Safety
notice
4
DANGER
The
lithium
battery
can
cause
a
fire,
an
explosion,
or
a
severe
burn.
Do
not
recharge
it,
remove
its
polarized
connector,
disassemble
it,
heat
it
above
100°C
(212°F),
incinerate
it,
or
expose
its
cell
contents
to
water.
Dispose
of
the
battery
as
required
by
local
ordinances
or
regulations.
Use
only
the
battery
in
the
appropriate
parts
listing.
Use
of
an
incorrect
battery
can
result
in
ignition
or
explosion
of
the
battery.
La
pile
de
sauvegarde
contient
du
lithium.
Elle
présente
des
risques
d’incendie,
d’explosion
ou
de
brûlures
graves.
Ne
la
rechargez
pas,
ne
retirez
pas
son
connecteur
polarisé
et
ne
la
démontez
pas.
Ne
l’exposez
pas
à
une
temperature
supérieure
à
100°C,
ne
la
faites
pas
brûler
et
n’en
exposez
pas
le
contenu
à
l’eau.
Mettez
la
pile
au
rebut
conformément
à
la
réglementation
en
vigueur.
Une
pile
inappropriée
risque
de
prendre
feu
ou
d’exploser.
Die
Systembatterie
ist
eine
Lithiumbatterie.
Sie
kann
sich
entzünden,
explodieren
oder
schwere
Verbrennungen
hervorrufen.
Batterien
dieses
Typs
dürfen
nicht
aufgeladen,
zerlegt,
über
100
C
erhitzt
oder
verbrannt
werden.
Auch
darf
ihr
Inhalt
nicht
mit
Wasser
in
Verbindung
gebracht
oder
der
zur
richtigen
Polung
angebrachte
Verbindungsstecker
entfernt
werden.
Bei
der
Entsorgung
die
örtlichen
Bestimmungen
für
Sondermüll
beachten.
Beim
Ersetzen
der
Batterie
nur
Batterien
des
Typs
verwenden,
der
in
der
Ersatzteilliste
aufgeführt
ist.
Der
Einsatz
falscher
Batterien
kann
zu
Entzündung
oder
Explosion
führen.
La
batteria
di
supporto
e
una
batteria
al
litio
e
puo
incendiarsi,
esplodere
o
procurare
gravi
ustioni.
Evitare
di
ricaricarla,
smontarne
il
connettore
polarizzato,
smontarla,
riscaldarla
ad
una
temperatura
superiore
ai
100
gradi
centigradi,
incendiarla
o
gettarla
in
acqua.
Smaltirla
secondo
la
normativa
in
vigore
(DPR
915/82,
successive
disposizioni
e
disposizioni
locali).
L’impiego
di
una
batteria
non
adatta
potrebbe
determinare
l’incendio
o
l’esplosione
della
batteria
stessa.
La
batería
de
repuesto
es
una
batería
de
litio
y
puede
provocar
incendios,
explosiones
o
quemaduras
graves.
No
la
recargue,
ni
quite
el
conector
polarizado,
ni
la
desmonte,
ni
caliente
por
encima
de
los
100°C
(212°F),
ni
la
incinere
ni
exponga
el
contenido
de
sus
celdas
al
agua.
Deséchela
tal
como
dispone
la
normativa
local.
Safety
notices
Introduction
11
Содержание 195143U
Страница 2: ......
Страница 3: ...ThinkPad T60 and T60p 14 1 inch and 15 0 inch Hardware Maintenance Manual ...
Страница 6: ...iv MT 1951 1952 1953 1954 1955 1956 2007 2008 2009 2613 2623 and 2637 ...
Страница 8: ...2 MT 1951 1952 1953 1954 1955 1956 2007 2008 2009 2613 2623 and 2637 ...
Страница 28: ...Laser compliance statement 22 MT 1951 1952 1953 1954 1955 1956 2007 2008 2009 2613 2623 and 2637 ...
Страница 74: ...2 3 4 Removing and replacing a FRU 68 MT 1951 1952 1953 1954 1955 1956 2007 2008 2009 2613 2623 and 2637 ...
Страница 90: ...3 Removing and replacing a FRU 84 MT 1951 1952 1953 1954 1955 1956 2007 2008 2009 2613 2623 and 2637 ...
Страница 177: ...LCD FRUs 1 3 4 5 6 7 8 9 2 Parts list ThinkPad T60 and T60p 14 1 inch and 15 0 inch 171 ...
Страница 225: ...Trademarks ThinkPad T60 and T60p 14 1 inch and 15 0 inch 219 ...
Страница 226: ...Part Number 42T7844_04 1P P N 42T7844_04 ...