background image

Aufbauanleitung – Deutsch 
 
III. Aufbau 

 

Zum  sicheren,  standfesten  und  fachgerechten  Aufbau  gehört  die  sorgfältige  Gründung.  Es  empfiehlt  sich,  die 
Pfosten  des  Carports  auf  Einzelfundamente  zu  stellen. 

Bitte  beachten  Sie,  dass  die  Materialien  zur 

Gründung (Beton, Stützenschuhe, Bolzen) nicht im Lieferumfang enthalten sind.

 

Als  erstes  müssen  Sie  die  Fläche  vermessen  auf  der  Ihr  Carport  stehen  soll.  Legen  Sie  die  Standorte  der 
Pfosten  nach  der  Abbildung  Fig.  1  oder  bei  Leimholzbogen  laut  Fig  1a  fest.  Gründen  Sie  zehn  Beton-
Einzelfundamente. In diese Betonfundamente werden handelsübliche Stützenschuhe eingegossen.  

Stellen  Sie  die  Pfosten  in  die  Stützenschuhe,  so  dass  die  Aussparungen  am  oberen  Ende  nach  aussen 
gerichtet sind.  

Die gewünschte Dachneigung kann auf zweierlei Weise erreicht werden: 

1.  Stützenschuhe werden in unterschiedlichen Höhen in den Beton eingesetzt (s. Abbildung Fig. 2)  

2.  Die hinteren Pfosten werden wunschgemäss gekürzt 

Befestigen Sie die Pfosten mit entsprechenden Bolzen an die Stützenschuhe. 

Legen  Sie  jetzt  die  Sattelbalken  (Teil  2)  auf  die  Pfosten.  Prüfen  Sie  den  Überstand  vorne  und  hinten  laut  der 
Abbildung  Fig.  1  oder  bei  Leimholzbogen  lat  Fig.  1  a.  Durch  die  Bohrungen  der  Pfosten  werden  dann  die 
Sattelbalken vorgebohrt.  

Prüfen Sie vor dem Verschrauben noch einmal die Rechtwinkligkeit! 

Verschrauben  Sie  nun  die  Sattelbalken  mit  Hilfe  von  Bolzen,  Muttern  und  Unterlegscheiben  (Pos.  15-17)  mit 
den Pfosten.  

Danach werden Dachsparren verlegt. Legen Sie die Sparren (Pos. 3) in gleichen Abständen (s. Abbildung Fig. 
4) auf die Sattelbalken. Die Befestigung erfolgt mit den Winkelverbindern (Pos. 21). 

Anschliessend  werden Wechsel  (Pos. 4) montiert (s. Anbringung laut der Abbildungen Fig.  2 und Fig. 3).  Die 
Wechsel werden mit Winkeln (Pos. 22) an die Dachsparren befestigt.  

Jetzt sind Querkopfbänder (Pos. 5) anzubringen. Die unteren Enden der Querkopfbänder werden mittels Bolzen 
und  Dichtscheibe  (Pos.  18,  19)  an  die  Pfosten  und  die  oberen  Enden  mittels  Schrauben  (Pos.  23)  an  die 
Wechsel (Pos. 4). befestigt. Verfahren Sie mit den Kopfbändern (Pos. 6 bis 9) analog. 

Um dem Carport noch zusätzlich Stabilität zu geben, werden nun die Windverbände  montiert. Dazu werden 16 
mm  starke  Bretter  (Pos.  10)  mit  4,5x50  mm  Schrauben  (Pos.  24)  unter  die  Dachsparren  (s.  Abbildung  Fig.  3) 
geschraubt.  

Als  nächstes  werden  Seitenblenden  und  Stirnbretter  (Pos.  11  und  12)  mit  4,5x50mm  Schrauben  (Pos.  24)  an 
die Sparren geschraubt. 

Vor  dem  Verlegen  der  Dachbretter  ist  darauf  zu  achten,  dass  das  Carport  hundertprozentig  in  Waage  steht. 
Dachbretter (Pos. 13) sind mit 3x70mm Nageln (Pos. 25) an die Dachsparren zu befestigen. 

Wenn die Dachbretter verlegt sind, werden Dacheckleisten (Pos. 14) innen angesetzt und vernagelt (Pos. 25). 

 

Zuletzt wird Dacheindeckung (nicht im Lieferumfang enthalten!) angebracht. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carport CP6076 

           9/20

Содержание 705017

Страница 1: ...uments qu un traitement rapide et sans probl me de votre r clamation sera possible Italiano La casetta che avete acquistato stata prodotta secondo la norma di alta qualit Il kit stato controllato ed i...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ur profondeur hauteur lunghezza profondita altezza December Dezember D cembre Dicembre 2008 The producer shall have the right to make technical changes to the product Technische nderungen vorbehalten...

Страница 4: ...of the carport We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details already...

Страница 5: ...ted we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will protect wood from moisture and UV radiation When painting use high quality tools and paints follow the paint applicat...

Страница 6: ...ts at the upper end of posts are facing outwards Then fix the posts with respective bolts in the beam support brackets Position the beams Pos 2 Check the overhang in front and at the back according to...

Страница 7: ...es Carports Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstellen Holz is...

Страница 8: ...diese trocken ist sollten Sie Ihr Carport mit einer Holzlasur streichen die das Holz vor Feuchtigkeit und UV Strahlung sch tzt Beim Anstrich benutzen Sie hochwertiges Werkzeug und Farbe beachten Sie d...

Страница 9: ...inmal die Rechtwinkligkeit Verschrauben Sie nun die Sattelbalken mit Hilfe von Bolzen Muttern und Unterlegscheiben Pos 15 17 mit den Pfosten Danach werden Dachsparren verlegt Legen Sie die Sparren Pos...

Страница 10: ...Vous trouverez sur le bon de contr le le num ro de contr le du carport La r clamation ne peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp...

Страница 11: ...ctu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans le toit d un appr t D s que cet appr t sera sec vous devrez rev tir votre carport d un glacis pour bois qui prot gera le bois contre l humidit et...

Страница 12: ...x querres l aide des boulons appropri s Mettez les poutres en place Pos 2 Observez les saillies du devant et du derri re en se r f rant la figure 1 ou si c est le cas de l arc de bois lamin la figure...

Страница 13: ...attura d acquisto IMPORTANTE E assolutamente necessario conservare la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della carport Reclami possono essere evasi in garanzi...

Страница 14: ...care uno strato di fondo sulla pelle esterna senza tetto non appena il medesimo si sar asciugato verniciare la carport con una velatura per legno per proteggere il legno dall umidit e dalle radiazioni...

Страница 15: ...o Poi fissare i punti con bulloni nei bracci di supporto della trave Posizionare le travi Pos 2 Controllare davanti e dietro secondo la Fig 1 o secondo la Fig 1a in caso di arco laminato Trapanare le...

Страница 16: ...oard Stirnbrett Latte de bordure Schermo frontone 95 19 3000 6 13 Roof board Dachbrett Planche du toit Tavola tetto 19 89 3800 134 14 Roof slat Dacheckleiste Latte Strisce 32 32 3800 6 15 Bolt Bolzen...

Страница 17: ...CP6076...

Страница 18: ...Carport CP6076 18 20...

Страница 19: ...Carport CP6076 19 20...

Страница 20: ...Carport CP6076 20 20...

Отзывы: