background image

ThinkServer RD120
Type 6444, 6445, 6446,

および

6447

インストール・ガイド

Содержание ThinkServer RD120

Страница 1: ...ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 4: ...載されている一般情報 および Lenovo ThinkServer Documentation DVD に収録されている 保証およびサポート情報 資料をお読みください 本装置は 高調波電流規格 JIS C 61000 3 2 に適合しています 本製品およびオプションに電源コード セットが付属する場合は それぞれ専用のものになっていますので他の電気機器には使用し ないでください 第2版第1刷 2009 4 Copyright Lenovo 2008 2009 All rights reserved ...

Страница 5: ...4 カバーの取り付け 35 ケーブルの接続 35 サーバー構成の更新 36 第 3 章 サーバーのコントロール ボタン LED および電源 39 前面図 39 背面図 41 サーバーの電源機能 43 サーバーの電源をオンにする 43 サーバーの電源をオフにする 43 第 4 章 サーバーの構成 45 ThinkServer EasyStartup プログラムの使用 45 ThinkServer EasyManage ソフトウェアのインストール 47 インストール要件 47 インストール順序 48 コア サーバーへの Windows コンポーネントのインストール 49 LANDesk ソフトウェア エージェントのアンインストール 49 Configuration Setup ユーティリティー プログラムの使用 49 Gigabit Ethernet コントローラーの構成 50 RAID 構成...

Страница 6: ...項 83 商標 84 重要事項 84 製品のリサイクルと廃棄 85 日本におけるリサイクルについて 86 バッテリー回収プログラム 87 German Ordinance for Work gloss statement 88 電波障害自主規制特記事項 88 Federal Communications Commission FCC statement 88 Industry Canada Class A emission compliance statement 89 Avis de conformité à la réglementation d Industrie Canada 89 Australia and New Zealand Class A statement 89 United Kingdom telecommunications safety requirement 8...

Страница 7: ...Korean Class A warning statement 92 索引 93 目次 v ...

Страница 8: ...vi ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 9: ...lleert eerst de veiligheidsvoorschriften Ennen kuin asennat tämän tuotteen lue turvaohjeet kohdasta Safety Information Avant d installer ce produit lisez les consignes de sécurité Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen Prima di installare questo prodotto leggere le Informazioni sulla Sicurezza Les sikkerhetsinformasjonen Safety Information før du installerer dette produ...

Страница 10: ...Antes de instalar este producto lea la información de seguridad Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten viii ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 11: ...きに対応した 1 の翻訳文が見つかります この資料で述べられている手順を実施する前に 注意 と 危険 の注意書きをす べてお読みください もし サーバーあるいはオプションに追加の安全情報がある 場合はその装置の取り付けを開始する前にお読みください 重要 パワー サプライの取り付けと取り外しおよび電源の接続と切り離しに関す る本書の情報は AC パワー サプライのみが該当します サーバーに DC パワ ー サプライが使用されている場合は 当該パワー サプライに付属の資料を参照 してください DC 電源環境では DC パワー サプライへの電源の接続と切り離 し DC パワー サプライの取り付けと取り外し作業は Lenovo サービス技術員以 外ではトレーニングを受けた保守要員のみが許可されています 安全について ix ...

Страница 12: ...源もオンにしないでください v 取り付けおよび構成手順で特別に指示されている場合を除いて 装置のカバー を開く場合はその前に 必ず 接続されている電源コード 通信システム ネ ットワーク およびモデムを切り離してください v ご使用の製品または接続された装置の取り付け 移動 またはカバーの取り外 しを行う場合には 次の表の説明に従ってケーブルの接続および切り離しを行 ってください ケーブルの接続手順 ケーブルの切り離し手順 1 すべての電源をオフにします 2 最初に すべてのケーブルを装置に接続 します 3 信号ケーブルをコネクターに接続しま す 4 電源コードを電源コンセントに接続しま す 5 装置の電源をオンにします 1 すべての電源をオフにします 2 最初に 電源コードをコンセントから取 り外します 3 信号ケーブルをコネクターから取り外し ます 4 すべてのケーブルを装置から取り外...

Страница 13: ...ーのみを使 用してください システムにリチウム バッテリーが入ったモジュールがある場 合 そのモジュールの交換には同じメーカーの同じモジュール タイプのみを使用 してください バッテリーにはリチウムが含まれており 適切な使用 扱い 廃棄 をしないと 爆発するおそれがあります 以下のことはしないでください v 水に投げ込む あるいは浸す v 100 C 華氏 212 度 以上に過熱 v 修理または分解 バッテリーを廃棄する場合は地方自治体の条例に従ってください 安全について xi ...

Страница 14: ...書に記述されていないコントロールや調整を使用したり 本書に記述されてい ない手順を実行すると 有害な光線を浴びることがあります 危険 一部のレーザー製品には クラス 3A またはクラス 3B のレーザー ダイオー ドが組み込まれています 次のことに注意してください カバーを開くとレーザー光線の照射があります 光線を見つめたり 光学装置を 用いて直接見たり 光線を直接浴びることは避けてください クラス レーザー Laser Klasse 1 Laser Klass 1 Luokan 1 Laserlaite Appareil A Laser de Classe 1 1 xii ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 15: ...g 32 kg 55 kg 注意 装置を持ち上げる場合には 安全に持ち上げる方法に従ってください 安全 5 注意 装置の電源制御ボタンおよび電源機構 パワー サプライ の電源スイッチは 装置 に供給されている電流をオフにするものではありません 装置には 2 本以上の電源 コードが使われている場合があります 装置から完全に電気を取り除くには給電部 からすべての電源コードを切り離してください 1 2 安全について xiii ...

Страница 16: ...ている部分のカバ ーは決して取り外さないでください このラベルが貼られているコンポーネントの内部には 危険な電圧 強い電流が流 れています これらのコンポーネントの内部には 保守が可能な部品はありませ ん これらの部品に問題があると思われる場合はサービス技術員に連絡してくださ い 安全 26 注意 ラックに装着された装置の上にはものを置かないでください xiv ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 17: ...下でも最大フェーズ間電圧が 240 V の IT 配電システムで使用することに適しています Important This product is not suitable for use with visual display workplace devices according to Clause 2 of the German Ordinance for Work with Visual Display Units 安全について xv ...

Страница 18: ...xvi ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 19: ...源環境では DC パワー サプライへの電源の接続と切り離 し DC パワー サプライの取り付けと取り外し作業は Lenovo サービス技術員以 外ではトレーニングを受けた保守要員のみが許可されています サーバーには ハード ディスク ベイのサイズと数を基にした 2 つのモデルのス タイルがあります v 3 5 型 モデルには 3 5 インチのホット スワップ ハード ディスク ベイが 6 つ備わっています これらのモデルには 3 5 型ドライブのみが取り付け可能 です テープ ドライブを取り付ける場合 テープ ドライブは 6 つある 3 5 型ドライブ ベイのうち 2 つ分を占有します v 2 5 型 モデルには 2 5 インチのホット スワップ ハード ディスク ベイが 8 つと 3 5 インチのテープ ドライブ ベイが 1 つ備わっています これらの モデルには 2 5 型のハード デ...

Страница 20: ...を行うことができます このサーバーには限定保証が適用されます ご使用のサーバー およびその他の Lenovo 製品の最新情報は http www lenovo com thinkserver で入手できます このサーバーに関する情報を 以下の表に記録してください この情報は サーバ ーを Lenovo に登録するときに必要になります 製品名 ThinkServer RD120 マシン タイプ 6444 6445 6446 および 6447 モデル番号 _____________________________________________ シリアル番号 _____________________________________________ モデル番号とシリアル番号は 次の図のように ベゼル上の ID ラベル 1 に記載 されています 注 この図は 3 5 型シリアル接続 SCSI S...

Страница 21: ...enovo ThinkServer Documentation DVD に収録されています それぞれの注記には番号が付けられており Safety Information 資料で対応する注記を参照できます 本書では 次のような注記が使用されています v 注 これらの注記には 重要なヒント 説明 助言が書かれています v 重要 これらの注記には 不都合な または問題のある状態を避けるのに役立つ 情報または助言が書かれています また これらの注記は プログラム 装置 またはデータに損傷を及ぼすおそれのあることを示します 重要 の注記は 損傷を起こすおそれのある指示や状態の記述の直前に書かれています v 注意 これらの注記は ユーザーに対して危険が生じる可能性がある状態を示し ます 注意 の注記は 危険となりうる手順または状態の記述の直前に書かれ ています v 危険 これらの注記は ユーザーに対し...

Страница 22: ...音レベルは 管理された音響環境のもとで 米国規格協会 ANSI S12 10 およ び ISO 7779 によって指定された手順に従って測定されたもので ISO 9296 に 従って報告されています 特定の場所における実際の音圧レベルは 室内反響お よびその他の近隣の騒音源によって ここに示した平均値を超える場合がありま す 公称音響出力は 上限を示しており 多数のコンピューターはこれを下回る レベルで動作します 4 ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 23: ...09 kg から 29 03 kg 構成によ って異なる 内蔵機能 v ベースボード管理コントローラー v 2 個の Broadcom 10 100 1000 イーサネッ ト コントローラー TCP IP Offload Engine TOE サポート付き v 1 個の RAID コントローラー 8k または 8k l SAS コントローラーが取り付け済みの場 合のみアクティブ可能 v 1 個のシリアル ポート v 1 個のシリアル接続 SCSI SAS コントロー ラー v 7 個の USB ポート サーバーの前面に 2 個 背面に 4 個 内部に 1 個 V1 1 をサ ポートする v2 0 v 2 個のビデオ ポート サーバーの前面と背 面に 1 個ずつ v 1 個のテープ用内蔵シリアル ATA SATA コネクター v リモート管理アダプター II SlimLine オプシ ョンの...

Страница 24: ... 近くのオレンジ色は そのコンポーネントがホット スワップ可能であることを示 しています つまり サーバーとオペレーティング システムがホット スワップ 機能をサポートしている場合 サーバー実行中にそのコンポーネントを取り外した り取り付けたりできることを意味します オレンジ色は ホット スワップ コ ンポーネントのタッチ ポイントも示しています それぞれのホット スワッ プ コンポーネントの取り外しまたは取り付け前に実行する必要のある追加手順に ついては そのコンポーネントの取り外しまたは取り付けの説明を参照してくださ い 次の図は このサーバーの主要コンポーネントを示します 6 ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 25: ...プション テープ ドライブ 4 電源バックプレーン 14 テープ ドライブ スペース フィラ ー 5 ハード ディスク バックプレーン付 き 2 5 型ドライブ ケージ 15 テープ ドライブ フィラー 6 2 5 型ハード ディスク 16 CD DVD メディア バックプレーン 7 2 5 型フィラー パネル 17 マイクロプロセッサー エアー バッ フル 8 3 5 型ケージ仕切板 18 3 5 型ハード ディスク バックプレ ーン 9 3 5 型ハード ディスク 19 ファン ブラケット アセンブリー 10 3 5 型フィラー パネル 20 ファン 5 または 10 個 第 1 章 概要 7 ...

Страница 26: ...ルハイト アダプター 9 マイクロプロセッサー 3 DIMM エアー バッフル 10 ヒートシンク 4 DIMM 11 ヒートシンク フィラー 5 ServerRAID SAS コントローラー 12 リモート管理アダプター II SilmLine 6 システム ボード 13 ロー プロファイル アダプター 7 ヒートシンク保持モジュール 8 ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 27: ...upport にアクセスします 2 製品番号 マシン タイプおよびモデル番号 を入力するか Select your product リストから Servers and Storage を選択します 3 Brand リストから Servers を選択します 4 Family リストから ThinkServer RD120 を選択し Continue をク リックします 5 Downloads and drivers をクリックして ファームウェアの更新をダウ ンロードします v オプションのハードウェアを取り付ける場合は 取り付ける前にサーバーが正常 に作動していることを確認してください サーバーを始動し オペレーティン グ システムがインストール済みのときはオペレーティング システムが開始す ることを確認してください あるいは オペレーティング システムがインスト ールされていない場合は ...

Страница 28: ...パワー サプラ イに付属の資料を参照してください v コンポーネント上の青い表示はタッチ ポイントを示しています コンポーネン トをサーバーから取り外したり 取り付けたりするとき またはラッチを開閉す るときなどは このタッチ ポイントをつかみます v コンポーネント上のオレンジ色 あるいはコンポーネント上またはコンポーネン ト近くのオレンジ色は そのコンポーネントがホット スワップ可能であること を示しています つまり サーバーとオペレーティング システムがホット ス ワップ機能をサポートしている場合 サーバー実行中にそのコンポーネントを取 り外したり取り付けたりできることを意味します オレンジ色は ホット ス ワップ コンポーネントのタッチ ポイントも示しています それぞれのホッ ト スワップ コンポーネントの取り外しまたは取り付け前に実行する必要のあ る追加手順については そのコンポ...

Страница 29: ... 結果的にデータが失われるおそれがありま す こうした問題が起きないよう 電源をオンにしたサーバーの内部で作業を行う ときは 常に静電気放電用のリスト ストラップまたはその他の接地システムを使 用してください ご使用のサーバーはホット スワップ ホット アド およびホット プラグ装置 をサポートしているため 電源オンのまま カバーが取り外された状態で安全に動 作するように設計されています 電源がオンになっているサーバー内部の作業を行 うときは 次のガイドラインに従ってください v 腕の部分がゆったりした衣服を着用しないでください サーバー内部の作業を行 う前に 長そでシャツのボタンを留めてください サーバー内部の作業中はカフ ス ボタンを着けないでください v サーバー内部にネクタイやスカーフが垂れ下がらないようにしてください v ブレスレット ネックレス 指輪 ゆったりした腕時計などの宝...

Страница 30: ...ル済みのときはオペレーティング システムが開始する ことを確認してください あるいは オペレーティング システムがインストール されていない場合は オペレーティング システムはインストールされていないが サーバーは正常に作動していることを示すエラー コード 19990305 が表示される ことを確認してください サーバーが正常に作動しない場合は ハードウェア メ インテナンス マニュアル に記載の診断情報を参照してください カバーを取り外すには 次のステップを実行してください 1 vii ページから始まる 安全について および 9 ページの 取り付けのガイドラ イン をお読みください 2 マイクロプロセッサー メモリー モジュール PCI アダプター バッテリー またはその他の非ホット スワップ オプション デバイスを取り付けあるいは 取り外しを行う場合は サーバーと サーバーに接続された...

Страница 31: ...GB 2 GB および 4 GB DIMM を取り付けることができ 最大 48 GB のシステム メモリ ーをサポートします このサーバーで使用できるメモリー モジュールのリスト については http www lenovo com accessories を参照してください 注 メモリーの一部はシステム操作のために確保されているため オペレーティ ング システムが報告する実際に使用可能なメモリー サイズは取り付けられた 合計サイズより小さくなります v サーバーはスロットの 1 と 4 に 512 MB DIMM が 2 個搭載された最小構成で 出荷されます 追加の DIMM を増設する場合は パフォーマンス維持のため に 一度に 2 個の同一 DIMM を次の表の順序で取り付ける必要があります 表 2 DIMM の取り付け順序 ペア DIMM コネクター 1 組目 1 および 4 2 組...

Страница 32: ...のでなければなりません v メモリー ミラーリングを使用するようにサーバーを構成することができます メモリー ミラーリングとは 同時に 2 組の DIMM のペアにデータを保管する 機能です 障害が発生すると メモリー コントローラーはアクティブ ペアか らミラーリング ペアに切り替えます メモリー ミラーリングおよび必要な DIMM の取り付け順序についての詳細は 17 ページの メモリー ミラーリン グ を参照してください v ご使用のサーバーは Online spare メモリーをサポートしています この機能を使 用すると 障害が発生したメモリーをシステム構成から使用不可にし Online spare の DIMM ペアをアクティブにして 障害が発生した それまでアク ティブだった DIMM ペアの代用とします Online spare メモリーおよび必要な DIMM 構成についての...

Страница 33: ...とを示すメッセー ジを表示します DIMM を取り付けるには 次のステップを実行してください 1 vii ページから始まる 安全について および 9 ページの 取り付けのガイド ライン をお読みください 2 サーバーおよび周辺装置の電源をオフにし 電源コードとすべての外部ケーブ ルを切り離します 重要 DC 電源環境では DC パワー サプライへの電源の接続と切り離し作 業は Lenovo サービス技術員以外ではトレーニングを受けた保守要員のみが許 可されています 各 DC パワー サプライに付属の資料を参照してください 3 カバーを取り外します 重要 DIMM 保持クリップを壊したり DIMM コネクターに損傷を与えたり するのを防ぐため クリップの開閉は慎重にしてください 第 2 章 オプション装置の取り付け 15 ...

Страница 34: ...のキーがコネクターの位置に正しく合うように DIMM の方向を合わせ ます 9 DIMM をコネクターに挿入します DIMM をまっすぐにしっかりとコネクター に押し込みます DIMM がコネクターにしっかり収まると 保持クリップが カチッという音を立て ロック位置に固定されます 注 DIMM と保持クリップの間にすき間がある場合は DIMM が正しく挿入さ れていません 保持クリップを開いて DIMM を取り外し 挿入し直してくだ さい 10 DIMM エアー バッフルを再取り付けします 11 ライザー カード アセンブリーを再取り付けします 他に取り付けるオプション装置がある場合は この時点で行ってください それ以 外の場合は 34 ページの 取り付けの完了 に進んでください 16 ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストー...

Страница 35: ...1 4 7 および 10 2 組目 2 5 8 および 11 3 組目 3 6 9 および 12 表 4 メモリー ミラーリングの DIMM 機能 グループ アクティブ DIMM ミラーリング DIMM 1 組目 1 4 7 10 2 組目 2 5 8 11 3 組目 3 6 9 12 Online spare メモリー ご使用のサーバーは Online spare メモリーをサポートしています この機能を使用 すると 障害が発生したメモリーをシステム構成から使用不可にし Online spare の DIMM ペアをアクティブにして 障害が発生した それまでアクティブだった DIMM ペアの代用とします Online spare メモリーを使用すると 使用できるメモリーの容量が少なくなります この機能を使用可能にするには 前もって DIMM を最高 2 ペアまで追加しておく 必要がありま...

Страница 36: ... DIMM を取り付けることができます 使用するどの構成においても 最も大容量の DIMM を最初に取り付けてくださ い 表 5 Online spare DIMM 構成 基本的な方式 DIMM の数 DIMM コネクター 結果 4 1 および 4 最大の DIMM 2 および 5 ブランチ 0 上の Online spare 化 6 1 および 4 最大の DIMM 2 および 5 3 および 6 ブランチ 0 上の Online spare 化 8 1 および 4 最大の DIMM 2 および 5 3 および 6 7 および 10 デュアル ランク の DIMM のみ ブランチ 0 上の Online spare 化 ブランチ 1 上のデュアル ランク DIMM の Online spare 化 10 1 および 4 最大の DIMM 2 および 5 3 および 6 7 および 10 ...

Страница 37: ... 1 上の Online spare 化 12 N A N A ハード ディスクの取り付け 本章の説明に追加して ハード ディスクに付属の資料に記載の説明にも従ってく ださい 重要 当サーバーに SCSI ハード ディスクは取り付けられません SAS ハード ディスクのみが取り付け可能です 以下の注意書きは このサーバーがサポートしているハード ディスクのタイプ およびハード ディスクを取り付けるときに考慮する必要があるその他の情報を説 明しています v 3 5 型のサーバー モデルは 3 5 型ドライブ用 Ultra Slim ハード ディスク トレイに取り付けられた スリム 3 5 型ハード ディスクを 6 個取り付けられ ます v 2 5 型のサーバー モデルは 2 5 型ドライブ用 Ultra Slim ハード ディスク トレイに取り付けられた 2 5 型ホット スワップ ハード ...

Страница 38: ...ドライブまたフィラー パネル を取り付けない状態で 10 分を超えてサーバーを動作させないでください 1 vii ページから始まる 安全について および 9 ページの 取り付けのガイドラ イン をお読みください 2 空のホット スワップ ベイの 1 つから フィラー パネルを取り外します 3 次のようにしてハード ディスクをホット スワップ ベイに取り付けます a トレイ ハンドルが開いている ドライブに対して直角になっている ことを 確認します b ドライブ アセンブリーをベイのガイド レールと位置合わせします 20 ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 39: ...プロセッサーの取り付け 以下の注では このサーバーがサポートしているマイクロプロセッサーのタイプ およびマイクロプロセッサーを取り付けるときに考慮する必要があるその他の情報 を説明しています v サーバーは LGA771 ソケットに合うように設計された インテル Xeon デュア ルコアまたはクアッドコア flip chip land grid array 771 FC LGA 771 マイクロ プロセッサーをサポートします サポートされるマイクロプロセッサーのリスト については http www lenovo com accessories を参照してください 重要 デュアルコアとクワッドコアのマイクロプロセッサーは互いに交換するこ とはできず また同一サーバー内で使用できません 例えば サーバーに 1 つの デュアルコア マイクロプロセッサーが取り付けられているときに 2 番目のマ イ...

Страница 40: ... and drivers をクリックして ファームウェアの更新をダウ ンロードします v 任意 SMP 可能なオペレーティング システムを入手します サポートされるオ ペレーティング システムとオプション装置のリストについては http www lenovo com support にアクセスしてください v 追加のマイクロプロセッサーを発注する場合は お客様の Lenovo 営業担当員ま たは特約店にお問い合わせください v マイクロプロセッサーの速度はご使用のサーバーに自動的にセットされるため マイクロプロセッサーの周波数選択ジャンパーやスイッチをセットする必要はあ りません v マイクロプロセッサーを交換する必要が生じた場合は サービスをコールしてく ださい v ヒートシンクから熱伝導グリース保護カバー 例えば プラスチック キャップ またはテープ シール を取り外した場合には ヒー...

Страница 41: ... 1 マイクロプロセッサー 1 3 電圧調節モジュール コ ネクター 2 マイクロプロセッサー 2 次の図は システム ボード上に 2 番目のマイクロプロセッサーを取り付ける方法 を示しています 注 分りやすくするため 次の図ではいくつかのコンポーネントを省略していま す 第 2 章 オプション装置の取り付け 23 ...

Страница 42: ...ッシュ サイズとタイ プ および同じクロック速度のものを使用してください マイクロプロセッサー のクロック周波数は 内部と外部で同一でなければなりません 追加のマイクロプロセッサーを取り付けるには 次のステップを実行してくださ い 1 vii ページから始まる 安全について および 9 ページの 取り付けのガイドラ イン をお読みください 2 サーバーおよび周辺装置の電源をオフにし 電源コードとすべての外部ケーブル を切り離します 重要 DC 電源環境では DC パワー サプライへの電源の接続と切り離し作業 は Lenovo サービス技術員以外ではトレーニングを受けた保守要員のみが許可 されています 各 DC パワー サプライに付属の資料を参照してください 24 ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 43: ...電気による損傷を 避けるための予防措置をとってください そのような装置の取り扱いについて詳 しくは 11 ページの 静電気の影響を受けやすい部品の取り扱い を参照して ください 1 マイクロプロセッサー エアー バッフル 2 指穴 4 マイクロプロセッサー エアー バッフルを取り外します 5 VRM が入っている帯電防止パッケージを サーバーの塗装されていない金属面 に接触させます 次に VRM をパッケージから取り出します 1 位置合わせキー 第 2 章 オプション装置の取り付け 25 ...

Страница 44: ...ダスト カバー 1 テープ またはラベルが付いている場合は それらをマイクロプロセッサー ソケットの表面から除去します c マイクロプロセッサー ソケット上の解放レバー 2 を閉じたロック位置か ら 完全に開いた位置に止まるまで回転します 重要 v マイクロプロセッサーの取り扱いは慎重に行ってください 取り付けある いは取り外し中にマイクロプロセッサーを落とすと接点を傷つけます ま た マイクロプロセッサー接点の皮膚からの油脂などによる汚れは 接点 とソケット間の接触不良の原因になることがあります v マイクロプロセッサーをソケットに押し込むときには 力を入れすぎない ようにしてください v レバーを閉じる前には マイクロプロセッサーがソケットに正しく位置合 わせされ 配置されていることを確認します 26 ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および ...

Страница 45: ... ヒートシンクをマイクロプロセッサーに取り付けます 重要 プラスチックのカバーを取り外した後は ヒートシンクの下部の熱伝導 グリース 1 に触れたり ヒートシンク 2 を下に置いたりしないでくださ い 熱伝導グリースに触ると 品質が劣化します 詳しくは ThinkServer Documentation DVD 上の ユーザー ガイド の熱伝導グリースに関する情報 を参照してください a ヒートシンク解放レバーが開いた位置になっていることを確認します b ヒートシンクの下のプラスチック保護カバーを取り除きます c 熱伝導グリース側が下になるようにして ヒートシンクをマイクロプロセッ サーの上部にそろえます 1 保持ブラケット 3 ヒートシンク解放レバー 2 マイクロプロセッサー d ヒートシンクの後部フランジを保持ブラケットの開口部に滑り込ませます 第 2 章 オプション装置の取り付け 2...

Страница 46: ...ー バッフルを取り付けます 他に取り付けまたは取り外しを行うオプション装置がある場合は この時点で行っ てください それ以外の場合は 34 ページの 取り付けの完了 に進んでくださ い アダプターの取り付け 1 拡張スロット カバー 5 ロー プロファイル PCI Express ア ダプター 2 ライザー カード アセンブリー 6 拡張スロット カバー 3 拡張スロット 1 7 拡張スロット 2 4 アダプター 8 アダプター 次の図はアダプター拡張スロットの位置を示します 28 ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 47: ...料を参照してください v サーバーは 3 3 V の汎用 PCI アダプターのみをサポートします v PCI バス構成は次のとおりです 非ホット プラグ ロー プロファイル PCI Express x8 x4 レーン スロッ ト 4 非ホット プラグ ロー プロファイル PCI Express x8 x4 レーン スロッ ト 3 非ホット プラグ ハーフサイズ PCI Express x8 x8 レーン スロット 2 非ホット プラグ フルサイズ PCI Express x8 x8 レーン スロット 1 注 PCI Express ライザー カード アセンブリーをオプションの PCI X ライザ ー カード アセンブリーと交換した場合は スロットの 1 と 2 は非ホット プラグ 64 ビット 133 MHz PCI X スロットです v システムは デフォルトのブート優先順位を変更しない...

Страница 48: ...境では DC パワー サプライへの電源の接続と切り離し作業 は Lenovo サービス技術員以外ではトレーニングを受けた保守要員のみが許可 されています 各 DC パワー サプライに付属の資料を参照してください 3 アダプターを取り付ける拡張スロットを決定します アダプターを PCI スロッ ト 1 または 2 に取り付ける場合は PCI ライザー カード アセンブリーを取 り外します 1 アクセス穴 2 解放タブ 4 拡張スロット カバーを PCI ロー プロファイル拡張スロットまたは PCI ライ ザー カード アセンブリーの拡張スロットから抜き取ります 30 ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 49: ...します 注 分りやすくするために 図の PCI ライザー カード アセンブリー 1 は 反転して示してあります 6 アダプターを取り付けるために PCI ライザー カード アセンブリーを取り外 した場合は ライザー カード アセンブリーを解放タブ ポスト 後部ガイ ド およびコネクターに位置合わせしてから PCI ライザー カード アセンブ リーをコネクターにしっかりと 押し込みます 1 アクセス穴 3 解放タブ 2 ガイド 4 ガイド 7 必要なケーブルをアダプターに接続します 第 2 章 オプション装置の取り付け 31 ...

Страница 50: ...ii ページから始まる 安全について および 9 ページの 取り付けのガイド ライン をお読みください 2 サーバーおよび周辺装置の電源をオフにし 電源コードとすべての外部ケーブ ルを切り離します 43 ページの サーバーの電源をオフにする を参照 重要 DC 電源環境では DC パワー サプライへの電源の接続と切り離し作 業は Lenovo サービス技術員以外ではトレーニングを受けた保守要員のみが許 可されています 各 DC パワー サプライに付属の資料を参照してください 3 カバーを取り外します 12 ページの カバーの取り外し を参照 4 ライザー カード アセンブリーおよび DIMM の上のエアー バッフルを取 り外します 詳しくは ユーザー ガイド を参照してください 5 システム ボードの ServeRAID 8k l SAS コントローラーを見付けます 重要 保持クリップを壊...

Страница 51: ...ローラーがコ ネクターにしっかり収まると 保持クリップがカチッという音を立て ロック 位置に固定されます 注 コントローラーと保持クリップの間にすき間がある場合は コントローラ ーは正しく取り付けられていません この場合は 保持クリップを開き コン トローラーを一度取り外してから コントローラーを再び挿入してください 11 ServeRAID 8k SAS コントローラー パッケージからバッテリーを取り出しま す 12 バッテリー取り付けタブを ServeRAID SAS コントローラー コネクターの隣 りにあるサーバー壁上のバッテリー取り付けクリップに滑り込ませます 13 バッテリーを ServeRAID 8k SAS コントローラーに接続します 14 エアー バッフルを DIMM 上に再取り付けします 詳しくは ユーザー ガ イド を参照してください 15 ライザー カード アセンブリ...

Страница 52: ...ントローラー ファームウェアはライトバック モードを再び使 用可能に設定します 2 サーバーを再始動するとき 既存の RAID 構成を新しい ServeRAID SAS コン トローラーにインポートすることができます 取り付けの完了 取り付けを完了するには 次のステップを実行してください 1 カバーを取り付けます 詳しくは 35 ページの カバーの取り付け を参照し てください 2 サーバーをラック キャビネットに搭載します サーバーをラック キャビネッ トに搭載する方法について詳しくは サーバーに付属の ラック搭載手順 を参 照してください 重要 v サーバーは 穴の空いたドア付きのラック キャビネットにのみ取り付けま す v ラック キャビネット内に取り付けられたサーバーの下または上に空いたスペ ースを残さないでください サーバー コンポーネントへの損傷を避けるため に 空いたスペース...

Страница 53: ...の構成を更新します 詳しくは 36 ページの サーバー構成の更新 を参照してください カバーの取り付け カバーを取り付けるには 所定の位置にカバーを置いて前方にスライドします 1 カバー解放ラッチ ケーブルの接続 次の図は サーバーの前面および背面の入出力コネクターの位置を示します 前面図 1 USB 5 コネクター 3 ビデオ コネクター 2 USB 6 コネクター 第 2 章 オプション装置の取り付け 35 ...

Страница 54: ...の配線作業は デバイスを取り付ける前に行ったほうが簡単な場 合があります サーバーおよびオプション デバイスに付属のケーブルには ケーブル ID が印刷 されています これらの ID を使用して ケーブルを適切なコネクターに接続しま す サーバー構成の更新 内蔵オプション装置や外付けの SAS デバイス または USB キーボードあるいはマ ウスを追加するか取り外した後で初めてサーバーを始動すると 構成が変更された ことを知らせるメッセージが表示される場合があります Configuration Setup ユー ティリティー プログラムは自動的に開始され 新しい構成設定値が保管できるよ うになります 詳しくは 45 ページの 第 4 章 サーバーの構成 を参照してくだ さい オプション装置の中には デバイス ドライバーをインストールしなければならな いものがあります デバイス ドライバーの...

Страница 55: ...ード ディスクの取り付けまたは取り外しを行った場合は ディスク アレイの 再構成について 51 ページの RAID 構成ユーティリティー プログラムの使用 を 参照してください サーバーをリモート側で管理するためにリモート管理アダプター SlimLine を取り付 けた場合は アダプターのセットアップ 構成 および使用についてアダプターに 付属の資料を参照してください 内蔵 Gigabit Ethernet コントローラーの構成については ユーザー ガイド を 参照してください 第 2 章 オプション装置の取り付け 37 ...

Страница 56: ...38 ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 57: ...ジ色 2 USB 5 コネクター 7 ラック解放ラッチ 3 USB 6 コネクター 8 CD DVD イジェクト ボタン 4 ビデオ コネクター 9 CD DVD ドライブ活動 LED 5 ハード ディスク活動 LED 緑色 10 ラック解放ラッチ 次の図は 2 5 型モデル サーバーの前面のコントロール ボタン 発光ダイオード LED およびコネクターを示しています 1 オペレーター情報パネル 7 ハード ディスク状況 LED オレン ジ色 2 USB 5 コネクター 8 ラック解放ラッチ 3 USB 6 コネクター 9 CD DVD イジェクト ボタン 4 ビデオ コネクター 10 CD DVD ドライブ活動 LED 5 テープ ドライブ ベイ 11 ラック解放ラッチ 6 ハード ディスク活動 LED 緑色 Copyright Lenovo 2008 2009 39 ...

Страница 58: ...を示します 注 この LED がオフのときでも サーバーに電源がないことを示しているわけ ではありません LED が焼き付いていることがあります サーバーから電源を完 全に切り離すには 電気コンセントから電源コードを抜く必要があります 重要 DC 電源環境では DC パワー サプライへの電源の接続と切り離し作業 は Lenovo サービス技術員以外ではトレーニングを受けた保守要員のみが許可さ れています 各 DC パワー サプライに付属の資料を参照してください v ハード ディスク活動 LED この LED が点滅しているときは ハード ディス クが使用中であることを示しています v システム ロケーター LED 複数のサーバーの中から該当のサーバーを視覚的に 見つけるときに この LED を使用します v 情報 LED この LED が点灯すると 非クリティカル イベントが発生したこと ...

Страница 59: ...間に 3 回 点滅するときは コント ローラーがドライブを識別中であることを示します CD DVD イジェクト ボタン CD RW DVD ドライブから CD または DVD を取 り出すには このボタンを押します CD DVD ドライブ活動 LED この LED が点灯しているときは CD RW DVD ド ライブが使用中であることを示します ラック解放ラッチ ラックからサーバーを取り外すときに このラッチを押しま す 背面図 次の図は サーバーの背面にあるコネクターと LED を示しています 重要 DC 電源環境におけるパワー サプライの LED については 当該パワー サプライに付属の資料を参照してください 1 電源コード コネクター 1 11 イーサネット コネクター 2 2 AC 電源 LED 12 USB コネクター 2 3 DC 電源 LED 13 USB コネクター 1 4...

Страница 60: ...erver Documentation DVD に収録されている ハー ドウェア メインテナンス マニュアル を参照してください システム管理イーサネット コネクター このコネクターは システム管理情報の 制御のためにサーバーをネットワークに接続するために使用します このコネクタ ーは リモート管理アダプター II SlimLine を取り付けた場合にのみアクティブに なり リモート管理アダプター II SlimLine のみが使用します イーサネット活動 LED この LED が点灯しているときは サーバーが イーサネ ット ポートに接続されているイーサネット LAN との間で 信号の送受信をして いることを示します イーサネット リンク LED この LED が点灯しているときは イーサネット ポ ートの 10BASE T 100BASE TX または 1000BASE TX のインタ...

Страница 61: ...あれば サーバーはこれに応答できま す サーバーが電源に接続されてはいても 電源がオンになっていない場合は パ ワーオン LED が点滅します 重要 DC 電源環境では DC パワー サプライへの電源の接続と切り離し作業 は Lenovo サービス技術員以外ではトレーニングを受けた保守要員のみが許可され ています 各 DC パワー サプライに付属の資料を参照してください サーバーの電源をオンにする サーバーを電源に接続してから約 5 秒経過すると 電源制御ボタンがアクティブに なり 1 つ以上のファンが動作を開始します これによって サーバーが電源に接 続されている間 冷却効果が得られます 電源制御ボタンを押すことにより サー バーの電源をオンにして オペレーティング システムを開始することができま す サーバーの電源が入れられたときに電源障害が発生した場合は 電源が復元し たときに サー...

Страница 62: ... パワー サプライへの電源の接続と切り離し作業 は Lenovo サービス技術員以外ではトレーニングを受けた保守要員のみが許可され ています 各 DC パワー サプライに付属の資料を参照してください サーバーは 次のいずれかの方法でオフにすることができます v ご使用のオペレーティング システムがサーバーの電源をオフにする機能をサポ ートしている場合は オペレーティング システムからオフにできます オペレ ーティング システムの正常なシャットダウンの後 サーバーは自動的にオフに なります v ご使用のオペレーティング システムが 電源制御ボタンを押してオペレーティ ング システムを正常シャットダウンし サーバーをオフにする機能をサポート している場合 電源制御ボタンを押してオペレーティング システムの正常シャ ットダウンを開始しサーバーをオフにすることができます v オペレーティング シス...

Страница 63: ...ラメーターの設定 v Broadcom Gigabit Ethernet ユーティリティー プログラム このプログラムを使用すると ネットワークを始動可能 ブート可能 装置として 構成したり ネットワーク始動オプションが始動シーケンスのどこに表示される かを指定したりできます 詳しくは 50 ページの Gigabit Ethernet コントロー ラーの構成 を参照してください v ThinkServer EasyManage 製品 ThinkServer EasyManage コア サーバーおよび ThinkServer EasyManage エージ ェントは 相互に協調して ハードウェアおよびソフトウェアの中央インベント リー管理機能 および単一コンソールによるセキュアな自動システム管理機能を 提供します 47 ページの ThinkServer EasyManage ソフトウェアのイン...

Страница 64: ... レージ コントローラーまたは RAID アダプターが正しく構成されていること を確認する必要があります 2 外付けストレージ デバイスまたはファイバー チャネルを使用する場合は そ の装置に付属のユーティリティーを使用してください さらに これらの装置に 対しては EasyStartup プログラムによるオペレーティング システムのインス トールが終了した後 デバイス ドライバーを入手しインストールする必要があ ります 3 ThinkServer EasyStartup DVD を使用するためには DVD ドライブが装備され 始動シーケンスの最初の装置として構成されている必要があります ご使用の始 動シーケンスを表示または変更するには Configuration Setup ユーティリティ ー プログラムを使用してください 49 ページの Configuration Setup ユーテ ...

Страница 65: ...ださい 2 画面の指示に従って Start option 画面に進みます 3 Start option 画面が表示されたら 以下のようにします a 応答ファイルが入った USB 装置またはディスケットを挿入します b Install the operating system using a preexisting response file を選択しま す c OK をクリックします 4 画面の残りの指示に従って この手順を完了します ThinkServer EasyManage ソフトウェアのインストール ThinkServer EasyManage コア サーバー プログラムは ThinkServer EasyManage CD からインストールすることも プログラムを http www lenovo com support から ダウンロードしてインストールすることもできます Thi...

Страница 66: ...ストールします 49 ページの コア サーバーへの Windows コンポーネントのインストール を参照してくださ い 3 Windows Update を使用して 入手可能なすべての重要な更新をインストールし ます 4 Microsoft NET Framework 2 0 Service Pack 1 以降を 以下の Web サイトから ダウンロードします http www microsoft com downloads details aspx FamilyID 0856eacb 4362 4b0d 8edd aab15c5e04f5 DisplayLang enソフ トウェアをデフォルト設定でインストールします 5 Microsoft Web Services Enhancement 2 0 Service Pack 3 を 以下のWeb サイト からダウンロードします http ...

Страница 67: ...ールするコンポーネントの選択 v IIS をインストールするには インターネット インフォメーション サービ ス IIS を選択してから OK をクリックします v ASP NET をインストールするには ASP NET を選択してから OK をクリックします v SNMP をインストールするには 簡易ネットワーク管理プロトコル SNMP を選択してから OK をクリックします 5 次へ をクリックしてウィザードを継続します 6 プロンプトに応じて オリジナルの Windows OS CD を挿入します CD を挿 入した際に自動実行が立ち上がった場合は 閉じてください Windows コン ポーネント ウィザード が自動的に必要なファイルを検出し インストールし ます 7 完了 をクリックします LANDesk ソフトウェア エージェントのアンインストール コア サーバーに Manage...

Страница 68: ...ーサネット ポートが自動ネゴ シエーションをサポートする場合 コントローラーはネットワークのデータ転送速 度 10BASE T 100BASE TX または 1000BASE T および二重モード 全二重また は半二重 を検出し その速度およびモードで自動的に作動します 注 イーサネット コネクター 1 のイーサネット コントローラーは Serial over LAN SOL をサポートします コントローラーは ジャンパーをセットしたり構成したりする必要はありません ただし オペレーティング システムがこのコントローラーをアドレスできるよう にするためにデバイス ドライバーをインストールする必要があります デバイ ス ドライバーおよびイーサネット コントローラーの構成に関する情報について は サーバーに付属の Broadcom NetXtreme II Gigabit Ethernet S...

Страница 69: ...うにしてください v オプションの ServeRAID SAS コントローラー用のファームウェアと BIOS コー ドを更新するには ServeRAID オプションに付属の IBM ServeRAID Support CD を使用する必要があります RAID 構成ユーティリティー プログラムを使用して 次のタスクを実行します v RAID アレイの構成 v RAID 構成と関連デバイスの表示と変更 RAID Configuration ユーティリティー プログラムの始動 RAID 構成ユーティリティー プログラムを開始するには 次のステップを実行し てください 1 サーバーの電源を入れます 2 プロンプトの Press CTRL A for IBM ServeRAID Configuration Utility が表示されたら Ctrl A を押します 管理者パスワードが設定 されている場...

Страница 70: ...の表示 およびサーバーの識 別を行うコマンドを発行します 1 つ以上のコマンドをテキスト ファイルとし て保管し そのファイルをスクリプトとして実行することもできます v Serial over LAN リモート ロケーションからサーバーを管理するために Serial over LAN SOL 接続を確立します BIOS 設定値の表示および変更 サーバーの再始動 サーバ ーの識別 および他の管理機能の実行がリモート側で可能です すべての標準 Telnet クライアント アプリケーションは SOL 接続へのアクセスが可能です 重要 サーバーのイーサネット ポートはデフォルトで DHCP に設定されていま す 既存のネットワーク上にご使用の BMC を見つけるためには デフォルトのホ スト名によりサーバーを識別する必要があります 各サーバーのデフォルトのホス ト名は BMC MAC アドレスの...

Страница 71: ... サー バーを再始動します 2 コマンド ライン プロンプトで bmc_cfg と入力し Enter を押します 3 画面の指示に従います ベースボード管理コントローラー ファームウェア更新ユーティリテ ィー プログラム ベースボード管理コントローラー ファームウェア更新ユーティリティー プログ ラムは ベースボード管理コントローラーのファームウェア更新および SDR FRU データ更新をダウンロードし適用するために使用します ファームウェア更新ユー ティリティー プログラムは ベースボード管理コントローラーのファームウェア および SDR FRU データのみを更新し デバイス ドライバーには影響を与えませ ん 注 サーバーを正しく作動させるには BIOS コードを更新する前に サーバーのベ ースボード管理コントローラーのファームウェアを必ず更新してください ファームウェアを更新するために...

Страница 72: ...54 ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 73: ...ジも表示されます 詳しくは 56 ページの POST ビープ コード および ThinkServer Documentation DVD 上の ハードウェア メインテナンス マニュアル を参照 してください v Diagnostics DVD サーバーに付属の Diagnostics DVD には サーバーの主要なコンポーネントをテ ストするための診断プログラムが入っています Diagnostics DVD についての追 加情報は ThinkServer Documentation DVD に収録されている ハードウェア メ インテナンス マニュアル を参照してください v トラブルシューティング表 これらの表には 問題の現象と問題を修正するためのステップがリストされてい ます 詳しくは 60 ページの トラブルシューティング表 を参照してくださ い v 診断プログラムとエラー メッセージ...

Страница 74: ...T ビープ コードについて詳しくは ThinkServer Documentation DVD 上の ハードウェア メインテナンス マニュアル を参照してください ビープ音 1 回 エラーは検出されずに POST は正常に完了しました 長いビープ音 1 回と 2 回の短いビープ音 ビデオのエラーが発生し BIOS は追加情報を表示するためのモニター画面 を初期化できません その他のビープ コード その他のビープ コードについては ThinkServer Documentation DVD 上の ハードウェア メインテナンス マニュアル を参照してください 56 ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 75: ...たは検出された問題 推奨処置 161 リアルタイム クロッ クのバッテリーが故障 した 1 バッテリーを取り付け直します 2 バッテリーを交換するか 保守を依頼してくだ さい 162 装置の構成が変更され た v Configuration Setup ユーティリティー プログラ ムを実行し Load Default Settings を選択 して設定を保管します v オプションの装置の電源がオンになっているこ と および正しく取り付けられていることを確認 します 163 時刻が設定されていな い Configuration Setup ユーティリティー プログラム を実行して 日付と時刻を設定してください 289 故障のある DIMM が 使用不可になった その DIMM がサーバーでサポートされているこ と および正しく取り付けられていることを確認し てください 301 303 キーボ...

Страница 76: ...9xxx マイクロプロセッサー x が機能していない か 組み込みセルフテ ストに失敗した マイクロプロセッサー x が正しく取り付けられて いることを確認します トレーニングを受けたサ ービス技術員のみ 問題が解決しない場合は マイ クロプロセッサー x を取り替えます 012980xx 012981xx マイクロプロセッサー x のデータ 最新レベルの BIOS コードをダウンロードおよび インストールします 58 ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 77: ... ブート シーケンスの設定を変更した場合は CD または DVD ドライブが始動 シーケンスの最初であることを確認してください v 複数の CD または DVD ドライブが取り付けられている場合は 1 次ドライブとして設 定してあるドライブが 1 つだけになっていることを確認してください 1 次ドライブ から CD を始動します オペレーティング シス テム インストール プ ログラムが連続してルー プしている ハード ディスクの空きスペースを大きくします EasyStartup プログラムが オペレーティング シス テム メディアを始動し ない オペレーティング システム メディアが EasyStartup プログラムによってサポートされ ていることを確認してください サポートされているオペレーティング システム バー ジョンのリストについては Lenovo サポート Web サイトを参...

Страница 78: ...の推奨アクションを リストされている順に実行してください v ハードウェア メインテナンス マニュアル の部品リストを参照して どのコンポーネントがお客様による交 換が可能な部品 CRU か技術員により交換される部品 FRU かを判別してください v アクションのステップの前に トレーニングを受けたサービス技術員のみ と書かれている場合 そのステップ を実行できるのは トレーニングを受けたサービス技術員のみです 現象 処置 CD RW DVD ドライブが認識さ れない 1 次の点を確認します v CD RW DVD ドライブが接続されている IDE チャネル プライマリー が Configuration Setup ユーティリティー プログラム内で使用可能になってい る v すべてのケーブルおよびジャンパーが正しく取り付けられている v 信号ケーブルおよびコネクターに損傷がなく コネクター...

Страница 79: ...一般的な問題 v 問題が解決するまで アクション の欄の推奨アクションを リストされている順に実行してください v ハードウェア メインテナンス マニュアル の部品リストを参照して どのコンポーネントがお客様による交 換が可能な部品 CRU か技術員により交換される部品 FRU かを判別してください v アクションのステップの前に トレーニングを受けたサービス技術員のみ と書かれている場合 そのステップ を実行できるのは トレーニングを受けたサービス技術員のみです 現象 処置 カバー ロックが壊れている LED が作動しない またはこれ らと同様の問題が発生した その部品が CRU の場合は取り替えてください その部品が FRU の場合 その部 品はトレーニングを受けたサービス技術員だけが交換できます ハード ディスクの問題 v 問題が解決するまで アクション の欄の推奨アクションを リス...

Страница 80: ... SCSI Attached Disk Test 診断プログラムを実行してください 再現性の低い問題 v 問題が解決するまで アクション の欄の推奨アクションを リストされている順に実行してください v ハードウェア メインテナンス マニュアル の部品リストを参照して どのコンポーネントがお客様による交 換が可能な部品 CRU か技術員により交換される部品 FRU かを判別してください v アクションのステップの前に トレーニングを受けたサービス技術員のみ と書かれている場合 そのステップ を実行できるのは トレーニングを受けたサービス技術員のみです 現象 処置 時々起こる問題 または診断が 困難な問題 1 次の点を確認します v すべてのケーブルとコードが サーバーの背面および接続装置にしっかりと 接続されている 重要 DC 電源環境では DC パワー サプライへの電源の接続と切り離し ...

Страница 81: ...ウォッチドッグのタイムアウト値 BMC POST Watchdog Timeout が許容される十分な時間に設定されているか確認します Configuration Setup ユーティリティー プログラムの設定値について詳しくは ユーザー ガイド を参照してください POST 中にサーバーがリセットされ続ける場合は ハードウェア メインテナ ンス マニュアル の POST と 診断プログラム のセクションを参照して ください 2 オペレーティング システムが始動した後にリセットが発生する場合は 自動サ ーバー再始動 ASR ユーティリティー IBM Automatic Server Restart IPMI Application for Windows またはインストールされている可能性のある ASR デ バイスなど をすべて使用不可に設定してください 注 ASR ユーティリティーはオペ...

Страница 82: ...ーとモニターの電源がオンになっている 4 キーボード ケーブルを別の USB コネクターに取り付けます 5 次のコンポーネントを リストに示された順序で一度に 1 つずつ交換し その たびにサーバーを再始動します a キーボード b フロント USB コネクターを使用したときにのみ問題が発生する場合 内部 USB ケーブル c トレーニングを受けたサービス技術員のみ システム ボード USB マウスまたは USB ポイン ティング デバイスが働かな い 1 次の点を確認します v マウスがサーバーと互換性がある http www lenovo com accessories を参照し てください v マウスまたはポインティング デバイス USB ケーブルがサーバーにしっか り接続されており デバイス ドライバーが正しくインストールされてい る v サーバーとモニターの電源がオンになっている...

Страница 83: ...ンクを自動的に使用不可にしたか メモリー バン クが手動で使用不可にされた可能性があります 2 POST エラー ログの中にエラー メッセージ 289 があるか確認します v DIMM がシステム管理割り込み SMI によって使用不可にされていた場合 は その DIMM を交換します v ユーザーまたは POST により DIMM が使用不可にされた場合は Configuration Setup ユーティリティー プログラムを実行して その DIMM を使用可能にします 3 メモリー診断プログラムを実行します ハードウェア メインテナンス マニ ュアル の 診断プログラムの実行 を参照 4 サーバーを最小メモリー構成にしたときに 2 つの 512 MB DIMM メモリ ー ミスマッチがない 5 メモリー ペアの DIMM が一致していることを確認しながら 1 回に 1 つの DIMM ペ...

Страница 84: ... サーバーの POST において連続 的にビープ音を発し マイクロ プロセッサーが正常に作動して いないことを示す 1 LED で示されたエラーを解決します ハードウェア メインテナンス マニ ュアル の Easy LED 診断 LED を参照 2 サーバーがすべてのマイクロプロセッサーをサポートし マイクロプロセッサー の速度とキャッシュ サイズが相互に一致していることを確認します 3 トレーニングを受けたサービス技術員のみ マイクロプロセッサー 1 がしっか りと差し込まれていることを確認します 4 次のコンポーネントを取り付け直します a トレーニングを受けたサービス技術員のみ すべてのマイクロプロセッサー b マイクロプロセッサー 2 が取り付けられている場合は VRM 5 トレーニングを受けたサービス技術員のみ すべてのマイクロプロセッサーを 取り替えます 66 ThinkSer...

Страница 85: ...v アクションのステップの前に トレーニングを受けたサービス技術員のみ と書かれている場合 そのステップ を実行できるのは トレーニングを受けたサービス技術員のみです 現象 処置 モニターのテスト 1 モニター ケーブルがしっかりと接続されていることを確認します 2 別のビデオ ポートを使用してみます 3 そのサーバーに別のモニターを接続して試してみるか その検査対象のモニター を別のサーバーに接続して試してみます 4 診断プログラムを実行します ハードウェア メインテナンス マニュアル を参照 もしモニターの診断プログラムがパスしたら おそらくビデオ デバ イス ドライバーに問題があります 5 リモート管理アダプター II SlimLine 装着されている場合 を取り付け直しま す 6 次のコンポーネントを リストに示された順序で一度に 1 つずつ交換し その たびにサーバーを再始動しま...

Страница 86: ... コードが鳴り モニター画面がブランクになることがあります この状態が発生して さらに Configuration Setup ユーティリティー プログラムの Start Options の Boot Fail Count オプションが使用可能になっている場合は サーバーを 3 回再始動して デフォルト構成 メモリー コネクターまたはコネクター バン クが使用可能になる にリセットする必要があります 3 モニターが正しいサーバーで制御されていることを確認してください 該当する 場合 4 BIOS コードが壊れてビデオに影響していないことを確認します BIOS 障害か らのリカバリーについては ハードウェア メインテナンス マニュアル を 参照してください 5 未解決問題の解決について詳しくは ハードウェア メインテナンス マニュ アル を参照してください サーバーの電源をオンにした時 点で...

Страница 87: ...れが発生した場合は モニターの電源を切ります 重要 電源をオンにしたままカラー モニターを移動すると 画面がモノクロ になることがあります 装置とモニターの間を 305 mm 以上離してから モニターの電源をオンにしま す 注 a ディスケット ドライブの読み取り 書き込みエラーを防止するため モニタ ーと外部ディスケット ドライブの距離が少なくとも 76 mm 離れているこ とを確認します b Lenovo 以外のモニター ケーブルを使用すると 予期しない問題が発生す るおそれがあります 2 次のコンポーネントを取り付け直します a モニター ケーブル b リモート管理アダプター II SlimLine 装着されている場合 3 次のコンポーネントを リストに示された順序で一度に 1 つずつ交換し その たびにサーバーを再始動します a モニター ケーブル b モニター c リモート管理ア...

Страница 88: ...許可されています 各 DC パワー サプライに付属の資料を参照してくだ さい v Configuration Setup ユーティリティー プログラムを使用して構成情報を更新 した メモリーまたはオプション装置を変更した場合は 必ず構成を更新す る必要があります 2 取り付けた装置を取り付け直します 3 取り付けた装置を交換します これまで作動していた Lenovo オプション装置が作動しなくな った 1 装置のハードウェアおよびケーブルがすべて確実に接続されていることを確認し てください 重要 DC 電源環境では DC パワー サプライへの電源の接続と切り離し作 業は Lenovo サービス技術員以外ではトレーニングを受けた保守要員のみが許 可されています 各 DC パワー サプライに付属の資料を参照してください 2 装置にテスト手順が付属している場合は その手順を使用して装置をテストし...

Страница 89: ...パワー サプライへの電源の接続と切り離し作 業は Lenovo サービス技術員以外ではトレーニングを受けた保守要員のみが許 可されています 各 DC パワー サプライに付属の資料を参照してください a サーバーの電源コードを切り離します b オペレーター情報パネル アセンブリー ケーブルを取り付け直します c 電源コードを再接続します d 電源制御ボタンを押して サーバーを再始動します ボタンが正常に作動し ない場合は オペレーター情報パネル アセンブリーを交換してください e リセット ボタン Easy LED 診断パネルにあります を押して サーバーを 再始動します ボタンが正常に作動しない場合は オペレーター情報パネ ル アセンブリーを交換してください 3 オプション装置を取り付けた直後の場合は それを取り外してから サーバーを 再始動してください サーバーが始動するようになった場合...

Страница 90: ...ステム ボード上の電源チャネ ル LED の 1 つが点灯してい る ハードウェア メインテナンス マニュアル の電源トラブルシューティングの 表を参照するか サービスを依頼してください サーバーが突然シャットダウン するが オペレーター情報パネ ルの LED は点灯していない ハードウェア メインテナンス マニュアル の 未解決問題の解決 を参照し てください シリアル ポートの問題 v 問題が解決するまで アクション の欄の推奨アクションを リストされている順に実行してください v ハードウェア メインテナンス マニュアル の部品リストを参照して どのコンポーネントがお客様による交 換が可能な部品 CRU か技術員により交換される部品 FRU かを判別してください v アクションのステップの前に トレーニングを受けたサービス技術員のみ と書かれている場合 そのステップ を実行できるのは...

Страница 91: ...シリアル ケーブル c リモート管理アダプター II SlimLine 装着されている場合 d トレーニングを受けたサービス技術員のみ システム ボード ソフトウェアの問題 v 問題が解決するまで アクション の欄の推奨アクションを リストされている順に実行してください v ハードウェア メインテナンス マニュアル の部品リストを参照して どのコンポーネントがお客様による交 換が可能な部品 CRU か技術員により交換される部品 FRU かを判別してください v アクションのステップの前に トレーニングを受けたサービス技術員のみ と書かれている場合 そのステップ を実行できるのは トレーニングを受けたサービス技術員のみです 現象 処置 ソフトウェアが原因ではないか と思われる問題 1 問題がソフトウェアに起因するかどうか判別するには 次の点を確認します v ソフトウェアを使用するのに必要な最...

Страница 92: ...guration Setup ユーティリティー プログラム メニューにおいて正しく設定されていることを確認します 詳細は ユーザー ガイド を参照してください 3 もし USB ハブを使用している場合は USB 装置をハブから切り離しサーバー に直接接続してみます 4 装置ケーブルを別の USB コネクターに取り付けます ビデオの問題 67 ページの モニターの問題 を参照してください Easy LED 診断 Easy LED 診断を使用すると システム エラーを迅速に診断できます Easy LED 診断パネルは サーバー前面左側のオペレーター情報パネルの後ろ側にあります Easy LED 診断パネルにアクセスするには オペレーター情報パネル前面にある解 放ラッチを左側にスライドさせます 次の図は Easy LED 診断パネルにあるコントロール部と LED を示しています DASD NMI...

Страница 93: ... がオ ンになります Easy LED 診断パネルにアクセスするには オペレーター情報パ ネルの左側 前面にあるラッチを左側にスライドさせます オンになっている LED をメモし ドロワーを閉じます 2 システム ボード上の LED エラーの原因となっているコンポーネントを確認 するには コンポーネントの上または横にある LED のうちオンになっているも のをメモします Easy LED 診断 LED 次の表には Easy LED 診断パネル上の LED とそれらが示す問題 および問題を 解決するためのアクションがリストされています v 問題が解決するまで アクション の欄の推奨アクションを リストされている順に実行してください v ハードウェア メインテナンス マニュアル の部品リストを参照して どのコンポーネントがお客様による交 換が可能な部品 CRU か技術員により交換される部品 F...

Страница 94: ... 続と切り離し DC パワー サプライの取り外しと取り付け作 業は Lenovo サービス技術員以外ではトレーニングを受けた保 守要員のみが許可されています 各 DC パワー サプライに付 属の資料を参照してください 1 パワー サプライが正しく取り付けられていることを確認し ます 2 障害のあるパワー サプライを取り替えます PS 2 ベイ 2 のパワー サプライに障害が発 生しました 重要 DC 電源環境では DC パワー サプライへの電源の接 続と切り離し DC パワー サプライの取り外しと取り付け作 業は Lenovo サービス技術員以外ではトレーニングを受けた保 守要員のみが許可されています 各 DC パワー サプライに付 属の資料を参照してください 1 パワー サプライが正しく取り付けられていることを確認し ます 2 障害のあるパワー サプライを取り替えます CPU マイクロプ...

Страница 95: ...交換して ください エラー ログを表示するには Configuration Setup ユーティリティー プログラムを使用し ます MEM メモリー エラーが発生しました 障害のある DIMM を交換します どの DIMM に障害があるか は システム ボード上の LED がオンになっているのでわか ります NMI マシン チェック エラーが発生した このエラーに関する情報を システム エラー ログで確認し てください エラー ログを表示するには Configuration Setup ユーティリティー プログラムを使用しま す S ERR 予約済み SP サービス プロセッサーに障害が発生し た 重要 DC 電源環境では DC パワー サプライへの電源の接 続と切り離し作業は Lenovo サービス技術員以外ではトレーニ ングを受けた保守要員のみが許可されています 各 DC パワ ー サ...

Страница 96: ...換してください TEMP システムの温度がしきい値レベルを超え ている ファンに障害があると TEMP LED も点灯する場合があります 1 ファンに障害があるかどうか確認します 障害があれば 交 換してください 2 室温が高すぎないか確認します 温度について詳しくは 3 ページの 機能および仕様 を参照してください 3 通風孔がふさがれていないか確認します 4 保守を依頼してください BRD システム ボードにエラーが発生した 1 システム ボード上の LED を調べて エラーの原因となっ ているコンポーネントを確認します 2 このエラーに関する情報を システム エラー ログで確認 してください エラー ログを表示するには Configuration Setup ユーティリティー プログラムを使用し ます PCI PCI バスまたはシステム ボードにエ ラーが発生した 障害を起こした P...

Страница 97: ...問題は Lenovo サポート サイトの情報を使用したり Lenovo 製品に付属 の資料に記載されたトラブルシューティング手順を実行することで 外部の支援な しにお客様自身で解決することができます Lenovo システムに付属の資料には お客様が実行できる診断テストについても記載しています 大部分のシステム オ ペレーティング システムおよびプログラムには トラブルシューティング手順や エラー メッセージおよびエラー コードに関する説明書が付属しています ソフ トウェアの問題だと考えられる場合は オペレーティング システムまたはプログ ラムの資料を参照してください 資料の使用 Lenovo システム およびプリインストール ソフトウェア あるいはオプション製 品に関する情報は 製品に付属の資料に記載されています 資料には 印刷された 説明書 オンライン資料 README ファイル および...

Страница 98: ...更 EC を利用可能にします 以下の項目は保証ではカバーされません v Lenovo 用または Lenovo により製造されたものでない部品 または保証対象でな い Lenovo 部品の交換または使用 v ソフトウェア問題の原因の識別 v インストールまたはアップグレードの一部としての BIOS 構成 v デバイス ドライバーに対する変更 修正 またはアップグレード v ネットワーク オペレーティング システム NOS のインストールおよび保守 v アプリケーション プログラムのインストールおよび保守 保証条件の完全な説明については お客様のコンピューターに付属の安全および保 証情報を参照してください 保証サービスを受けるには 購入証明を保持している 必要があります お客様の国または地域のサービスおよびサポート用の電話番号のリストについて は http www lenovo com sup...

Страница 99: ...る場合があります お客様のコンピューターが国際保証サービスの適格対象かどうかを判別し サービ スが利用可能な国のリストを表示するには http www lenovo com support にアクセ スしてから Warranty をクリックし 画面の説明に従ってください プリインストールの Microsoft Windows 製品用の Service Pack のインストールに関 する技術支援 または関連するお問い合わせについては Microsoft Product Support Services Web サイトの http www support microsoft com directory を参照するか ス マートセンターにお問い合わせください 有償の場合があります 追加サービスの購入 保証期間中または期間後に 追加のサービスが購入できます このサービスには ハードウェア オペレー...

Страница 100: ...82 ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 101: ...nsing Lenovo およびその直接または間接の子会社は 本書を特定物として現存するままの 状態で提供し 商品性の保証 特定目的適合性の保証および法律上の瑕疵担保責任 を含むすべての明示もしくは黙示の保証責任を負わないものとします 国または地 域によっては 法律の強行規定により 保証責任の制限が禁じられる場合 強行規 定の制限を受けるものとします この情報には 技術的に不適切な記述や誤植を含む場合があります 本書は定期的 に見直され 必要な変更は本書の次版に組み込まれます Lenovo は予告なしに 随時 この文書に記載されている製品またはプログラムに対して 改良または変更 を行うことがあります 本書で説明される製品は 誤動作により人的な傷害または死亡を招く可能性のある 移植またはその他の生命維持アプリケーションで使用されることを意図していませ ん 本書に記載される情報が Lenovo...

Страница 102: ...RAID Intel および Intel Xeon は Intel Corporation の米国およびその他の国における商標 です Microsoft および Windows は Microsoft Corporation の米国およびその他の国にお ける商標です Linux は Linus Torvalds の米国およびその他の国における登録商標です 他の会社名 製品名およびサービス名等はそれぞれ各社の商標です 重要事項 プロセッサーの速度とは マイクロプロセッサーの内蔵クロックの速度を意味しま すが 他の要因もアプリケーション パフォーマンスに影響します CD または DVD ドライブの速度には 変わる可能性のある読み取り速度を記載し ています 実際の速度は記載された速度と異なる場合があり 最大可能な速度より も遅いことがあります 主記憶装置 実記憶域と仮想記憶域 またはチャネル転送...

Страница 103: ...le Lenovo recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de la información TI que reciclen responsablemente sus equipos cuando éstos ya no les sean útiles Lenovo dispone de una serie de programas y servicios de devolución de productos a fin de ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI Se puede encontrar información sobre las ofertas de reciclado de productos de Le...

Страница 104: ... à travers l Union européenne Conformément à la directive ladite étiquette précise que le produit sur lequel elle est apposée ne doit pas être jeté mais être récupéré en fin de vie WEEE 指令の付則 Annex IV 規則によりマークされた電気電子機器 EEE の使用 者は 使用済みの電気電子機器を地方自治体の無分別ゴミとして廃棄することは許 されず 機器に含まれる有害物質が環境や人体へ与える悪影響を最小に抑えるため にお客様が利用可能な廃電気電子機器の返却 リサイクル あるいは再生のための 回収方法を利用しなければなりません さらに詳細な WEEEに関する情報について は 次のインターネット サイトを参照し...

Страница 105: ...rk applies only to countries within the European Union EU Batteries or packaging for batteries are labeled in accordance with European Directive 2006 66 EC concerning batteries and accumulators and waste batteries and accumulators The Directive determines the framework for the return and recycling of used batteries and accumulators as applicable throughout the European Union This label is applied ...

Страница 106: ...potential presence of hazardous substances For proper collection and treatment go to http www lenovo com lenovo environment For California Perchlorate material special handling may apply See http www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate The foregoing notice is provided in accordance with California Code of Regulations Title 22 Division 4 5 Chapter 33 Best Management Practices for Perchlorate Mat...

Страница 107: ... is a Class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures United Kingdom telecommunications safety requirement Notice to Customers This apparatus is approved under approval number NS G 1234 J 100003 for indirect connection to public telecommunication systems in the United Kingdom European Union EMC Dir...

Страница 108: ...ichkeit von Geräten Dies ist die Umsetzung der EU Richtlinie 2004 108 EG früher 89 336 EWG in der Bundesrepublik Deutschland Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln EMVG vom 20 Juli 2007 früher Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten bzw der EMV EG Richtlinie 2004 108 EC früher 89 336 EWG für Geräte de...

Страница 109: ... nach Paragraph 9 EMVG in Verbindung mit der entsprechenden Kostenverordnung Amtsblatt 14 93 kostenpflichtig Anmerkung Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Geräte wie in den Handbüchern angegeben zu installieren und zu betreiben 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 VCCI 表示 Lenovo product service information for Taiwan Taiwanese Class A warning statement 付録 B 特記事項 91 ...

Страница 110: ...Chinese Class A warning statement Korean Class A warning statement 92 ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 111: ...ーター情報パネル 40 温度 5 オンライン資料 2 カ行 解決 問題の 55 カバー 取り外し 12 取り付け 35 環境 5 危険の注記 3 交換 RAID コントローラー 32 更新する ファームウェア コードを 52 構成 サーバー 45 RAID コントローラー 51 SAS デバイス 51 コネクター 前面 35 背面 36 コントローラー イーサネット 構成 50 サ行 サーバー 構成 45 サーバーの電源をオフにする 44 サービス プロセッサー 定義済み 43 再現性の低い問題 62 サイズ 5 サポート 入手 79 サポート Web サイト 79 事項 重要 84 システム エラー LED 前面 42 背面 40 システム ボード コネクター 29 41 システム ロケーター LED 40 42 前面 42 背面 40 湿度 5 質量 5 重要な注 3 主要コンポーネン...

Страница 112: ...ープ コード 56 ビデオ コネクター 前面 41 背面 42 表示の問題 67 ファームウェアの更新 2 ファームウェア コードの更新 52 フィラー パネル 10 20 34 ベースボード管理コントローラー ユーティリティー プログラム 52 ヘルプ 入手 79 ポインティング デバイスの問題 64 放出音響ノイズ 5 ホット スワップ ドライブ 取り付け 19 マ行 マイクロプロセッサー 仕様 5 取り付け 21 ヒートシンク 27 問題 66 VRM 26 マウスの問題 64 メモリー 取り付け 13 問題 65 メモリー モジュール 仕様 5 モニターの問題 67 問題 オプション装置 70 解決 55 キーボード 64 再現性の低い 62 シリアル ポート 72 ソフトウェア 73 電源 71 ハード ディスク 61 ビデオ 74 マイクロプロセッサー 66 メモリー 65 モ...

Страница 113: ...ル 74 LED 75 G gloss statement Germany 88 L LED イーサネット活動 42 イーサネット リンク状況 42 前面 39 背面 41 P PCI 拡張スロット 5 POST エラー メッセージ 57 R RAID コントローラー 交換 32 取り外し 32 取り付け 32 S SAS 内蔵コントローラー 29 ハード ディスク 取り付け 19 SAS コネクター 43 SCSI 参照 SAS T ThinkServer Web アドレス 2 TÜV gloss statement 88 U USB コネクター 前面 41 背面 42 USB の問題 74 V VRM 参照 電圧調節モジュール W Web サイト Lenovo サポート 2 9 22 50 57 web サイト サポート 79 資料の注文 79 索引 95 ...

Страница 114: ...96 ThinkServer RD120 Type 6444 6445 6446 および 6447 インストール ガイド ...

Страница 115: ......

Страница 116: ...部品番号 46U0862 Printed in USA 1P P N 46U0862 ...

Отзывы: