Lemeks Palmako PM56-4435 Скачать руководство пользователя страница 49

Installatiegids 

– Dutch 

 

 
 

 

1  Algemene informatie 

 Geachte klant, 

 

Wij zijn zeer verheugd dat U beslist heeft in het voordeel van ons tuinhuis!  

Lees deze handleiding  aandachtig alvorens te starten met de  montage van het tuinhuis! 

U zal 

zo problemen voorkomen en geen tijd verliezen.  

Aanbevelingen: 

  Bewaar  het  bouwpakket  op  een  droge  plaats  tot  het  volledig  gebouwd  is,  maar  niet  in  direct 

contact  met  de  grond  en  beschermd  tegen  weersomstandigheden  (vochtigheid,  zonlicht,  enz.). 
Bewaar het pakket niet in een verwarmde ruimte! 

  Wanneer U de locatie kiest voor het tuinhuis, let er dan op dat het enerzijds niet onderhevig is aan 

extreme weersomstandigheden (plaatsen met zware sneeuwval of winden); anderzijds bevestigt U 
het huis best (bv. met ankers) aan de ondergrond.  

 

 Garantie 

Uw  huis  is  gemaakt  van  hoogwaardige  vuren  hout  en  geleverd  in  natuurlijke  (onbehandelde)  vorm. 
Als,  ondanks  onze  gedegen  inspectie,  U  toch  klachten  zou  hebben,  stuur  dan  het  ingevulde 
controleblad en de aankoopfactuur naar de verkoper..  

OPGELET:  Gelieve  de  bij  Uw  bouwpakket  gevoegde  documentatie  te  bewaren!  Het 
controleblad  bevat  het  controlenummer  van  Uw  tuinhuis.  We  kunnen  enkel  klachten 
behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt!  

De garantie dekt niet: 

  Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal  

  Houten reeds geschilderde delen (behandeld met een houtbeschermingsiddel)  

  Knoesten in het hout

 

die de stabiliteit van het tuinhuis niet in het gedrang brengen  

  Kleurschakeringen  veroorzaakt  door  verschillen  in  houtstructuur  die  de  levensduur  van  het  hout 

niet beïnvloeden.   

  Houten afwerkingsstukken (veroorzaakt door het drogen) kleine scheuren en openingen die geen 

invloed hebben op de structuur van het tuinhuis  

  Verwrongen houten afwerkingsstukken, 

als ze desondanks toch kunnen geïnstalleerd worden. 

  Dak- en vloerpanelen die op verborgen plaatsen ongeschaafde plekken, kleurverschillen en taning 

kunnen vertonen.  

  Klachten  voortkomend  uit  een  incompetente  wijze  van  installeren  van  het  tuinhuis  of  het 

naastgelegen huis tengevolge van een incompetente fundering.  

  Klachten veroorzaakt door het aanbrengen van zelf-

geïnitieerde wijzigingen, zoals het vervormen 

van  houten  details  aan  deuren/ramen  tengevolge  van  incompetente  behandeling  van  het  hout;  
aan  het  tuinhuis,  het te  vast  bevestigen  van  stormankers,  deurlijsten  die  worden  vastgeschroefd 
aan wand logs, etz.  

De klachten gedekt door garantie zijn beperkt tot het vervangen van gebrekkig/foutief material. 
Alle andere vragen worden uitgesloten!  

  

Содержание Palmako PM56-4435

Страница 1: ...ingsalternativ varukod K sittelyvaihtoehdot yksik n koodi Behandlingsmuligheder artikel nummer Behandelingsopties artikelnummer Op es de tratamento c digo do artigo Povrchov pravy k d polo ky Mo liwo...

Страница 2: ...adas Con el fin de evitar posibles problemas durante el montaje hecho por usted o por la empresa de construcci n de su elecci n le recomendamos revisar el paquete entregado con la lista de piezas ante...

Страница 3: ...st cz ci zamieszczonych w zestawie Kontroli kompletno ci zestawu nale y dokona w ci gu 14 dni od dostarczenia przesy ki Reklamacje obj te gwarancj ograniczaj si do wymiany wadliwych element w Wadliwe...

Страница 4: ...elefon Puhelin Telefon Telefoon Telefone Telefon Telefon Telefonas T lrunis Telefon Forwarder Pick up Others Afhalen Spedition Selbstabholer Par Transporteur Propres moyens Entrega Transporte organiza...

Страница 5: ...Grace 14 5 Plan W 1 W 3 W 2 W 4 14 5 m2 4400 3500 4826 213 4996 1268 228 213...

Страница 6: ...ndazione Vigas de cimentaci n x 7 3330 60 80 102 Alusraam Foundation Fundament Fondation Fondazione Vigas de cimentaci n x 30 4283 28 114 103 P randalaud Floor board Fussbodenbrett Madrier du plancher...

Страница 7: ...randbrett Madrier en bordure du toit Tavola bordo tetto Tabla de valadizo x 1 1740 28 56 127 L vepakk Door Threshold T rschwelle Seuil de porte Umbral dela puerta x 2 1980 19 56 137 Liist Slat Leiste...

Страница 8: ...20 203 Terrace board Terrassenbrett Madrier de terrace Tavola terrazzo Tabla de terraza x Object name Page Pos SPECIFICATION ST CKLISTE NOMENCLATURE ELEMENTI Pcs Profile mm Length mm Grace_14 5m2 Grac...

Страница 9: ...2X50MM 400 QNA2 2x50ZN To roof board F9 VEEPLEKK DETAIL DETAIL DETTAGLIO DETALLE 2 QP40x0_5x560MU 40 x 0 5 x 560 To windows F10 Keermelatt Threaded rod Gewindestangen Barre filt e Asta filettata Varil...

Страница 10: ...e Porta Puerta 1650 x 1980 1 Aken Window Fenster Fenetre Finestra Ventana 560 x 1560 2 alusii Louver das Lattenfenster la persienne la persiana 88 x 1150 x 2380 mm 1 Object name Page 5 5 Pos SPECIFICA...

Страница 11: ...101 101 102 102 102 102 102 4390 3490 80 80 638 80 638 80 638 80 80 80 4390 102 102 638 80 638 638 80 5 6 0 8 Grace 14 5...

Страница 12: ...ll W 1 Grace 14 5 001 W1 002 W1 003 W1 004 W1 005 W1 003 W1 004 W1 005 W1 003 W1 004 W1 005 W1 006 W1 2573 2055 1740 1607 650 2120 1740 540 137 4400 4790 F11 F14 F15 F11 F14 F15 F10 F12 F13 F10 F12 F1...

Страница 13: ...Wall W 3 010 W3 011 W3 011 W3 011 W3 2275 Grace 14 5 4400 4790 F11 F14 F15 F11 F14 F15 F10 F12 F13 F10 F12 F13 012 W3...

Страница 14: ...Wall W 2 007 W2 008 W2 008 W2 008 W2 009 W2 2573 3414 Grace 14 5...

Страница 15: ...Wall W 4 013 W4 014 W4 015 W4 014 W4 015 W4 014 W4 015 W4 016 W4 2572 8 1607 650 3414 Grace 14 5...

Страница 16: ...Grace 14 5 Plan W 1 W 3 W 2 W 4 14 5 m2 4400 3500 4826 213 4996 1268 228 213...

Страница 17: ...115 113 114 Grace 14 5 Rafter plan 115 115 115 115...

Страница 18: ...TU00 64P 1 pcs Door 1650 x 1980 x 56 mm A00 9P 2 pcs Window 560 x 1560 x 56 mm 142 141 145 143 144 143 141 F9...

Страница 19: ...Grace 14 5 140 139 139 140 138 137...

Страница 20: ......

Страница 21: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details alread...

Страница 22: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Страница 23: ...the door position allocate the door weight evenly across the hinges and the door frame This ensures long and functional lifetime to your door 3 Lock the door NB Without li ing the handle you are unab...

Страница 24: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Страница 25: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Страница 26: ...en verteilen Dies gew hrleistet eine lange und funktionelle Lebensdauer Ihrer T r 1 Schlie en Sie die T r von innen oder au en GRACE T RF HRUNG 3 Schlie en Sie die T r ACHTUNG Ohne den Griff anzuheben...

Страница 27: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Страница 28: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Страница 29: ...e Cela garantit la long vit et la fonctionnalit de votre porte 1 Fermez la porte de l int rieur ou de l ext rieur FONCTIONNEMENT DE LA PORTE GRACE 3 Verrouillez la porte NB La porte ne peut tre verrou...

Страница 30: ...as solamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural Ele...

Страница 31: ...de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura resistente al agua para que proteja...

Страница 32: ...l marco de la puerta Esto garantiza una vida til larga y funcional para la puerta 1 Cierre la puerta desde dentro o desde fuera PUERTA CON CRISTALERA OPERATIVA 3 Cierre la puerta Nota Si no levanta la...

Страница 33: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Страница 34: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Страница 35: ...niere e il telaio Ci garantisce un ciclo di vita lungo e funzionale alla porta 1 Chiudere la porta dall interno o dall esterno PORTA GRACE OPERATIVA 3 Chiudere la porta NB Se non si solleva la mani gl...

Страница 36: ...en i forhold til lokale forhold P utsatte steder b r det barduneres med waier til grunn og ekstra tetting pakninger benyttes for unng vanninntregning ved ekstreme v rforhold Taket m m kes for sn om vi...

Страница 37: ...i hagehuset m det f r montering behandles med grunning Alle deler m behandles med grunning f eks Visir p alle sider innvendig og utvendig laftespor not og fj r f r montering Husk Endeved 3 4 str k v...

Страница 38: ...ontering Du trenger f lgende verkt y ved montering monteringshjelp vater kniv stige skrutrekker m leb nd hammer sag avbiter tang drill OBS For unng flis anbefaler vi bruk av hansker under monteringen...

Страница 39: ...amme 1 Stenge d ren Lukk d ren ved hjelp av h ndtaket fra innsiden eller utsiden BRUKSANVISNING GRACE D R 3 L se d ren NB H ndtaket m l es opp for at d ren skal kunne l ses L sing av d ren gj res ved...

Страница 40: ...g Kontrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett na...

Страница 41: ...edel och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr et fr n...

Страница 42: ...nen och d rrkarmen Detta garanterar en l ng och funktionell livsl ngd f r din d rr 1 St ng d rren fr n insidan eller utsidan ANV NDARANVISNINGAR F R D RREN GRACE 3 L s d rren OBS Utan att handtaget ly...

Страница 43: ...a on tuotteen valvontanumero Mahdollisten valitusten k sittely edellytt ett m kin valvontanumero ilmoitetaan myyj lle Takuu ei kata seuraavia Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina Puuosat jotka on...

Страница 44: ...t ja ikkunat v ntyv t M kin pystytyksen j lkeen se kannattaa k sitell kauttaaltaan s n vaikutuksilta suojaavalla maalilla joka suojaa puuta kosteudelta ja UV s teilylt Maalatessa k yt laadukkaita ty v...

Страница 45: ...jakautuu tasaisesti saranoiden ja karmin p lle T m pident oven k ytt ik 1 Sulje ovi sis tai ulkopuolelta GRACE OVEN K YTT 3 Lukitse ovi Huom Oven lukitseminen sis lt tai ulkoa onnistuu vain kun kahva...

Страница 46: ...kontrolnummer fremg r af kontrolskemaet Klager kan kun indgives hvis I oplyser kontrolnummeret til s lgeren Garantien omfatter ikke f lgende Uj vnheder og afvigelser grundet tr ets naturlige egenskab...

Страница 47: ...telse Det er vigtigt at behandle d re og vinduer b de p inder og ydersiden Ellers kan de tr kke sig sk ve efteh nden Efter monteringen af huset anbefaler vi brugen af en passende maling for at beskytt...

Страница 48: ...g d rkar men Dette sikrer en holdbar og funk tionsdygtig d r med lang levetid 1 Luk d ren indefra eller udefra BETJENING AF FORD R 3 L sning af d r NB Hvis du ikke l er op i h ndtaget vil du ikke v re...

Страница 49: ...lachten behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt De garantie dekt niet Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal Houten reeds geschilderde delen behandeld met een houtbe...

Страница 50: ...kunnen ze verwrongen geraken Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van een dekkende verf aan die het hout zal beschermen tegen vocht en UV strali...

Страница 51: ...en en het deurkader Dit garandeert een lange en functio nele levensduur van uw deur 1 Sluit de deur van binnen of buiten GEBRUIK VAN DE DEUR GRACE 3 Vergrendel de deur NB Zonder de klink naar boven te...

Страница 52: ...oderemos analisar queixas se apresentar o n mero de controlo da casa ao vendedor A garantia n o cobre Peculiaridades da madeira como material natural Detalhes de madeira j pintados processados com um...

Страница 53: ...to do interior como do exterior Caso contr rio as portas e janelas podem empenar Uma vez conclu da a montagem da casa recomendamos um acabamento definitivo com uma tinta de prote o contra intemp ries...

Страница 54: ...dobradi as e pelo aro da porta Este procedimento assegura uma longa e funcional vida sua porta 1 Feche a porta a partir do interior ou do exterior OPERA O PORTA GRACE 3 Feche a porta Nota Pode destran...

Страница 55: ...ontroln list obsahuje kontroln slo domku Reklamaci m eme p ijmout jen tehdy pokud p edlo te prodejci kontroln slo domku Z ruka se nevztahuje na Zvl tnosti d eva jako p rodn ho materi lu D ev n detaily...

Страница 56: ...ve e a okna mohou za t kroutit Po dokon en mont e domku doporu ujeme n t r pro definitivn vrchn ochranu proti pov trnostn m vliv m kter bude chr nit d evo p ed vlhkost a UV z en m P i nat r n pou vejt...

Страница 57: ...o it hmot nost dve na panty a r m dve T m je zaji t na dlouh a funk n ivotnost va ich dve 1 Zav ete dve e zevnit nebo zvenku OVL D N DVE GRACE 3 Zamkn te dve e POZN MKA Bez zvednut kliky nelze dve e z...

Страница 58: ...akowania domku Numer kontrolny domu znajduje si na karcie kontrolnej Zajmujemy si wy cznie reklamacjami do kt rych do czono numer seryjny domku Gwarancja nie obejmuje Osobliwo ci drewna jako surowca n...

Страница 59: ...przeciwnym razie drzwi i okna mog si wygina Po zako czeniu monta u zalecamy ostateczne pokrycie domku farb o podwy szonej wytrzyma o ci na warunki atmosferyczne kt ra ochroni drewno przed wilgoci i p...

Страница 60: ...iasach i o cie nicy Zapewnia to d ug i funkcjonaln ywotno drzwi 1 Zamknij drzwi od wewn trz lub od zewn trz OBS UGA DRZWI GRACE 3 Zablokuj drzwi UWAGA Bez podniesienia klamki nie mo na zablokowa drzwi...

Страница 61: ...lin numer Skundus galime per i r ti tik tuo atveju jei pardav jui pateikiate namelio kontrolin numer Garantija netaikoma medienos kaip nat ralios med iagos ypatumams jau da ytoms medin ms detal ms apd...

Страница 62: ...k i i or s Prie ingu atveju durys ir langai gali susisukti Surinkus namel rekomenduojame u baigti nuo oro s lyg apsaugan iais da ais kurie apsaugos medien nuo dr gm s ir UV spinduliuot s Da ymo darbam...

Страница 63: ...p dur vyri ir r mo Tokiu b du j s durys gal s b ti naudojamos ilgiau ir atliks savo funkcij 1 Dur u darymas I vidaus arba lauko RAI YTOS PAGRINDIN S DURYS 3 Duris u rakinkite PASTABA Nepak l rankenos...

Страница 64: ...m jas komplekt cij ietvertos dokumentus Uz p rbaudes veidlapas nor d ts m jas p rbaudes numurs S dz bas m s varam izskat t tikai tad ja j s p rdev jam iesniedzat m jas p rbaudes numuru Garantija neie...

Страница 65: ...un logi var sav rpties Kad m jas mont a ir pabeigta m s iesak m to nokr sot ar pret laika apst k iem iztur gu kr su kas pasarg s koku no mitruma un UV radi cijas Kr so anai izmantojiet augstas kvalit...

Страница 66: ...rvju r mja garum Tas nodro ina ilgu un funcion lu durvju kalpo anas laiku 1 Aizveriet durvis no iek puses vai rpuses GRACE DURVJU EKSPLUAT CIJA 3 Aizsl dziet durvis NB Nepagrie ot rokturi uz aug u nav...

Страница 67: ...1...

Страница 68: ...2...

Страница 69: ...2 1 GRACE 3...

Страница 70: ...edastate m jale maja kontrollnumbri Garantii alla ei kuulu Puidu kui looduslikust materjali loomulikust k itumisest ja ise rasustest tulenevad muutused paisumine kahanemine ning toonierinevused Detai...

Страница 71: ...aknaid Oluline on uksi aknaid t delda kindlasti nii seest kui ka v ljastpoolt Vastasel korral v ivad nad k veraks t mbuda P rast maja montaa i soovitame l plikul viimistlusel kasutada ilmastikuolude...

Страница 72: ...e raskuse v rdselt uksehingede ja ukseraami vahel 1 Sulge uks seest v i v ljastpoolt GRACE UKSE JUHEND 3 Keera uks v tmega lukku NB Ukse saab nii v ljast kui seestpoolt lukku keerata ainult siis kui k...

Отзывы: