background image

 

クイック・スタート・
ガイド

 

初めてご使用になる前に次の説明をお読みく
ださい。このマニュアルは後で参照できるよ
うに保管してください。

 

内容物一覧

 

: AAAA 

アルカリ乾電池は、一部の国または

地域で同梱されています。

 

 

電池の取り付け

 

電池端子の向きに注意します。

 

コイン型電池に関するヒント

 

 

コインを使用してコイン型電池のホルダー
を緩め

      

、ホルダーをペン・キャップか

ら取り外します

      

 

 

ペン・キャップの

 LED 

インジケーターが赤

く点滅したら、電池を

 2 

つとも交換します。

AAAA 

アルカリ電池に関するヒント

 

Wacom Pen 

アプリケーションで電池の残量の

状況を確認します。電池の残量が少なくなっ
ている場合は電池を交換してください。

 

使用しているタッチ・スクリーン・デバイス

 Wacom Pen 

アプリケーションがインスト

ールされていない場合は、最新の

 WinTab 

ライバーを

 http://www.lenovo.com/support 

らダウンロードしてインストールできます。

 

 

ペンの使用

 

Lenovo Active Pen 2 

では、簡単かつ柔軟に文

字や絵を入力できます。

 

ペン本体のバレル・ボタンを使用して、追加
機能を実行できます。デフォルトのバレル・
ボタン機能は次のとおりです。

 

 

右クリック

上側のバレル・ボタン

      

を押

しながら画面をタップします。

 

 

消去

サポートされているアプリケーション

では、下側のバレル・ボタン

      

を押しな

がら書いたものを消去します。

 

バレル・ボタン機能をカスタマイズするには、

Wacom Pen 

アプリケーションを使用します。

 

 

ペンのペアリング

 

ペンをご使用のタッチ・スクリーン・デバイ
スとペアリングするには、次のようにしま
す。

 

1. 

ペンの頭に付いているボタンを

 LED 

インジ

ケーターが白色に点滅するまで

 3 

秒間以上

長押しし、ペンの

 Bluetooth 

ペアリングを

有効にします。

 

2. 

タッチ・スクリーン・デバイスの

 Bluetooth 

ペアリングを有効にして、ペンを検出しペ
アリングします。ペンは、

Lenovo Active 

Pen 2 

として検出されます。

 

ペアリングした後、ペンの頭に付いているボ
タンを

 1 

回または

 2 

回押して詳細機能にアク

セスします。

 

ペンの頭に付いているボタン機能をカスタマ
イズするには、

Wacom Pen 

アプリケーション

を使用します。

 

 

ペンの収納

 

タッチ・スクリーン・デバイスの使用可能な

 

USB 

コネクターにペン・ホルダーを差し込み

ます。その後、ペンをペン・ホルダーに水平
に挿入します。

 

 

ペン先の交換

 

ペン先の交換が必要な場合は、ペンに付属の
交換ツールを使用して交換します。

 

 

Handbuch für den 
Schnelleinstieg 

Lesen Sie diese Anweisungen vor dem ersten 
Gebrauch und speichern Sie sie, um darauf 
zurückgreifen zu können. 

Öffnen Sie das Paket 

Hinweis

: Die AAAA-Alkaline-Batterie ist in 

manchen Ländern oder Regionen im 
Lieferumfang enthalten. 

 Batterien einlegen 

Beachten Sie die Ausrichtung der Batteriepole.

Hinweise zu Knopfzellenbatterien 

  Verwenden Sie eine Münze, um den 

Knopfzellenhalter      zu lösen, und 
nehmen Sie den Halter anschließend von 
der Stiftabdeckung ab      . 

  Wechseln Sie beide Batterien, wenn die 

LED-Anzeige auf der Stiftabdeckung rot 
blinkt. 

Hinweise zur AAAA-Alkaline-Batterie 

Überprüfen Sie den Ladezustand der 
Batterien mit der Wacom Pen-App. Ersetzen 
Sie die Batterie, wenn die Batterieladung 
niedrig ist. 

Wenn die Wacom Pen-App nicht auf Ihrer 
Touchscreen-Einheit installiert ist, laden Sie 
den aktuellen WinTab-Treiber unter 
http://www.lenovo.com/support herunter und 
installieren Sie ihn.

 

② 

So verwenden Sie den Stift

Der Lenovo Active Pen 2 macht Schreiben und 
Zeichnen besonders einfach und flexibel. 

Mit den zwei seitlichen Stifttasten können Sie 
zusätzliche Funktionen nutzen. Die 
Standardfunktionen der Stifttasten sind: 

  Rechtsklick: Obere seitliche Stifttaste  

gedrückt halten und auf den Bildschirm 
tippen. 

  Löschen: Untere seitliche Stifttaste  

gedrückt halten, um das Objekt in 
unterstützten Anwendungen zu löschen. 

Mit der Wacom Pen-App können Sie die 
Funktionen der seitlichen Stifttasten nach 
Ihren Bedürfnissen anpassen.

 

 So koppeln Sie den Stift 

Gehen Sie wie folgt vor, um den Stift mit 
Ihrer Touchscreen-Einheit zu koppeln: 

1.  Aktivieren Sie Bluetooth-Pairing am Stift, 

indem Sie die obere Stifttaste mindestens 
drei Sekunden lang gedrückt halten, bis 
die LED-Anzeige weiß blinkt. 

2.  Aktivieren Sie Bluetooth-Pairing bei Ihrer 

Touchscreen-Einheit, um den Stift finden 
und koppeln zu können. Der Stift wird 
unter dem Namen „Lenovo Active Pen 
2“ angezeigt. 

Nach dem Koppeln können Sie die obere 
Stifttaste ein- oder zweimal drücken, um 
weitere Funktionen zu nutzen. 

Mit der Wacom Pen-App können Sie die 
Funktionen der oberen Stifttaste nach Ihren 
Bedürfnissen anpassen.

 

 Aufbewahrung des Stiftes 

Verbinden Sie den Stifthalter mit einem freien 
USB-Anschluss Ihrer Touchscreen-Einheit. 
Stecken Sie den Stift anschließend in den 
Stifthalter. 

 So tauschen Sie die 

Stiftspitze aus 

Verwenden Sie das mitgelieferte Austausch-
Tool, um die Stiftspitze bei Bedarf 
auszuwechseln. 

 

Guide de démarrage 
rapide 

Lisez ces instructions avant la première 
utilisation du produit et conservez ce manuel 
pour référence ultérieure. 

Déballez le produit 

Remarque 

: La pile alcaline AAAA est fournie 

dans certains pays. 

 Installation des piles 

Notez l'orientation des bornes de la pile. 

Astuces sur les batteries à pile cellulaire 

  Utilisez une pièce pour desserrer le support 

de la batterie à pile cellulaire      puis retirez 
le support du capuchon du stylet      . 

  Remplacez les deux piles lorsque le voyant 

LED situé sur le capuchon du stylet clignote 
en rouge. 

Astuces sur la pile alcaline AAAA 

Vérifiez l'état d'alimentation de la batterie à 
partir de l'application Wacom Pen. Remplacez 
les piles lorsque la batterie est faible. 

Si l'application Wacom Pen n'est pas installée 
sur votre périphérique à écran tactile, 
téléchargez et installez le dernier pilote 
WinTab via http://www.lenovo.com/support.

 

Utilisation du stylet 

Grâce au Lenovo Active Pen 2, l'écriture et le 
dessin deviennent accessibles et flexibles. 

Vous pouvez exécuter quelques fonctions 
supplémentaires à l'aide des boutons seringue 
situés sur le corps du stylet. Les fonctions par 
défaut des boutons seringue sont les 
suivantes : 

  Clic droit : maintenez le bouton seringue 

supérieur enfoncé      et touchez l'écran.  

  Effacer : maintenez le bouton seringue 

inférieur enfoncé      pour effacer un objet 
dans les applications prises en charge. 

Pour personnaliser les fonctions des boutons 
seringue, utilisez l'application Wacom Pen.

 Couplage du stylet 

Pour coupler le stylet avec votre périphérique 
à écran tactile, procédez comme suit : 

1.  Activez le couplage Bluetooth sur le stylet 

en maintenant enfoncé le bouton supérieur 
du stylet pendant plus de trois secondes 
jusqu'à ce que le voyant clignote en blanc. 

2.  Activez le couplage Bluetooth sur votre 

périphérique à écran tactile pour découvrir 
et coupler votre stylet. Le stylet est 
détectable en tant que Lenovo Active Pen 
2. 

Une fois le couplage effectué, appuyez une ou 
deux fois sur le bouton supérieur du stylet pour 
accéder à davantage de fonctions. 

Pour personnaliser les fonctions du bouton 
supérieur, utilisez l'application Wacom Pen.

 Stockage du stylet 

Insérez le logement du stylet dans un 
connecteur USB (Universal Serial Bus) sur 
votre périphérique à écran tactile. Insérez 
ensuite le stylet dans son logement. 

 Remplacement de la mine 

du stylet 

Utilisez l'outil de remplacement fourni avec 
votre stylet pour remplacer la mine du stylet 
lorsque nécessaire. 

 

Guida di avvio rapido 

Leggere le istruzioni prima del primo utilizzo e 
conservare il manuale per riferimento futuro

Disimballaggio 

Nota

: la batteria alcalina AAAA è fornita in 

alcuni paesi o regioni. 

 Installazione delle batterie

Prendere nota dell'orientamento dei terminali 
delle batterie. 

Suggerimenti per le batterie in formato 
moneta 

  Utilizzare una moneta per allentare il 

supporto della batteria in formato 
moneta      , quindi rimuovere il supporto dal 
cappuccio della penna      . 

  Sostituire entrambi le batterie quando 

l'indicatore LED (light-emitting diode) sul 
cappuccio della penna lampeggia in rosso. 

Suggerimenti per la batteria alcalina AAAA 

Controllare lo stato dell'alimentazione della 
batteria dall'applicazione Wacom Pen. 
Sostituire la batteria quando è quasi scarica. 

Se l'applicazione Wacom Pen non è installata 
sul dispositivo touchscreen, scaricare e 
installazione il driver WinTab più recente da 
http://www.lenovo.com/support.

 

Utilizzo della penna 

Lenovo Active Pen 2 rende la scrittura e il 
disegno accessibili e flessibili. 

È possibile eseguire le funzioni aggiuntive 
utilizzando i doppi pulsanti sul corpo della 
penna. Le funzioni del doppio pulsante sono: 

  Clic con il pulsante destro del mouse: 

tenere premuto il doppio pulsante superior    
e toccare lo schermo.  

  Cancellare: tenere premuto il doppio 

pulsante inferiore      per cancellare 
l'oggetto nelle applicazioni supportate. 

Per personalizzare le funzioni del doppio 
pulsante, utilizzare l'applicazione Wacom Pen.

 Associazione della penna 

Per accoppiare la penna con il dispositivo 
touchscreen, procedere nel modo seguente: 

1.  Abilitare l'associazione Bluetooth sulla 

penna tenendo premuto il pulsante 
superiore della penna per più di tre secondi 
finché l'indicatore LED non lampeggia in 
bianco. 

2.  Abilitare l'associazione Bluetooth sul 

dispositivo touchscreen per rilevare e 
accoppiare la penna. La penna viene 
rilevata come Lenovo Active Pen 2. 

Dopo l'associazione, premere una o due volte 
il pulsante superiore della penna per accedere 
a più funzioni. 

Per personalizzare le funzioni del pulsante 
superiore della penna, utilizzare l'applicazione 
Wacom Pen.

 Conservazione della penna

Inserire il supporto della penna in un 
connettore USB (Universal Serial Bus) 
disponibile sul dispositivo touchscreen. Inserire 
quindi la penna nel portapenna. 

 Sostituzione della punta 

della penna 

Utilizzare lo strumento per la sostituzione in 
dotazione con la penna per sostituire la punta 
quando necessario. 

 

 

Guía de inicio rápido 

Lea estas instrucciones antes del primer uso y 
guarde este manual para futuras consultas. 

Desempaquetar 

Nota

: la batería alcalina AAAA se proporciona 

en algunos países o regiones. 

 Instalación de las baterías

Tenga presente la orientación de los 
terminales de la batería. 

Consejos para las baterías planas 

  Con una moneda, suelte el soporte de la 

batería plana      y luego extraiga el soporte 
de la tapa del lápiz     . 

  Sustituya ambas baterías cuando el 

indicador de diodo que emite luz (LED) en 
la tapa del lápiz parpadee en rojo. 

Consejos para la batería alcalina AAAA 

Compruebe el estado de alimentación de la 
batería en la aplicación Wacom Pen. Sustituya 
la batería cuando tenga energía baja. 

Si la aplicación Wacom Pen no está instalada 
en su dispositivo de pantalla táctil, descargue 
e instale el controlador de WinTab más 
reciente desde http://www.lenovo.com/support.

Uso del lápiz 

El Lenovo Active Pen 2 permite que las tareas 
de escritura y dibujo sean accesibles y 
flexibles. 

Puede realizar funciones adicionales utilizando 
los botones de barril en el cuerpo del lápiz. 
Las funciones predeterminadas del botón de 
barril son las siguientes: 

  Clic con el botón secundario: mantenga 

presionado el botón de barril superior      y 
toque la pantalla.  

  Borrar: mantenga presionado el botón de 

barril inferior      para borrar el objeto en las 
aplicaciones admitidas. 

Para personalizar las funciones del botón de 
barril, utilice la aplicación Wacom Pen.

 Emparejamiento del lápiz 

Para emparejar el lápiz con el dispositivo de 
pantalla táctil, haga lo siguiente: 

1.  Permita que la función Bluetooth se 

empareje con el lápiz manteniendo 
presionado el botón en la parte superior del 
lápiz por más de tres segundos hasta que 
el indicador LED parpadee en blanco. 

2.  Active Bluetooth emparejándolo en la 

pantalla de su dispositivo táctil para 
descubrir y emparejar el lápiz. El lápiz se 
puede detectar como Lenovo Active Pen 2.

Después de emparejarlos, presione una o dos 
veces el botón en la parte superior del lápiz 
para acceder a más funciones. 

Para personalizar las funciones del botón en la 
parte superior del lápiz, utilice la aplicación 
Wacom Pen.

 Almacenamiento del lápiz 

Inserte el soporte del lápiz en un conector 
Universal Serial Bus (USB) disponible en su 
dispositivo de pantalla táctil. A continuación, 
inserte el lápiz en el soporte para lápiz. 

 Sustitución de la punta del 

lápiz 

Cuando sea necesario, utilice la herramienta 
de sustitución que viene con el lápiz para 
sustituir la punta. 

 

 

Snabbstartsguide 

Läs dessa anvisningar innan du använder 
produkten första gången och spara sedan 
handboken för framtida bruk. 

Packa upp 

Obs

! De alkaliska AAAA-batterierna medföljer 

i vissa länder och regioner. 

 Installera batterier 

Observera batteripolernas riktning. 

Tips för knappcellsbatterierna 

  Använd ett mynt för att lossa 

knappcellsbatteriets hållare      och avlägsna 
sedan hållaren från pennans lock     . 

  Byt båda batterierna när LED-indikatorn på 

pennans lock blinkar röd. 

Tips för det alkaliska AAAA-batteriet 

Kontrollera batteriets status i appen Wacom 
Pen. Byt ut batteriet när batterinivån är låg. 

Om du inte har installerat appen Wacom Pen 
på din pekskärmsenhet kan du hämta och 
installera den senaste WinTab-drivrutinen från 
http://www.lenovo.com/support.

 

Använda pennan 

Med Lenovo Active Pen 2 kan du skriva och 
rita både enkelt och flexibelt. 

De två knapparna på pennan ger åtkomst till 
ytterligare funktioner. Pennknapparna har 
följande standardfunktioner: 

  Högerklicka: Håll den övre knappen      

intryckt och tryck på skärmen.  

  Radera: Håll den undre knappen      intryckt 

för att radera objekt i appar som stöds. 

Du kan anpassa knapparnas funktion i appen 
Wacom Pen.

 Länka pennan 

Så här länkar du pennan till 
pekskärmsenheten: 

1.  Aktivera Bluetooth-länkning på pennan 

genom att hålla den övre pennknappen 
intryckt i mer än tre sekunder tills LED-
indikatorn blinkar vit. 

2.  Aktivera Bluetooth-länkning på 

pekskärmsenheten för att identifiera och 
länka pennan. Pennan identifieras som 
Lenovo Active Pen 2. 

När länkningen är klar trycker du en eller två 
gånger på den övre pennknappen för att 
komma åt ytterligare funktioner. 

Du kan anpassa den övre pennknappens 
funktioner i appen Wacom Pen.

 

 Förvara pennan 

Sätt i pennhållaren i en ledig USB-port på 
pekskärmsenheten. Sätt sedan i pennan i 
pennhållaren. 

 Byta spets på pennan 

Använd verktyget som medföljer pennan för att 

 

byta ut pennspetsen vid behov. 

Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 
Bratislava, Slovakia

 

 

Second Edition (May 2017) 
© Copyright Lenovo 2017. 

Lenovo and the Lenovo logo are trademarks of 
Lenovo in the United States, other countries, or 
both. Other company, product, or service names 
may be trademarks or service marks of others. 

LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If 
data or software is delivered pursuant to a General 
Services Administration “GSA” contract, use, 
reproduction, or disclosure is subject to restrictions 
set forth in Contract No. GS-35F-05925. 

Отзывы: