Lennox Hearth Products B-ENC0353VDE Скачать руководство пользователя страница 17

17

NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS NOT TO SCALE.

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE – VANNE GAZ MILLIVOLT

INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE

POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT L’ALLUMAGE

A.

Cet appareil est muni d’une veilleuse qui doit être allumée avec un
allumeur piézo-électrique. Lorsque vous allumez la veilleuse, suivre
exactement ces instructions.

B. AVANT L’ALLUMAGE:

 Assurez-vous que vous ne détectez aucune

odeur de gaz autour de l’apareil ainsi que près du sol; certains gaz,
étant plus lourds que l’air, descendent au niveau du sol.

VOICI CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR
DE GAZ:

Éteignez toute flamme visible.

Ouvrez les fenêtres.

N’allumez aucun appareil.

Ne touchez à aucun commutateur électrique.

Ne vous servez d’aucun téléphone dans votre édifice.

Appelez immédiatement votre compagnie de gaz en utilisant le
téléphone du voisin.

S’il vous est impossible de contacter votre compagnie de gaz, appelez
le service des incendies.

C.

N’utilisez que votre main pour manipuler le bouton de réglage du gaz.
N’utilisez jamais d’outils.  Si le bouton refuse de tourner ou de
bouger, n’essayez pas de le réparer.  Communiquez immédiatement
avec un technicien de service qualifié.  Toute tentative pour le forcer
ou le réparer, risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.

D.

Ne vous servez pas de cet appareil si l’un de ses éléments a été
immergé dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien compétent
pour faire inspecter l’appareil et remplacer toute pièce du système de
réglage ou commande du gaz qui a été sous l’eau.

1.

Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”. La veilleuse
restera allumée jusqu’au retour du service normal.

2.

Pour une fermeture complète, tournez l’interrupteur mural à la
position d’arrêt “OFF”.

3.

Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

POUR FERMER LE GAZ QUI ALIMENTE L’APPAREIL

4.

Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans
le sens des aiguilles d’une montre                  jusqu’à la position
d’arrêt “OFF”.  Ne forcez pas le bouton.

5.

Fermez le compartiment de contrôle du bas.

8.  

Enfoncez le bouton de réglage jusqu’au fond et gardez-le enfoncé.
Allumez immédiatement la veilleuse en déclenchant l’allume-gaz à
étincelle (en poussant le bouton) jusqu’à ce que la veilleuse
s’enflamme. Continuez de tenir le bouton de réglage enfoncé
pendant environ 90 secondes après l’allumage de la veilleuse.
Relâchez le bouton et il sortira subitement. La veilleuse devrait
rester allumée. Si elle s’éteint, répétez les étapes 5 à 8
inclusivement.

   •

 Si le bouton ne sort pas automatiquement après avoir été

relâché, arrêtez immédiatement et
téléphonez à votre technicien de
service ou à votre fournisseur de gaz.

   •

 Si la veilleuse refuse de rester

allumée après plusieurs tentatives,
tournez le bouton de réglage jusqu’à
sa position d’arrêt “OFF” et
téléphonez à votre technicien de
service ou à votre fournisseur de gaz.

9.

 Tournez le bouton de réglage du gaz en sens inverse des aiguilles

d’une montre                   jusqu’à sa position de marche “ON”.

10. 

Fermez le compartiment de contrôle du bas.

11. 

Au besoin, rebrancher l’appareil au courant électrique et remettre

l’interrupteur du brûleur principal à la position “ON” ou régler le
thermostat à la température désirée.

12. 

Si l’appareil ne fonctionne pas, suivre les instructions intitulées

“Pour fermer le gaz qui alimente l’appareil” et appeler un
technicien ou le fournisseur de gaz.

Remarque:

  Il est impossible de tourner le bouton de “PILOT” à “OFF” à

moins qu’il ne soit légèrement enfoncé. Ne le forcez pas.

6. 

 Attendez cinq (5) minutes pour l’evacuation du gaz. Si vous décelez

une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Retournez au point “B” des
consignes de sécurité au verso de cette plaque. Si vous ne
remarquez aucune odeur de gaz, passez à l’étape suivante.

7.

  Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le en

sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de
veilleuse

   “PILOT”.

HI

L O W

TPTH

TP

TH

PILO

T

PIL

O

T

ON

it

OFF

OUT

IN

1.  ARRÊTEZ!

  Lisez les consignes de sécurité au verso de cette plaque.

2.

  Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

3.

  Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”.

4.

  Assurez-vous que la soupape d’arrêt de la canalisation principale

est ouverte.

5. 

 Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans

le sens des aiguilles d’une montre                     jusqu’à la position
d’arrêt “OFF”.

AVERTISSEMENT : SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS À LA LETTRE, IL POURRAIT S’EN SUIVRE UN INCENDIE OU

UNE EXPLOSION CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME DES PERTES DE VIE.

Содержание B-ENC0353VDE

Страница 1: ...ut parunqualifi installeur agencedeserviceoulefournisseurdegaz DIRECT VENT ELITE SERIES RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE OTL Report No 116 F 05 5 s l e d o M t l o v i l l i M s l e d o...

Страница 2: ...these units These appliances comply with National Safety Standards and are tested and listed by Omni Test Laboratories Report No 116 F 05 5 to ANSI Z21 88 2002 in Canada CSA 2 33 2002 and CAN CGA 2 1...

Страница 3: ...D E 0 0 0 3 3 o N l e d o M e z i s e c i f i r O n o i t a v e l E t e e F s r e t e m t a N p o r P 0 3 5 3 V D E 0 4 3 5 0 0 5 4 0 2 7 3 1 0 5 3 0 4 V D E 6 3 2 5 0 4 5 4 V D E 3 3 1 5 WARNING FAI...

Страница 4: ...tronic Appliances To light electronic appliances refer to the detailed lighting instructions found in both English and French on pages 13 and 14 of these instructions respectively Electronic appliance...

Страница 5: ...NOT USE ABRASIVE CLEANERS NEVER CLEAN THE GLASS WHEN IT IS HOT Front Glass Enclosure Panel Removal and Installation These are direct vent appliances They are de signed to operate only when the front...

Страница 6: ...es 6 EDV3530 7 EDV4035 or 8 EDV4540 on page 7 and verify the flame pattern and height displayed by the appliance conforms to the picture Flames must not impinge on the logs RefertoFigure9 SIT orFigure...

Страница 7: ...opening respectively Position the air shutter to the factory setting as shown in Figure 5 on page 7 Allow the burner to operate for at least 15 minutes Observe the flame continuously If it appears wea...

Страница 8: ...a p o r P m m s e h c n i 0 3 5 3 V D E 8 1 2 3 8 3 5 9 5 3 0 4 V D E 5 9 8 3 0 4 5 4 V D E 5 9 8 3 Air Shutter Opening Burner Venturi Tube Air Shutter Door Orifice Increase Air Shutter Opening Decre...

Страница 9: ...hardware re quired to install the unit The remote receiver can be wall or hearth mounted Deluxe Remote Control System The Model RCL T Deluxe Remote Control System has all of the features of the standa...

Страница 10: ...l e n a P e c a F n a e l C o N l e d o M o N g o l a t a C o N l e d o M 0 3 5 3 V D E 6 3 L 8 8 2 C 5 3 D A R 5 3 0 4 V D E 7 3 L 8 8 2 C 0 4 D A R 0 4 5 4 V D E 8 3 L 8 8 2 C 5 4 D A R s t i K r e...

Страница 11: ...between the wall board and the fireplace providing the appliance a brass perimeter highlight s t i K m i r T h s i n i F o N l e d o M o N g o l a t a C o N l e d o M d e h s i l o P s s a r B 0 3 5 3...

Страница 12: ...wter H0941 APD45AB 45 Arch Pane Doors Antique Brass H0942 APD35EC 35 Elite Arch Pane Doors Charcoal H0943 APD35ETI 35 Elite Arch Pane Doors Textured Iron H0944 APD35ESP 35 Elite Arch Pane Doors Satin...

Страница 13: ...CLGK40C 40 Crescents Lower Grille Kit Charcoal H3555 40 Crescents Lower Grille Kit Satin Pewter CLGK40SP H3557 CUGK45C 45 Crescents Upper Grille Kit Charcoal EDV4540 H3559 45 Crescents Upper Grille K...

Страница 14: ...ION Thermopile TH TP TH TP Millivolt Wiring Diagram If any of the original wire as supplied must be replaced it must be replaced with Type AWM 105 C 18 GA wire OR OPTIONAL WALL MOUNTED ON OFF SWITCH O...

Страница 15: ...15 NOTE DIAGRAMS ILLUSTRATIONS NOT TO SCALE NOTES...

Страница 16: ...ntrol knob all the way and hold in Immediately light the pilot by triggering the spark ignitor pushing the button until pilot lights Continue to hold the control knob in for about 1 minutes after the...

Страница 17: ...clenchant l allume gaz tincelle en poussant le bouton jusqu ce que la veilleuse s enflamme Continuez de tenir le bouton de r glage enfonc pendant environ 90 secondes apr s l allumage de la veilleuse R...

Страница 18: ...part of the control system and any gas control which has been under water LIGHTING INSTRUCTIONS ELECTRONIC 1 For complete shut down turn remote wall switch to OFF 2 Open lower control compartment doo...

Страница 19: ...sition d arr t OFF 3 Ouvrez la porte du compartiment de contr le du bas 4 Assurez vousquelasoupaped arr tdelacanalisationprincipale est ouverte 5 Tournezlamanetteder glagedugaz lapositiond arr t OFF 6...

Страница 20: ...qualified service technician Clean and or adjust pilot flame for maximum flame impinge ment on thermocouple Figure 9 on page 8 Check burner orifice for stoppage and remove Checkthermopilewithmillivol...

Страница 21: ...NO Plug Control Harness Into Valve Wait For Internal Check Delay YES Igniter Warms Up And Glows Red With Pilot Burner Cable Connected Measure Voltage At Valve HSI Element Output 24V Nominal See Insert...

Страница 22: ...a L 1 2 L 9 6 2 1 2 L 9 6 2 1 2 L 9 6 2 9 c i t e n g a M r o o D h c t a C 1 3 L 9 6 1 1 3 L 9 6 1 1 3 L 9 6 1 0 1 e t e l p m o C t e S g o L 2 0 M 5 5 1 3 0 M 5 5 1 3 0 M 5 5 1 1 1 y l b m e s s A...

Страница 23: ...23 NOTE DIAGRAMS ILLUSTRATIONS NOT TO SCALE REPLACEMENT PARTS 4 8 14 7 41 40 31 30 43 33 32 34 42 36 35 16 13 2 5 6 2 3 17 18 19 11 9 1 12 21 10 15 20 EDV4035 EDV4540 EDV3530...

Страница 24: ...5 021M REV G 03 2007 Lennox Hearth Products reserves the right to make changes at any time without notice in design materials specifications prices and also to discontinue colors styles and products C...

Отзывы: