background image

Uwaga !

Pamiętaj,żeby 

cały czas 

asekurować 

dziecko!

Warning! 

Make sure you 

hold your baby 

securely while 

taking it off!

Nawet najdokładniejsze wskazówki w instrukcji obsługi 

nie uwzględnią Twojej nietypowej budowy ciała, dokładnych 

rozmiarów Twojego dziecka czy nawyków, jakie posiadasz. 

Czasami trzeba coś kilka razy poprawić czy dociągnąć no-

sidełko w odpowiednim dla Ciebie miejscu, żeby poczuć, 

że jest wygodne.

Pamiętaj, że to Ty bierzesz pełną odpo-

wiedzialność za siebie i dziecko po-

dczas zakładania nosidełka.  

Even the most precise directions provided by the

 

instruction manual do not take your individual body

characteristics, accurate baby’s dimensions or your

 

habits into consideration. Sometimes, one would have

 

to correct or tighten the material at the right spot to 

feel that the wrap is precisely tied

.

It is you who are to take full re-

sponsibility for yourselves and your 

child during the process of putting 

on the carrier.

 

Aby wyjąć dziecko z nosidełka.../ 

To take the baby out of the carrier

Pochyl się delikatnie do przodu i rozwiąż węzeł

z pasów ramiennych.

Lean forward gently and untie the knot 

of the shoulder straps.

Sięgnij prawą ręką do tyłu i stabilnie obejmuj/

podtrzymuj dziecko.

Reach your child with your right arm 

and hold it tightly.

Zsuń lewy i prawy pas ramienny, 

cały czas asekurując dziecko.

Slide down the left and right shoulder straps, 

keeping your baby safe at all times.

Przesuń dziecko do przodu przez biodro.

Slide the baby along over your hip to the front.

Wyjmij dziecko z nosidełka, 

a następnie odepnij pas biodrowy.

Take the baby out of the carrier 

and then unbuckle the waist belt.

 

Rozwiąż węzeł z pasów ramiennych.

Untie the knot of shoulder straps.

Trzymając dziecko jedną ręką, 

zdejmij pojedynczo pasy ramienne.

Hold the baby with one hand 

and take off the shoulder straps 

one by one.

Wyjmij dziecko z nosidełka, 

a następnie odepnij pas biodrowy.

Take your baby out of the carrier, 

and then unbuckle the waist belt.

 

Przód /

 

Front

Tył /

 Back

Содержание LennyHybrid

Страница 1: ...Instrukcja obsługi User s manual max 20 kg 44 Ib 0 mos od urodzenia LennyHybrid Adjustable Half Buckle Carrier _ Nosidełko Regulowane Half Buckle ...

Страница 2: ... in mind some rules główka powinna opierać się na miękkim wypełnieniu górnej części panelu the head should rest on the soft top of the panel panel powinien sięgać do płatka ucha dziecka czyli za krywać potyliczną część główki maluszka the panel should reach the baby s ear lobe or cover the occipital part of the baby s head górna część panelu powinna być odpowiednio wyregulowana i napięta the upper...

Страница 3: ... dziecka Adjusting the size of the LennyHybrid Half Buckle Carrier to your baby Regulacja szerokości panelu Width adjustment at the bottom of the carrier s panel Regulacja wysokości panelu Adjustment of the height of the carrier s panel Przed użyciem sprawdź klamrę i dopasuj nosidełko Before use check the buckle and adjust the carrier Przełóż klamrę przez gumkę zabezpieczającą i zapnij klamrę pasa...

Страница 4: ...e naps to fasten them on the shoulder straps Reach straps will make it easier for you to pull the hood on your baby s head when back carrying Upewnij się że Twoje dziecko nie ma dostępu do pasków od kapturka Jeśli nie są zaczepione na specjalnych szlufkach na pasach ramiennych możesz je spiąć lub schować do kapturka Always make sure that the hood s reach straps are out of the baby s reach Fasten t...

Страница 5: ...Aby wyjąć dziecko z nosidełka T o take the baby out of the carrier 9 10 ...

Страница 6: ...naczone jest dla dzieci powyżej 4 miesiąca życia Caution Back carry is intended for children older than four months Zawsze zawiązuj węzeł podwójnie Always tie the double knot Zawiązywanie węzła w nosidełku LennyHybrid T ying a knot in the LennyHybrid carrier ...

Страница 7: ... child during the process of putting on the carrier Aby wyjąć dziecko z nosidełka T o take the baby out of the carrier Pochyl się delikatnie do przodu i rozwiąż węzeł z pasów ramiennych Lean forward gently and untie the knot of the shoulder straps Sięgnij prawą ręką do tyłu i stabilnie obejmuj podtrzymuj dziecko Reach your child with your right arm and hold it tightly Zsuń lewy i prawy pas ramienn...

Страница 8: ...trict quality control Each of our products is given a unique product ID e g L685243L thanks to which all the information about the product is recorded in our database This constitutes an additional safety guarantee for our products ustawa o ogólnym bezpieczeństwie produktów z 12 grudnia 2003 r the Act of 12 December 2003 on general product safety LennyLamb Sp z o o Sp K Zakład Produkcyjny Manufact...

Отзывы: