P/N 850055M Rev. H 04/2012
MODELS
This appliance may be installed in an aftermarket permanently located, manufactured (mobile) home, where not
prohibited by local codes. This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate. This appli-
ance is not convertible for use with other gases.
This is an unvented gas-fired heater. It uses air
(oxygen) from the room in which it is installed.
Provisions for adequate combustion and ventila-
tion air must be provided. Refer to
Combustion
and Ventilation Air
section in this manual.
INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS
INSTALLER:
Leave this manual
with the appliance.
CONSUMER:
Retain this manual
for future reference.
INSTALLATEUR :
Laissez cette
notice avec l'appareil.
CONSOMMATEUR :
Conservez cette
notice pour consultation ultérieure.
DON’T
THROW
IT AWAY!
This manual contains
important operating
and safety
information.
Wait...
- Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neigh-
bor’s phone. Follow the gas supplier’s instruc-
tions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
- Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency or the gas supplier.
WARNING: If the information in these instructions is
not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or death.
- Ne pas entreposer ni utilizer d’essence ni d’autres vapeurs
ou liquides inflammables dans le voisinage de cet appareil
ou de tout autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
• Ne touchez à aucan interrupteur. Ne pas vous servir des
téléphones se trouvant dans le bâtiment où vous trouvez.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis
un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz, appelez
le service des incindies.
- L’installation et l’entretien doivent être assurés par un
installateur ou un service d’entretien qualifié ou par le
fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT: Assurez-vous de bien suivre les instruc-
tions données dans cette notice pour réduire au minimum
le risque d’incindie ou d’explosion ou pour éviter tout
dommage matériel, toute blessure ou la mort.
• UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE PEUT
CAUSER DES BRÛLURES.
• LAISSER REFROIDIR LA SURFACE
VITRÉE AVANT D'Y TOUCHER.
• NE PERMETTEZ JAMAIS À UN ENFANT
DE TOUCHER LA SURFACE VITRÉE.
• HOT GLASS WILL
CAUSE BURNS.
• DO NOT TOUCH GLASS
UNTIL COOLED.
• NEVER ALLOW CHILDREN
TO TOUCH GLASS.
• EL VIDRIO CALIENTE
CAUSARÁ QUEMADURAS.
• USTED DEBE NUNCA
TOCAR EL VIDRIO CALIENTE.
• LOS NIÑOS DEBEN NUNCA
TOCAR EL VIDRIO.
WARNING
/
AVERTISSEMENT
/
AVISO
Catalytic Vent-Free Fireplaces
Scandium™ Models
Scandium-NG and Scandium-LP
Report No. 317-S-05-5 (NG) & 317-S-05b-5 (LP)
US
Portland
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety and Your Fireplace
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FREE Safety Guard Offer
(Protects Against Burns)
. . . . . . . . . . . . . 2
Important Safety Information
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
[EN FRANÇAIS]
L’information de sûreté importante
. . . . . . . . . . . . 3–4
[EN ESPAÑOL]
Información importante de seguridad
. . . . . . . . . . . . 3–4
WHAT'S INSIDE
Manufacturer: Focal Point Fires plc. United Kingdom