Lenmar BCUNI2 Скачать руководство пользователя страница 2

 

 

 

 

Modèles BCUNI2/BCUNI3
Chargeur de piles tout-en-un
Pour piles AA/AAA et piles Li-ion et NiMh

Consignes importantes de sécurité incluses. 
Veuillez lire le mode d'emploi en entier avant l'utilisation.
       
Mode d'emploi

Merci d'avoir acheté le chargeur de piles Li-ion et NiMh BCUNI2/BCUNI3. Le chargeur
BCUNI2/BCUNI3 permet de charger les blocs d'alimentation hors des caméscopes, appareils photo
numériques et téléphones cellulaires ainsi que les piles AA et AAA. Grâce à la commodité des
contacts réglables, vous pouvez charger pratiquement toutes les piles courantes au Li-ion et NiMh.
En outre, cet appareil peut charger des dispositifs USB grâce au port d'alimentation USB.

Utilisation

SPÉCIFICATIONS

Alimentation : 12 V CC, 100 - 240 V CA et cordon CC pour véhicule; fiches pour Europe et États-Unis incluses. 
Intensité d'entrée : 1 000 mA
Intensité de charge : 1 000 mA max. (pile 3,6 V Li-ion) 1 000 mA max. (pile 7,2 V Li-ion) 1 000 mA max. 
(pile NiCd/NiMh)
Sortie USB : 5 V/1 000 mA max.
Charge terminale : 130 mA max. (pile Li-ion)
Détection Delta V négatif
(pile NiCd/NiMh)
Protection de durée de charge : 7 heures max. (pile Li-ion)  
6 heures max. (pile NiCd/NiMh)
Témoins DEL : (BCUNI3)
- état de marche
- type de pile
- tension de la pile
- capacité de la pile et état de charge
- témoin de problème
- état du port USB (BCUNI3 SEULEMENT)
Dimensions (couvercle fermé) : H : 106 mm x P : 30 mm x L : 60 mm 
Température de fonctionnement : 32 °F~104 °F (0 °C~40 °C)

DÉPANNAGE

REMARQUE : 

il est normal que le chargeur BCUNI2/BCUNI3 soit chaud pendant le fonctionnement.

Avis

Conservez le chargeur BCUNI2/BCUNI3 au sec; s'il est humide, essuyez-le immédiatement. 

Utilisez-le et rangez-le à des températures normales.

Manipulez le chargeur BCUNI2/BCUNI3 avec soin; ne pas le laisser tomber. N'utilisez pas le chargeur 
BCUNI2/BCUNI3 si les cordons sont endommagés.

Conservez le chargeur BCUNI2/BCUNI3 à l'abri de la poussière et de la saleté; essuyez-le périodiquement 
avec un chiffon.

Aucune pièce à l'intérieur du produit ne peut être réparée par l'utilisateur! La modification ou l'altération des 
pièces à l'intérieur peut entraîner un mauvais fonctionnement et annule la garantie. Si le chargeur 
BCUNI2/BCUNI3 ne fonctionne pas correctement pendant la durée de la garantie, communiquez avec 
Lenmar pour le faire réparer sous garantie.

 

GARANTIE

La présente garantie limitée commence à la date du premier achat et se termine deux années plus tard. Si, 
durant cette période, une pièce ne fonctionne pas correctement en usage normal en raison d'un défaut de 
fabrication ou de main-d'oeuvre, elle sera réparée sans frais pour la pièce ou la main-d'oeuvre ou le produit 
sera remplacé, à notre discrétion. Sont exclus les dommages dus à un délai ou à la perte d'usage de l'appareil 
ou des piles endommagées, à un mauvais fonctionnement découlant d'une utilisation incorrecte, 
d'altération, de réparation non autorisée, de modification ou d'accident. Emballez soigneusement l'appareil 
et ses accessoires en utilisant suffisamment de matelassures pour éviter les dommages pendant le transport 
et faites-le parvenir, frais de port et assurance payés, à :

LENMAR ENTERPRISES, INC.

4035 VIA PESCADOR 

CAMARILLO, CA 93012 USA

Avant de retourner un produit pour une réparation sous garantie, vous devez obtenir une autorisation de 
retour d'article en allant sur le site www.lenmar.com/warranty; remplissez le formulaire requis et le service à 
la clientèle vous enverra un courriel contenant des instructions pour le retour du produit et un NUMÉRO 
D'AUTORISATION DE RETOUR qui doit être inscrit sur le colis et rappelé dans toute correspondance. Si vous 
avez des questions, appelez le service à la clientèle au 805-384-9600.

Tous les colis doivent inclure une preuve d'achat datée. Joignez 10 $ pour les frais de retour à une adresse 
située aux États-Unis et 15 $ pour une adresse située au Canada. Les frais de retour varieront pour les 
adresses hors des États-Unis et du Canada.

Avis relatif à la Proposition 65 (de la Californie)

La déclaration suivante est requise dans l'État de la Californie en vertu du règlement d'une poursuite 
intentée par la Mateel Environmental Justice Foundation contre plusieurs fabricants d'appareils 
électroniques et d'appareils ménagers

• AVERTISSEMENT : 

tenir le cordon de ce produit vous expose à du plomb, un produit chimique que l'État 

de la Californie considère comme une cause d'anomalies congénitales et d'autres problèmes de 
reproduction. 

Laver les mains à fond après manipulation.

Pour plus de renseignements, communiquez avec
Lenmar Enterprises, Inc.
Service à la clientèle
Téléphone : 800-424-2703
Courriel : [email protected]
Visitez notre site Web : www.lenmar.com

1.

2.

3.

4.

310-058-35-0331 r1

POWERED BY

Insertion de la pile à charger.

Ouvrez le couvercle coulissant et insérez la 
pile dans le chargeur BCUNI2/BCUNI3; 
ensuite, glissez la pile vers l'arrière de 3 mm 
(1/8 po) pour voir les bornes de la pile et les 
contacts de charge. Si nécessaire, réglez 
manuellement les contacts de charge pour 
qu'ils touchent les bornes de la pile. Réglez 
la hauteur des contacts de charge si 
nécessaire à l'aide de la molette de réglage 
pour que les contacts de charge touchent 
les bornes de la pile.

Réglage du couvercle coulissant.

Pour les piles standards ou les petites piles, il 
suffit d'ouvrir le couvercle coulissant. Dans le 
cas des piles plus grosses, vous devez appuyer 
sur le bouton de dégagement qui permet 
d'ouvrir le couvercle jusqu'à 76 mm (3 po) 
pour recevoir les piles plus longues.

Réglage des contacts de charge. 

Déplacez manuellement les réglages de 
gauche et droite pour ajuster les contacts de 
charge à la largeur requise par les bornes 
positives et négatives des piles. Ensuite, la 
molette de réglage permet de soulever ou 
d'abaisser les contacts pour qu'ils touchent les 
bornes positives et négatives des piles.

Charge de piles AA et AAA rechargeables.

Vous pouvez charger une pile ou deux piles 
simultanément en ouvrant le couvercle. Insérez une 
pile dans la baie de droite ou deux piles en utilisant 
les deux baies (voir l'illustration). Si nécessaire, réglez 
la hauteur des contacts de charge à l'aide de la 
molette de réglage pour que les contacts de charge 
touchent aux bornes de la pile. Portez attention aux 
polarités indiquées sur les baies du chargeur.

Remarque :

ne mélangez pas les types de piles dans les baies de charge. Les piles insérées doivent être de format, capacité et type identiques 
(c.-à-d.  NiCd  ou  NiMh).  Si  les  types  ou  les  capacités  des  piles  dans  les  baies  diffèrent,  le  chargeur  peut  ne  pas  fonctionner 
correctement et risque d’endommager les piles de manière permanente.

PORT USB. 

(BCUNI3 SEULEMENT) 

Le port USB permet de charger 
simultanément un téléphone 
cellulaire, un lecteur MP3 et 
d'autres dispositifs portatifs.

 Témoin DEL de mise en 
marche

(BCUNI2 SEULEMENT) 

Le chargeur BCUNI2 est doté 
d'un témoin DEL de mise en 
marche bleu à l'avant.

 Écran ACL.

(BCUNI3 SEULEMENT)

BOUTON DE DÉGAGEMENT

CHARGE D'UNE PILE

CHARGE DE DEUX PILES

MOLETTE DE RÉGLAGE

RÉGLAGE DES CONTACTS

 

 

 

PORT USB 

TÉMOIN DEL DE MISE EN MARCHE

TYPE

TYPE

TENSION

PROBLÈME

ÉTAT DE CAPACITÉ/

CHARGE

CHARGE USB ACTIVÉE EN MARCHE

ÉCRAN ACL

 

Type de bloc-pile en charge :

Li-Ion ou NiCd/NiMh

Tension de la pile :

1,2; 2,4; 3,6; 4,8; 6,0 ou 7,2 V

Problème :

indique si la pile est défectueuse ou mal insérée 

Capacité de la pile et état de charge :

barre d'état de charge à quatre segments 

Symbole de charge USB activée :

affiché si le port USB est utilisé

Symbole de mise en marche :

indique si l'appareil est sous tension

L'ÉCRAN affiche les données suivantes :

(BCUNI3 SEULEMENT) 

En marche :

témoin DEL bleu

En charge :

témoin DEL bleu clignotant 

Pleine charge :

témoin DEL bleu allumé

Problème :

témoin DEL rouge clignotant 

(BCUNI2 SEULEMENT) 

Отзывы: