
3
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
NOTA: LOS DIAGRAMAS Y LAS ILUSTRACIONES NO ESTAN A ESCALA.
REMARQUE : LES SCHÉMAS ET LES ILLUSTRATIONS NE SONT PAS À L’ÉCHELLE.
ADVERTISSEMENT
Un foyer chaud peut causer de graves brures. Ne
touchez pas la vitre, au cadre mallique ou la grille
avant qu’ils aient refroidi. Ne laissez jamais un enfant
toucher ces surfaces.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Étape .
Retirer le grillage de protection de son emballage.
Étape 2
. Avant de procéder avec l’installation du grillage de protec-
tion, vous devez retirer toutes les accessoires de la façade du
foyer. Veuillez vous référer au feuillet d’instruction fourni avec
l’accessoire pour plus d’information concernant son retrait de
la façade.
Étape 3.
Vous devez d'abord retirer la porte vitrée pour installer le
grillage de protection. Pour retirer la porte vitrée, utiliser une
clé Allen pour retirer les deux vis supérieures et desserrer les
trois vis inférieures (voir les schémas 2, 3 et 4). Soulevez la
porte vitrée vers le haut et retirer les trois vis inférieures. Faites
attention de ne pas endommager ou d’égratigner la vitre en la
manipulant. Ne pas opérer le foyer encastrable sans avoir de
vitre.
Étape 4.
Apposer le grillage de protection sur la porte vitrée et inverser
les étapes du démontage de la porte vitrée afin de pouvoir
réinstaller. Voir les schémas 2, 3 et 4.
Étape 5
. Réinstaller les accessoires de la façade.
Étape 6
. Cet écran est livré avec un étiquette de mise en garde en anglais
située dans le coin inférieur avant gauche. Si vous parlez autre
chose que l’anglais à la maison, collez l’étiquette en français ou
en espagnol fournie au-dessus de l’étiquette en anglais. Voir
Figure 5.
ADVERTENCIA
La chimenea caliente causará quemaduras graves.
No toque el vidrio, el borde de metal ni la malla hasta
que se enfrie. Nunca permita que los niños toquen
esta áreas.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Si vous avez un problème quelconque, avez besoin de clarification pour
ces instructions ou n’êtes pas qualifié pour installer correctement ce kit,
contactez votre distributeur ou détaillant local.
Lisez toute les instructions sur cette feuille avant de commencer
l’installation.
Veuillez utiliser avec soins car les pièces peuvent facilement être
égratignées ou tordues.
LES MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS DONNÉS DANS LE MANUEL
D’INSTALLATION ET D’UTILISATION S’APPLIQUENT AUSSI POUR LE
PRÉSENT FEUILLET D’INSTALLATION.
ÉTEIGNEZ LE FOYER ET ATTENDEZ QU’IL AIT REFROIDI AVANT DE
CONTINUER.
INFORMACIÓN GENERAL
Si usted encuentra culaquier problema, necesita clarificacion de estas
instrucciones o no esta calificado para instalar este juego apropiadamente,
comuniquese con su distribudor local o vendedor.
Lea esta hoja de instruccion en su totalidad antes de comensar la in-
stalacion.
Todas estas partes pueden rasparse o doblarseDebe usar mucho
cuidado al manejarlas
TODAS LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES EN EL MANUAL THE
INSTALACION Y OPERACION PROVEIDO CON ESTE APARATO APLICAN
A ESTAS INSTRUCCIONES.
APAGUE EL APARATO Y PERMITA QUE SE ENFRIE COMPLETAMENTE
ANTES DE CONTINUAR.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Paso .
Retire la barrera de malla del embalaje.
Paso 2
. Si un accesorio de cara esta instalado en la unidad, debe quitarse
de la unidad antes de preceder con la instalacion de la barrera de
malla.
Para instrucciones detalladas en quitar un accessorio de
cara especifico, por favor refierase a la hoja de instruccion que
se ha proveido con la cara.
Paso 3.
Usted debe primero remover la puerta de cristal antes de instalar
la barrera de malla. Para remover la puerta de cristal use una
llave allen, remueva los dos tornillos del lado superior y afloje
los tres tornillos del lado inferior (vea Figuras 2,3 y 4). Levante
la puerta de cristal de los tres tornillos en el lado inferior. Tenga
cuidado en no dañar o rasguñar el vidrio al manejarlo. No operar
la chimenea si el cristal es removido.
Paso 4.
Coloque la barrera de malla sobre la puerta de cristal y despues
use paso 3 en orden inverso para reinstalar la puerta de cristal.
Vea Figures 2,3 y 4.
Paso 5
. Reinstale el ensamble del accesorio de cara.
Paso 6
. Esta malla incluye una etiqueta de advertencia en inglés, situada en
la esquina inferior izquierda delantera. Si el idioma principal de la
casa no es inglés, coloque una de las etiquetas en idiomas alternos
(francés o español) sobre la etiqueta en inglés. Ver Figura 5.
f i r e - p a r t s . c o m