ERBM R Series

Страница 1: ...structions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio EDKRBM390R Clò Ä Clòä ERB 50 150 W ERBMxxxRxxxW Bremswiderstand Brake resistor Résistance de freinage Resistencia de frenado Resistenza di frenatura L force Drives ...

Страница 2: ...he safety instructions given therein Lire le présent fascicule et la documentation relative à l appareil de base avant toute manipulation de l équipement Respecter les consignes de sécurité fournies Lea estas instrucciones y la documentación del equipo básico antes de empezar a trabajar Observe las instrucciones de seguridad indicadas Prima di iniziare qualsiasi intervento leggere le presenti istr...

Страница 3: ...shinweise 7 Restgefahren 8 3 Produktbeschreibung 11 Übersicht 11 Identifikation 12 Bestimmungsgemäße Verwendung 12 Auslegungsbedingungen 13 4 Technische Daten 15 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen 15 Bemessungsdaten 16 Mechanische Daten 17 5 Mechanische Installation 18 Montageschritte 18 6 Elektrische Installation 19 Wichtige Hinweise 19 Anschlussplan 19 Montageschritte 20 7 Wartung 22 Wartun...

Страница 4: ...ERBM039R120W ƒ ERBM100R100W ƒ ERBM180R050W ƒ ERBM390R100W Zielgruppe Diese Dokumentation richtet sich an qualifiziertes Fachpersonal nach IEC 60364 Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen die für die auszufüh renden Tätigkeiten bei der Aufstellung Montage Inbetriebset zung und dem Betrieb des Produkts über entsprechende Quali fikationen verfügen Tipp Informationen und Hilfsmittel rund um die Len...

Страница 5: ...sgabe 5 sprachig 13229004 1 0 11 2007 TD29 Erstausgabe 2 sprachig Verwendete Konventionen Informationsart Auszeich nung Beispiele Hinweise Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezi malpunkt verwendet Zum Beispiel 1234 56 Warnhinweise UL Warnhinweise Werden in englischer und französischer Sprache verwendet UR Warnhinweise Textauszeichnung Programmname PC Software Zum Be...

Страница 6: ...en Maßnahmen getroffen werden Gefahr Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr die den Tod oder schwere Verlet zungen zur Folge haben kann wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden Stop Gefahr von Sachschäden Hinweis auf eine mögliche Gefahr die Sachschäden zur Folge haben kann wenn nicht die entsprechenden Maß nahme...

Страница 7: ...gaben der beiliegenden und zugehörigen Dokumentation beachten Dies ist Voraussetzung für einen sicheren und störungsfreien Betrieb sowie für das Erreichen der angegebenen Produktei genschaften Die in diesem Dokument dargestellten verfahrenstechni schen Hinweise und Schaltungsausschnitte sind Vorschläge deren Übertragbarkeit auf die jeweilige Anwendung über prüft werden muss Für die Eignung der ang...

Страница 8: ...echnischen Daten genannten Einsatzbedingungen immer gewährleistet sind Gefahr Heiße Oberfläche Der Bremswiderstand kann sehr heiß werden Temperaturen siehe Technische Daten Mögliche Folgen ƒ Schwere Verbrennungen beim Berühren des Bremswiderstands ƒ Feuer oder Schwelbrand wenn sich brennbare Materialien oder Stoffe in der Nähe des Bremswiderstands befinden oder dorthin gelangen können Schutzmaßnah...

Страница 9: ...ährend des Betriebs überhitzen Mögliche Folgen ƒ Der Bremswiderstand wird zerstört ƒ Der Antrieb wird nicht abgebremst sondern trudelt aus Schutzmaßnahmen ƒ Den Thermokontakt des Bremswiderstands immer anschließen ƒ Den Thermokontakt so in die Anlagenüberwachung einbinden dass bei Überhitzung des Bremswiderstands die Netzversorgung des Grundgerätes abgeschaltet wird z B die Netzschütz Ansteuerung ...

Страница 10: ... resistors must be mounted minimum 6 5 feet 2 m from the floor ƒ A clearance of minimum 200 mm below and at each side and 500 mm above the resistors must be observed ƒ The equipment must be properly connected to earth ground in the end use equipment ƒ The thermal cut out if provided protects the resistor from destruction when over loaded at normal conditions The suitability of the thermal cut out ...

Страница 11: ... 3 Produktbeschreibung Übersicht ERBM84 001 Lieferumfang Pos Beschreibung Bremswiderstand Montageanleitung Aufkleber mit Sicherheitshinweis Elemente am Bremswiderstand Pos Beschreibung Typenschild Anschlussleitung Thermokontakt Anschlussleitung Bremswiderstand PE Anschluss Thermokontakt außenliegend ...

Страница 12: ...iderstands ist solange unter sagt bis festgestellt wurde dass die Maschine in welche der Bremswiderstand eingebaut werden soll den Bestimmun gen der EG Maschinenrichtlinie entsprechen ƒ sind elektrische Betriebsmittel zum Einbau in Schaltschränke oder ähnliche abgeschlossene Betriebsräume ƒ erfüllen die Schutzanforderungen der EG Richtlinie Niederspannung ƒ sind keine Maschinen im Sinne der EG Ric...

Страница 13: ... Thermokontakt immer anschließen und so in die Anlagenüberwachung einbinden dass bei Überhitzung des Bremswiderstands die Netzversorgung des Grundgeräts abgeschaltet wird Zu jedem Zeitpunkt muss gelten Im Zeitintervall tcyc RB Brems widerstandzyklus müssen die kumulierten Bremszeiten tbrk im mer der maximalen Bremsdauer tbrk max sein Berechnung Bremswiderstand Zyklus tcyc RB tcyc RB QB Pd mit QB W...

Страница 14: ... t t brk brk max 7 s S t t brk brk max 6 5 s S S t t brk brk max 6 5 s 10 10 50 50 100 100 200 200 150 150 t brk s t s 1 1 1 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 1 t cyc Prs 1 t t brk brk max 10 s t t brk brk max 11 s S S ü ü ü ü û û t t brk brk max 10 s S ü ü Im oberen Beispiel wird die Auslegungsbedingung zu jedem Zeit punkt eingehalten Im unteren Beispiel wird die Auslegu...

Страница 15: ...eistung 250 V AC 2 A Umweltbedingungen Klima Lagerung IEC EN 60721 3 1 1K3 25 60 C Transport IEC EN 60721 3 2 2K3 25 70 C Betrieb IEC EN 60721 3 3 3K3 10 55 C Stromreduzierung von 45 55 C 2 5 C Aufstellhöhe 0 4000 m üNN 1000 4000 m üNN Stromredu zierung 5 1000 m Rüttelfestigkeit 9 81 m s2 1 g EN 50178 IEC 61800 5 1 Germani scher Loyd allgemeine Bedingun gen Beschleunigungsfest bis 1 g Montagebedin...

Страница 16: ...d Pd Dauerleistung QB Wärmemenge Umax Max Betriebsspannung Temperaturen Tnom TTK Tmax C an der Oberfläche 200 300 500 an der Einbaufrei raumgrenze 90 100 120 Tnom Maximale Temperatur bei Bessungsdaten TTK Temperatur bei der der Thermokontakt auslöst Tmax Maximale Temperatur bei sachwidriger Verwendung Gemessen bei Umgebungsmedium Luft kleine Wärmeleitzahl wenn sich Materialien Stoffe an der Einbau...

Страница 17: ... 003 a b c1 c2 d2 d3 e mm ERBM020R150W 20 6 337 12 8 7 9 7 5 317 60 ERBM039R120W 267 247 ERBM100R100W 235 220 40 ERBM180R050W 175 160 ERBM390R100W 235 220 g1 h1 h2 k1 k2 s mm kg ERBM020R150W 4 3 30 30 200 100 700 1 10 ERBM039R120W 0 91 ERBM100R100W 500 0 37 ERBM180R050W 0 28 ERBM390R100W 0 37 Toleranz 1 mm Toleranz 30mm ...

Страница 18: ...einen geeigneten Montageort Der Montageort muss die in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen immer gewährleisten ggf zusätzliche Maßnahmen ergreifen Eine ungehinderte Luftzirkulation zum Abführen der Wärme muss gewährleistet sein 2 Verschrauben Sie den Bremswiderstand am Montageort Der Montageort und das Montagematerial muss die mechanische Verbindung dauerhaft gewährleisten ...

Страница 19: ...n Mögliche Folgen ƒ Der Bremswiderstand wird zerstört ƒ Der Antrieb wird nicht abgebremst sondern trudelt aus Schutzmaßnahmen ƒ Den Thermokontakt des Bremswiderstands immer anschließen ƒ Den Thermokontakt so in die Anlagenüberwachung einbinden dass bei Überhitzung des Bremswiderstands die Netzversorgung des Grundgerätes abgeschaltet wird z B die Netzschütz Ansteuerung abschalten Anschlussplan Vari...

Страница 20: ...e EDKRBM390R DE EN FR ES IT 3 1 20 H1_E_INST Mech Installation Aufkleber Variante 2 Mit Leitungsverlängerung RB 5 m 0 1 m PE PES PES ERBMXXX014 HF Schirmabschluss durch großflächige PE Anbindung Verdrillte Leitungen Montageschritte ERBM82 004 ...

Страница 21: ...en Anschlussleitungen ausreichen Anschlussleitungen verdrillen Anschlussplan Variante 1 Wenn längere Leitungen benötigt werden max 5 m die konfektionierten Leitungen auf mindestens 10 cm kürzen und auf externe Klemmstellen legen Von dort geschirmte Leitungen verlegen Anschlussplan Variante 2 Den Thermokontakt so in die Anlagenüberwachung einbinden dass bei Überhitzung des Bremswiderstands die Netz...

Страница 22: ... Entspricht die Umgebung des Bremswiderstands noch den in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen ƒ Behindert kein Staub oder Schmutz die Wärmeabfuhr des Bremswiderstands ƒ Sind die mechanischen und elektrischen Verbindungen in Ordnung Wartungsarbeiten Bremswiderstand reinigen 1 Grundgerät vom Netz trennen und mindestens 3 Minuten warten 2 Temperatur des Bremswiderstands prüfen ggf abkü...

Страница 23: ...s 27 Residual hazards 28 3 Product description 31 Overview 31 Identification 32 Application as directed 32 Dimensioning conditions 33 4 Technical data 35 General data and operating conditions 35 Rated data 36 Mechanical data 37 5 Mechanical installation 38 Mounting steps 38 6 Electrical installation 39 Important notes 39 Connection plan 39 Mounting steps 40 7 Maintenance 42 Maintenance intervals 4...

Страница 24: ...equired qualifications to carry out all activities involved in installing mounting commissioning and operating the product Tip Information and tools concerning the Lenze products can be found in the download area under www lenze com Document history Material number Version Description Clò 3 1 03 2015 TD29 UL notes in French for Canada EAC Conformity General corrections 13347563 3 0 01 2011 TD29 Re...

Страница 25: ... In general the decimal point is used For instance 1234 56 Warnings UL warnings Given in English and French UR warnings Text Program name PC software For example Engineer Global Drive Control GDC Icons Page reference Reference to another page with additional information For instance 16 see page 16 Documentation reference Reference to another documentation with additional information For example ED...

Страница 26: ... the corresponding measures are not taken Danger Danger of personal injury through a general source of danger Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken Stop Danger of property damage Reference to a possible danger that may result in property damage if the corresponding measures are not taken Application notes Pic...

Страница 27: ... specifications of the corresponding enclosed documentation must be observed This is vital for safe and trouble free operation and for achieving the specified product features The procedural notes and circuit details provided in this document are proposals which the user must check for suitability for his application The manufacturer does not accept any liability for the suitability of the specifi...

Страница 28: ...t the operating conditions mentioned in the technical data are always ensured Danger Hot surface The brake resistor may get very hot Temperatures are listed in the chapter Technical data Possible consequences ƒ Severe burns when touching the brake resistor ƒ Fire or smouldering fire if flammable materials or substances are placed near the brake resistor or may get to it Protective measures ƒ Befor...

Страница 29: ...erheat Possible consequences ƒ The brake resistor is destroyed ƒ The drive is not braked but coasts to a standstill Protective measures ƒ Always connect the thermal contact of the brake resistor ƒ Integrate the thermal contact into the overall equipment monitoring apparatus in such a way that the supply of power to the standard device is switched off if the brake resistor overheats e g switch off ...

Страница 30: ...he resistors must be mounted minimum 6 5 feet 2 m from the floor ƒ A clearance of minimum 200 mm below and at each side and 500 mm above the resistors must be observed ƒ The equipment must be properly connected to earth ground in the end use equipment ƒ The thermal cut out if provided protects the resistor from destruction when over loaded at normal conditions The suitability of the thermal cut ou...

Страница 31: ... Product description Overview ERBM84 001 Scope of supply Pos Description Brake resistor Mounting Instructions Sticker with safety warning Brake resistor elements Pos Description Nameplate Connecting cable thermal contact Connecting cable brake resistor PE connection Thermal contact externally located ...

Страница 32: ... the brake resistor is prohibited until it has been determined that the machine into which the brake resistor is to be mounted complies with the regulations of the EC Machinery Directive ƒ are electrical equipment for mounting in control cabinets or similar closed electrical operating areas ƒ comply with the protective requirements of the Low voltage EC Directive ƒ are not machines as defined by t...

Страница 33: ...nect the thermal contact and integrate it in a way into the system monitoring that the mains supply will be switched off when the standard device is overheated At all times the following must apply In the time interval tcyc RB brake resistor cycle the cumulative braking times tbrk must always be of the maximum total braking time tbrk max Calculation Brake resistor cycle tcyc RB tcyc RB QB Pd with ...

Страница 34: ... 5 0 5 t cyc RB 150 s t t brk brk max 7 s S t t brk brk max 6 5 s S S t t brk brk max 6 5 s 10 10 50 50 100 100 200 200 150 150 t brk s t s 1 1 1 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 1 t cyc Prs 1 t t brk brk max 10 s t t brk brk max 11 s S S ü ü ü ü û û t t brk brk max 10 s S ü ü In the above example the dimensioning condition is observed at all times In the example below t...

Страница 35: ...s Climate Storage IEC EN 60721 3 1 1K3 25 60 C Transport IEC EN 60721 3 2 2K3 25 70 C Operation IEC EN 60721 3 3 3K3 10 55 C Current derating from 45 55 C 2 5 C Site altitude 0 4000 m amsl 1000 4000 m amsl Current derating 5 1000 m Vibration resistance 9 81 m s2 1 g EN 50178 IEC 61800 5 1 Germanisch er Loyd general conditions Acceleration resistant up to 1 g Mounting conditions Mounting location l...

Страница 36: ...QB Heat quantity Umax Max operating voltage Temperatures Tnom TTK Tmax C On the surface 200 300 500 On the clearance edge 90 100 120 Tnom Maximum temperature for rated data TTK Temperature at which the thermal contact is activated Tmax Maximum temperature in the case of improper use Measured for air as the ambient medium small coefficient of thermal conductivity if materials which heat up are loca...

Страница 37: ... a b c1 c2 d2 d3 e mm ERBM020R150W 20 6 337 12 8 7 9 7 5 317 60 ERBM039R120W 267 247 ERBM100R100W 235 220 40 ERBM180R050W 175 160 ERBM390R100W 235 220 g1 h1 h2 k1 k2 s mm kg ERBM020R150W 4 3 30 30 200 100 700 1 10 ERBM039R120W 0 91 ERBM100R100W 500 0 37 ERBM180R050W 0 28 ERBM390R100W 0 37 Tolerance 1 mm Tolerance 30mm ...

Страница 38: ... suitable mounting location The mounting location must always ensure the operating conditions mentioned in the technical data if required additional measures must be taken Ensure unimpeded air circulation for heat dissipation 2 Screw down the brake resistor at the mounting location The mounting location and the mounting material must ensure the permanent mechanical connection ...

Страница 39: ...nces ƒ The brake resistor is destroyed ƒ The drive is not braked but coasts to a standstill Protective measures ƒ Always connect the thermal contact of the brake resistor ƒ Integrate the thermal contact into the overall equipment monitoring apparatus in such a way that the supply of power to the standard device is switched off if the brake resistor overheats e g switch off by means of mains contac...

Страница 40: ... steps EDKRBM390R DE EN FR ES IT 3 1 40 H1_E_INST Mech Installation Aufkleber_en Variant 2 with cable extension RB 5 m 0 1 m PE PES PES ERBMXXX014 HF shield termination by extensive PE connection Twisted cables Mounting steps ERBM82 004 ...

Страница 41: ... cables are long enough twist them See connection plan variant 1 If longer cables are required max 5 m shorten the prepared cables to at least 10 cm and connect them to external terminal connections From there on use shielded cables See connection plan variant 2 When integrating the thermal contact into the system monitoring ensure that the mains supply will be switched off when the brake resistor...

Страница 42: ...resistor still corresponds to the operating conditions included in the technical data ƒ no dust or dirt impedes the heat dissipation of the brake resistor ƒ the mechanical and electrical connections are correct Maintenance operations Cleaning the brake resistor 1 Disconnect the standard device from the mains and wait at least three minutes 2 Check temperature of the brake resistor and allow it to ...

Страница 43: ...ésentation générale 51 Identification 52 Utilisation conforme à la fonction 52 Conditions de référence 53 4 Spécifications techniques 55 Caractéristiques générales et conditions d utilisation 55 Caractéristiques assignées 56 Caractéristiques mécaniques 57 5 Installation mécanique 58 Opérations de montage 58 6 Installation électrique 59 Remarques importantes 59 Schéma de câblage 59 Opérations de mo...

Страница 44: ...ntage de mise en service et de fonctionnement du produit et possédant les qualifications correspondant à leurs activités Conseil Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées sur notre site à l adresse suivante www Lenze com Historique du document Numéro de document Version Description Clò 3 1 03 2015 TD29 Consignes UL en français pour le Canada Conformité EAC Corr...

Страница 45: ...1234 56 Consignes préventives Consignes préventives UL En anglais et en français Consignes préventives UR Mise en évidence de textes spéciaux Nom de programme Logiciel pour PC Exemple Engineer Global Drive Control GDC Pictogrammes Renvoi à la page Renvoi à une autre page contenant des informations supplémentaires Par exemple 16 voir page 16 Renvoi à une documentation Renvoi à une autre documentati...

Страница 46: ...tuation dangereuse pour les personnes en raison d un danger d ordre général Indication d un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non respect des consignes de sécurité correspondantes Stop Risques de dégâts matériels Indication d un risque potentiel qui peut avoir pour conséquences des dégâts matériels en cas de non respect des consignes ...

Страница 47: ... contenues dans la documentation concernée Il s agit de la condition préalable pour garantir un fonctionnement sûr et fiable et pour obtenir les caractéristiques du produit indiquées Les procédures à suivre et les plans de raccordement fournis constituent des recommandations dont l adéquation avec l application concernée doit être vérifiée Lenze n assumera aucune responsabilité pour les dommages l...

Страница 48: ...ûlante La surface de la résistance de freinage peut atteindre une température extrêmement élevée pour les températures voir Spécifications techniques Risques encourus ƒ Brûlures très graves en cas de contact accidentel ƒ Incendie ou feu couvant si des objets ou des matériaux combustibles se trouvent ou risquent de se trouver à proximité de la résistance de freinage Mesures de protection ƒ avant to...

Страница 49: ...tance de freinage Risques encourus ƒ Dommages irréversibles de la résistance de freinage ƒ L entraînement n est pas freiné mais part en roue libre Mesures de protection ƒ Connecter impérativement le contact thermique de la résistance de freinage ƒ Intégrer le contact thermique dans la surveillance de l installation de façon à ce qu en cas de surchauffe de la résistance de freinage l alimentation d...

Страница 50: ...eur ƒ Respecter impérativement un espacement d au moins 200 mm en dessous et de chaque côté des résistances l écart minimal au dessus des résistances étant de 500 mm ƒ Le dispositif doit être correctement relié à la terre dans le produit final ƒ Le cas échéant la sonde thermique automatique protège la résistance contre les surcharges dans les conditions normales de fonctionnement L adéquation de l...

Страница 51: ...nérale ERBM84 001 Équipement livré Pos Description Résistance de freinage Instructions de montage Autocollant signalant le danger Eléments de la résistance de freinage Pos Description Plaque signalétique Câble de raccordement pour le contact thermique Câble de raccordement pour la résistance de freinage Raccordement PE Contact thermique vers l extérieur ...

Страница 52: ...une machine Avant de mettre en service la résistance de freinage s assurer que la machine destinée à l accueillir est conforme aux exigences de la directives CE sur les machines ƒ sont des composants électriques destinés à être montés dans une armoire électrique ou dans un local de service fermé similaire ƒ répondent aux exigences de sécurité prescrites par la directive CE Basse tension ƒ ne sont ...

Страница 53: ...ment le contact thermique et l intégrer dans la surveillance de l installation de façon à ce qu en cas de surchauffe de la résistance de freinage l alimentation réseau de l appareil de base soit coupée La règle suivante s applique à tout instant durant tcyc RB cycle de la résistance de freinafe les temps de freinage tbrk cumulés doivent systématique être au temps de freinage maximal tbrk max Calcu...

Страница 54: ... 5 0 5 1 1 0 5 0 5 1 0 5 0 5 1 0 5 0 5 1 0 5 0 5 t cyc RB 150 s t t brk brk max 7 s S t t brk brk max 6 5 s S S t t brk brk max 6 5 s 10 10 50 50 100 100 200 200 150 150 t brk s t s 1 1 1 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 t cyc Prs 1 1 1 t cyc Prs 1 t t brk brk max 10 s t t brk brk max 11 s S S ü ü ü ü û û t t brk brk max 10 s S ü ü Dans le premier exemple la condition de référence est...

Страница 55: ...erwriter Laboratories File No E208678 for USA and Canada Protection des personnes et protection de l appareil Indice de protection IP50 Contact thermique Version Contact à ouverture 200 C Puissance de commutation 250 V CA 2 A Conditions climatiques Climatisation Stockage CEI EN 60721 3 1 1K3 25 60 C Transport CEI EN 60721 3 2 2K3 25 70 C Fonctionneme nt CEI EN 60721 3 3 3K3 10 55 C Rduction de cou...

Страница 56: ...00 mm En dessous de l appareil 100 mm Sur les côtés de l appareil 30 mm Caractéristiques assignées Caractéristiques électriques RB Pd QB Umax W W kWs VDC ERBM020R150W 20 150 13 800 ERBM039R120W 39 120 6 ERBM100R100W 100 100 15 400 ERBM180R050W 180 50 7 5 ERBM390R100W 390 100 15 800 RB Résistance Pd Puissance permanente QB Puissance calorifique Umax Tension de fonctionnement maxi Températures Tnom ...

Страница 57: ...aniques ERBM82 003 a b c1 c2 d2 d3 e mm ERBM020R150W 20 6 337 12 8 7 9 7 5 317 60 ERBM039R120W 267 247 ERBM100R100W 235 220 40 ERBM180R050W 175 160 ERBM390R100W 235 220 g1 h1 h2 k1 k2 s mm kg ERBM020R150W 4 3 30 30 200 100 700 1 10 ERBM039R120W 0 91 ERBM100R100W 500 0 37 ERBM180R050W 0 28 ERBM390R100W 0 37 Tolérance 1 mm Tolérance 30mm ...

Страница 58: ...ge adéquat Sélectionner l emplacement de montage de façon à ce que les conditions d utilisation voir Spécifications techniques soient garanties à tout instant le cas échéant prévoir des mesures supplémentaires Prévoir une ventilation suffisante pour assurer un refroidissement rapide 2 Visser la résistance de freinage à l emplacement de montage L emplacement de montage et le matériel de montage doi...

Страница 59: ...ncourus ƒ Dommages irréversibles de la résistance de freinage ƒ L entraînement n est pas freiné mais part en roue libre Mesures de protection ƒ Connecter impérativement le contact thermique de la résistance de freinage ƒ Intégrer le contact thermique dans la surveillance de l installation de façon à ce qu en cas de surchauffe de la résistance de freinage l alimentation de l appareil de base soit c...

Страница 60: ...DE EN FR ES IT 3 1 60 H1_E_INST Mech Installation Aufkleber Variante 2 avec rallongement des câbles RB 5 m 0 1 m PE PES PES ERBMXXX014 Connexion HF collier de blindage via connexion avec PE par surface importante Câbles torsadés Opérations de montage ERBM82 004 ...

Страница 61: ...schéma de câblage variante 1 Si des câbles plus longs doivent être utilisés 5 m maxi réduire les câbles précâblés à 10 cm au moins est les connecter à des borniers externes A partir de ces borniers utiliser des câbles blindés voir schéma de câblage variante 2 Intégrer le contact thermique dans la surveillance de l installation de façon à ce qu en cas de surchauffe de la résistance de freinage l al...

Страница 62: ...ours à celles indiquées au chapitre Spécifications techniques ƒ si des poussières ou dépôts éventuels risquent d entraver la dissipation thermique de la résistance de freinage ƒ si les liaisons mécaniques et électriques sont correctes Opérations de maintenance Nettoyage de la résistance de freinage 1 Couper l appareil de base du réseau et attendre 3 minutes au minimum 2 Vérifier la température de ...

Страница 63: ...Notes EDKRBM390R DE EN FR ES IT 3 1 63 DUMMYSEITEVOR ...

Страница 64: ...Str 1 D 31855 Aerzen Germany Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D 32699 Extertal Germany 49 5154 82 0 008000 2446877 24 h helpline Ê 49 5154 82 2800 Ê 49 5154 82 1112 lenze lenze com service lenze com ü www lenze com EDKRBM390R Clò DE EN FR ES IT 3 1 TD29 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Отзывы: