Lennox Hearth Products EKITE DES-BS Скачать руководство пользователя страница 3

3

NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.

NOTA: LOS DIAGRAMAS Y LAS ILUSTRACIONES NO ESTAN A ESCALA.

REMARQUE : LES SCHÉMAS ET LES ILLUSTRATIONS  NE SONT PAS À L’ÉCHELLE.

       ADVERTISSEMENT 

Un foyer chaud peut causer de graves brures.  Ne 

touchez pas la vitre, au cadre mallique ou la grille 

avant qu’ils aient refroidi.  Ne laissez jamais un enfant 

toucher ces surfaces.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Étape .

  Retirer le grillage de protection de son emballage.

Étape 2

.  Avant  de  procéder  avec  l’installation  du  grillage  de  protec-

tion, vous devez retirer toutes les accessoires de la façade du 

foyer.  Veuillez vous référer au feuillet d’instruction fourni avec 

l’accessoire pour plus d’information concernant son retrait de 

la façade.

Étape 3.

  Vous  devez  d'abord  retirer  la  porte  vitrée  pour  installer  le 

grillage de protection. Pour retirer la porte vitrée, utiliser une 

clé Allen pour retirer les deux vis supérieures et desserrer les 

trois vis inférieures (voir les schémas 2, 3 et 4). Soulevez la 

porte vitrée vers le haut et retirer les trois vis inférieures. Faites 

attention de ne pas endommager ou d’égratigner la vitre en la 

manipulant. Ne pas opérer le foyer encastrable sans avoir de 

vitre.

Étape 4.

  Apposer le grillage de protection sur la porte vitrée et inverser 

les étapes du démontage de la porte vitrée afin de pouvoir 

réinstaller. Voir les schémas 2, 3 et 4.

Étape 5

.  Réinstaller les accessoires  de la façade.

Étape 6

.  Cet écran est livré avec un étiquette de mise en garde en anglais 

située dans le coin inférieur avant gauche. Si vous parlez autre 

chose que l’anglais à la maison, collez l’étiquette en français ou 

en espagnol fournie au-dessus de l’étiquette en anglais.  Voir 

Figure 5.

       ADVERTENCIA 

La chimenea caliente causará quemaduras graves.  

No toque el vidrio, el borde de metal ni la malla hasta 

que se enfrie.  Nunca permita que los niños toquen 

esta áreas.

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Si vous avez un problème quelconque, avez besoin de clarification pour 

ces instructions ou n’êtes pas qualifié pour installer correctement ce kit, 

contactez votre distributeur ou détaillant local.

Lisez  toute  les  instructions  sur  cette  feuille  avant  de  commencer 

l’installation.

Veuillez  utiliser  avec  soins  car  les  pièces  peuvent  facilement  être 

égratignées ou tordues.

LES MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS DONNÉS DANS LE MANUEL 

D’INSTALLATION ET D’UTILISATION S’APPLIQUENT AUSSI POUR LE 

PRÉSENT FEUILLET D’INSTALLATION.

ÉTEIGNEZ  LE  FOYER  ET  ATTENDEZ  QU’IL  AIT  REFROIDI  AVANT  DE 

CONTINUER.

INFORMACIÓN GENERAL

Si usted encuentra culaquier problema, necesita clarificacion de estas 

instrucciones o no esta calificado para instalar este juego apropiadamente, 

comuniquese con su distribudor local o vendedor.

Lea esta hoja de instruccion en su totalidad antes de comensar la in-

stalacion.

Todas  estas  partes  pueden  rasparse  o  doblarseDebe  usar  mucho 

cuidado al manejarlas 

TODAS LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES EN EL MANUAL THE 

INSTALACION Y OPERACION PROVEIDO CON ESTE APARATO APLICAN 

A ESTAS INSTRUCCIONES.

APAGUE  EL APARATO Y PERMITA QUE SE ENFRIE COMPLETAMENTE 

ANTES DE CONTINUAR.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Paso .

  Retire la barrera de malla del embalaje.

Paso 2

. Si un accesorio de cara esta instalado en la unidad, debe quitarse 

de la unidad antes de preceder con la instalacion de la barrera de 

malla. 

 

Para instrucciones detalladas en quitar un accessorio de 

cara especifico, por favor refierase a la hoja de instruccion que 

se ha proveido con la cara.

Paso 3.

 Usted debe primero remover la puerta de cristal antes de instalar 

la barrera de malla. Para remover la puerta de cristal use una 

llave allen, remueva los dos tornillos del lado superior y afloje 

los tres tornillos del lado inferior (vea Figuras 2,3 y 4). Levante 

la puerta de cristal de los tres tornillos en el lado inferior.  Tenga 

cuidado en no dañar o rasguñar el vidrio al manejarlo. No operar 

la chimenea si el cristal es removido.

 

Paso 4.

 Coloque la barrera de malla sobre la puerta de cristal y despues 

use paso 3 en orden inverso para reinstalar la puerta de cristal. 

Vea Figures 2,3 y 4.

Paso 5

. Reinstale el ensamble del accesorio de cara.

Paso 6

. Esta malla incluye una etiqueta de advertencia en inglés, situada en 

la esquina inferior izquierda delantera. Si el idioma principal de la 

casa no es inglés, coloque una de las etiquetas en idiomas alternos 

(francés o español) sobre la etiqueta en inglés. Ver Figura 5.

f i r e - p a r t s . c o m

Отзывы: