background image

Eigenschaften:

l

l

l

l

l

l

Regelung der Motordrehzahl (Lastausgleich)
getrennt einstellbare Anfahr- und Bremsverzögerung
einstellbare Maximalgeschwindigkeit
Programmieren während des Betriebes
Mehrfachtraktion
4 Funktionsausgänge, vielseitig einsetzbar:

Funktionsausgänge A und B:

richtungsabhängige Funktion (F0), Ausgang A vorwärts aktiv,
Ausgang B rückwärts aktiv
einzeln schaltbar: Ausgang A reagiert auf F0, Ausgang B
reagiert auf F1
einzeln dimmbar
Marslight
Gyrolight
Strobe
Double Strobe

Funktionsausgänge C und D:

Reaktion auf F1 bis F8 frei einstellbar (Mapping)
Blinkbetrieb
Ditchlight (abwechselndes Blinken)

Betrieb auf Gleichstromanlage (Analogbetrieb) möglich. Diese
Eigenschaft ist abschaltbar.

l

Features:

l

l

l

l

l

l

l

back emf-feature (constant speed)
acceleration and deceleration seperately adjustable
adjustable maximum speed
Programming on Main
multi unit capability (advanced consisting)
4 function outputs may be configured in many ways:

Function outputs A and B:

depending on direction (F0), output A forward active, output B
reverse active or
individually, output A reacts on F0, output B reacts on F1
outputs can be dimmed
Marslight
Gyrolight
Strobe
Double Strobe

Function outputs D and C:

mapping to F1 through F8
blinking
Ditchlight

Operation on standard DC systems (analogue operation) possible.
This feature can be disabled.

Wichtige Sicherheitshinweise

Digital plus Lokdecoder dürfen ausschließlich verwendet werden mit

Lenz Digital plus oder einer anderen handelsüblichen Digitalsteuerungen
mit NMRA-Konformitäts-Siegel. Fragen Sie im Zweifelsfall beim
Lieferanten des Systems nach.

Sie müssen sicherstellen, daß diese maximale

Belastbarkeit nicht überschritten wird. Bei einer Überlastung wird der
Empfänger zerstört! Die Bauteile des Lokempfängers dürfen auf keinen
Fall Metallteile des Chassis oder des Lokgehäuses berühren. Es entsteht
ein Kurzschluß innerhalb des Lokempfängers, und er wird zerstört.

Wickeln Sie aber den Lokempfänger nie in Isolierband ein, hierdurch

wird die notwendige Luftzirkulation um den Empfänger verhindert. Kleben
Sie vielmehr die Metallteile der Lokomotive mit Isolierband o.ä. ab.
Hierdurch können Sie ungewollte Kurzschlüsse vermeiden, ohne daß der
Empfänger 'erstickt'.. Fixieren Sie den Empfänger mit doppelseitigem
Klebeband.

Mit Digital plus Decodern ausgerüstete Lokomotiven dürfen auf

Zweileiteranlagen nicht an der Oberleitung betrieben werden, da die
Lokomotive durch Aufgleisen in der falschen Richtung die doppelte
Fahrspannung erhalten kann. Hierbei wird der Lokempfänger zerstört!

Bevor Sie einen Digital plus Lokempfänger einbauen, prüfen Sie die

Lokomotive vor dem Umbau im normalen Gleichstrombetrieb auf
einwandfreie Funktion. Ersetzen Sie verschlissene Kohlen und
durchgebrannte Birnchen. Nur eine Lok mit einwandfreier Mechanik kann
mit einem Lokempfänger einwandfrei fahren.

Die in den technischen Daten angegebenen Belastbarkeiten dürfen

nicht überschritten werden.

Digitalplus

by Lenz

Digitalplus

by Lenz

Seite / Page: 1

Information LE4024B

Art. Nr. 10240

1

. Auflage / 1st edition 12 01

Information LE4024B

Art. Nr. 10240

Technische Daten . . . . . . . . . . Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maximale Belastbarkeit . . . . . . current carrying capacity . . . . . . . . . . . .
des gesamten Decoders . . . . . of the decoder in sum . . . . . . . . . . . 4 A
Motorausgang. . . . . . . . . . . . . . motor output. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 A
Funktionsausgang A und B . . . function output A and B . . . . . . 150 mA
Funktionsausgang C . . . . . . . . function output C. . . . . . . . . . . . 500 mA
Funktionsausgang D . . . . . . . . function output C. . . . . . . . . . . . 150 mA
Lokadressen . . . . . . . . . . . . . . . Addresses . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 9999
Fahrstufen . . . . . . . . . . . . . . . . speed steps. . . . . . . . . . 14, 27, 28, 128
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . Dimensions . . . . . . . . . . . 30x70x12 mm

Important safety instructions:

The Digital plus locomotive decoders are to be used only with Lenz Digital
plus or other standard digital control with an NMRA-conformance seal. If
in doubt, ask the system suppliers.

Make sure that the maximum current-load is not exceeded.

Exceeding this will destroy the decoder! The parts of the locomotive
decoder must not on any account touch the metal components of the
chassis or the body of the locomotive. This could cause a short-circuit
within the locomotive decoder which might destroy it.

Never wrap the locomotive decoder in insulating tape, as this prevents

the necessary air circulation around the decoder. Instead, put insulating
tape or something similar around the metal components of the locomotive.
By doing so you can avoid unintentional short-circuits without depriving
the decoder of air. Use double-sided adhesive-tape to affix the decoder.

Locomotives equipped with Digital plus decoders must not be run using

powered overhead line either on conventional DC control or DCC control
This could subject the locomotive to double the voltage and this would
destroy the decoder.

Before installing a Digital plus Decoder, check the loco in normal DC

operation to make sure that it works as it should before modifying the
locomotive. Replace worn wheel contacts, motor brushes and blown
bulbs. Only a locomotive that is mechanically OK will function properly
with a locomotive decoder.

The current carrying capacities noted in the technical data above may not
be exceeded.

Lenz

ELEKTRONIK

GMBH

Содержание Digital plus LE4024B

Страница 1: ...durch Aufgleisen in der falschen Richtung die doppelte Fahrspannung erhalten kann Hierbei wird der Lokempfänger zerstört Bevor Sie einen Digital plus Lokempfänger einbauen prüfen Sie die Lokomotive vor dem Umbau im normalen Gleichstrombetrieb auf einwandfreie Funktion Ersetzen Sie verschlissene Kohlen und durchgebrannte Birnchen Nur eine Lok mit einwandfreier Mechanik kann mit einem Lokempfänger e...

Страница 2: ...t If you do this you will not have to try out which cable of the decoder needs to be soldered to which connection of the motor in order to achieve the desired direction of travel After the removal of the original connections to the motor brushes both the motor brushes must be potential free and completely isolated from both tracks This means that they must not be connected in any way to the chassi...

Страница 3: ...ltage is switched off These locations are called configuration variables or simply CV The configuration of the values is done electronically which means that it is not necessary to open the locomotive again after the decoder has been installed To program the locomotive decoder you need one of the following Digital plus systems LZ100 with manual controls LH100 LH200 or the interface LI100 SET02 com...

Страница 4: ...ntrolled by F7 8 1 0 F Ausgang C reagiert auf F8 Output C is controlled by F8 55 bit Mapping F Ausgang D Function assignment for output D wie CV54 Wirkung auf F Ausg D same as CV54 effective on output D bit 2 56 0 255 Blinkfrequenz F Ausgang C und D Blinking Rate for Outputs C and D Frequency in Hz 1 0 016 1 CV56 57 bit Einstellungen Funktionsausgang B Configuration function output B 1 0 nicht ben...

Отзывы: