Lemania Energy FLASH150 Скачать руководство пользователя страница 24

MODO DE FUNCIONAMIENTO

Modo de reparación: 

este modo funciona automáticamente una vez que se selecciona 

el modo de carga. Las baterías que no se hayan utilizado durante largos períodos de 
tiempo serán automáticamente reparado.

Modo de reemplazo: 

este modo se debe usar cuando la batería de un vehículo necesita 

ser reemplazada y el suministro de energía al vehículo no se puede interrumpir. 

En este modo, el cargador suministrará energía al vehículo en lugar de la batería. 

Al reemplazar la batería, asegúrese de que todas las funciones auxiliares estén 

desactivadas para reducir al mínimo la carga en el sistema.

ALARMAS

Alarma de conexión deficiente: 

indica que las abrazaderas y las conexiones no están 

bien aseguradas. Si esta alarma aún indica conexiones defectuosas una vez que las 

conexiones se han asegurado correctamente y el voltaje de la batería es superior a 

5 V, retire las abrazaderas y limpie los electrodos. Si la alarma sigue indicando una 

conexión defectuosa, presione y mantenga presionada la tecla “Start / Stop” para forzar 

la activación del cargador. Si todavía no hay información actualizada, comuníquese con 

su distribuidor para obtener más información.

Alarma de alta temperatura: i

ndica que la temperatura es demasiado alta para 

una operación segura. En este caso, retire las abrazaderas de conexión y deje el 

dispositivo desconectado. La alarma se cancelará una vez que la temperatura vuelva a 

la normalidad. Si se indica la alarma cuando se conecta por primera vez el cargador, 

no intente utilizarlo y póngase en contacto con su distribuidor para obtener más 

información de inmediato.

CARACTERISTICAS DE PROTECCION

Protección de sobrecarga: 

cuando el cargador está en funcionamiento, se apagará 

automáticamente para evitar que las baterías se sobrecarguen.

Protección contra sobrecalentamiento: 

el cargador se apagará automáticamente si se 

presenta una condición de sobrecalentamiento.

Protección contra cortocircuito: 

si la batería está dañada, el cargador no funcionará si 

se detecta una condición de cortocircuito.

Protección de polaridad inversa: 

la pantalla LCD de los cargadores indicará si las 

pinzas están conectadas incorrectamente.

24

Содержание FLASH150

Страница 1: ...NUAL 02 NOTICE D UTILISATION 07 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 LIBRETTO DI ISTRUZIONI 23 MANUAL DEL USUARIO 30 MANUAL DO USU RIO 44 INTELLIGENT PROGRAMMING CHARGER FLASH150 12V 150A DE EN FR IT ES PT ENERGY L...

Страница 2: ...pair the charger yourself if you encounter any issues please contact your distributor if any repairs are required Before use please ensure that the charger is undamaged that there are no obvious abras...

Страница 3: ...ill automatically change its charging cycle depending on the voltage of the selected battery type The charger will stop charging the battery automatically once the battery is fully charged It is very...

Страница 4: ...g poor connections press and hold the Start Stop key to force the charger to engage If there is still no current please contact your distributor for further information High temperature alarm Indicate...

Страница 5: ...vigation Down 4 Navigation Left 5 Navigation Right 6 LCD display 1 2 3 4 5 6 1 Operating mode selection 2 Select battery location inside or outside of the vehicle 3 Select the appropriate battery type...

Страница 6: ...spose of the packaging in a responsible manner It should be recycled by your local amenity or placed in appropriate recycling bins Never dispose of electrical equipment or batteries in your domestic w...

Страница 7: ...oitation Ne pas fumer utiliser d allumettes ou de briquets pr s de l appareil Ne pas toucher ou inhalez les gaz acide lib r s par une batterie Soyez prudent lorsque vous faites fonctionner cet apparei...

Страница 8: ...chargeur changera automatiquement son cycle de charge en fonction de la tension du type de batterie s lectionn Le chargeur arr te de charger la batterie automatiquement une fois que la batterie est c...

Страница 9: ...duire la charge sur le syst me un minimum ALARMES Alarme de mauvaise connexion Indique que les pinces ou le connecteur ne sont pas correctement connect s Si cette alarme indique toujours une mauvaise...

Страница 10: ...ect es PANNEAU DE COMMANDE PROC DURE D OP RATION 10 1 Touche Start Stop 2 Navigation vers le haut 3 Navigation vers le bas 4 Navigation vers la gauche 5 Navigation vers la droite 6 Ecran LCD 1 2 3 4 5...

Страница 11: ...pend des conditions accord es par votre distributeur Le fabricant n a aucune responsabilit aucun moment pour toute garantie blessure personnelle ou dommage la propri t Le transport n est jamais inclu...

Страница 12: ...verwenden Sie Streichh lzer oder Feuerzeuge in der N he des Ger ts Ber hren oder inhalieren Sie die Gase die von einer Batterie freigesetzt werden Vorsicht beim Betrieb dieses Ger ts in der N he von F...

Страница 13: ...s Netz und an die Batterie angeschlossen ist und dass der richtige Betriebsmodus gew hlt wird Modus von Geb hr Dieser Modus l dt den ausgew hlten Batterietyp unter normalen Bedingungen Das Ladeger t n...

Страница 14: ...dus muss zum Einsatz kommen wenn die Batterie eines Fahrzeugs ausgetauscht und die Leistung des Fahrzeugs nicht unterbrochen werden kann In diesem Modus speist das Ladeger t das Fahrzeug statt der Bat...

Страница 15: ...rt das Ladeger t nicht Schutz vor Umkehr von Polarit t Das LCD Display zeigt ob die Zangen nicht verbunden sind SYSTEMSTEUERUNG 15 VORGEHENSWEISE 1 Eingeben Start Stopp Taste 2 Navigationsknopf nach o...

Страница 16: ...e Garantie dieses Ger tes h ngt von den Bedingungen ab die von Ihrem H ndler angegeben werden Der Hersteller haftet zu keinem Zeitpunkt f r Gew hrleistungen Personensch den oder Sachsch den Transport...

Страница 17: ...a durante l operazione di carica qualsiasi tipo di fuoco severamente vietato durante il funzionamento in prossimit Tenere il dispositivo e il veicolo lontano da potenziali esplosivi Non fumare usare f...

Страница 18: ...ben ventilato 4 Assicurarsi che i morsetti e la cavetteria siano in sicurezza prima di utilizzare il caricabatterie 5 Mentre il caricabatterie in funzione per fermare la carica si prega di premere pr...

Страница 19: ...t di sostituzione questa modalit deve essere utilizzata quando si deve procedere alla sostituzione di una batteria di un veicolo senza interrompere l erogazione di energia al veicolo stesso In questa...

Страница 20: ...di corto circuito Protezione dall inversione di polarit il display LCD del caricabatterie indicher un errata connessione sui morsetti PANNELLO COMANDI PROCEDURA OPERATIVA 20 1 Pulsante ENTER Start St...

Страница 21: ...concordato Il produttore declina qualsiasi responsabilit in qualsiasi momento per qualsiasi tipo di garanzia eventuali lesioni personali o danni materiali Il trasporto non mai incluso Si raccomanda d...

Страница 22: ...ados con el cargador No repare el cargador usted mismo si tiene alg n problema comun quese con su distribuidor si necesita reparaciones Antes de usarlo aseg rese de que el cargador no est da ado que n...

Страница 23: ...l cargador cambiar autom ticamente su ciclo de carga dependiendo del voltaje del tipo de bater a seleccionado El cargador dejar de cargar la bater a autom ticamente una vez que est completamente carga...

Страница 24: ...presione y mantenga presionada la tecla Start Stop para forzar la activaci n del cargador Si todav a no hay informaci n actualizada comun quese con su distribuidor para obtener m s informaci n Alarma...

Страница 25: ...4 Navegaci n a la izquierda 5 Navegaci n a la derecha 6 Pantalla LCD 1 2 3 4 5 6 1 Selecci n del modo de funcionamiento 2 Seleccione la ubicaci n de la bater a dentro o fuera del veh culo 3 Seleccion...

Страница 26: ...rant a de esta unidad depende de las condiciones otorgadas por su distribuidor El fabricante no tendr responsabilidad alguna en ning n momento por cualquier garant a lesi n personal o da o a la propie...

Страница 27: ...de ve culos pois as pe as m veis podem causar ferimentos Utilize apenas os acess rios fornecidos com o carregador N o tente reparar o carregador voc mesmo se voc encontrar quaisquer anomalias contate...

Страница 28: ...o carregador est correctamente ligado tanto rede el ctrica como bateria e o modo de funcionamento correcto est seleccionado Modo de carregamento Este modo carrega o tipo de bateria seleccionado em con...

Страница 29: ...a es estiverem devidamente protegidas e a voltagem da bateria estiver acima de 5V retire as pin as e limpe os el ctrodos Se o alarme ainda indicar uma liga o fraca prima e mantenha premida a tecla ini...

Страница 30: ...avega o para baixo 4 Navega o esquerda 5 Navega o direita 6 Ecr LCD 1 2 3 4 5 6 1 Sele o do modo de funcionamento 2 Selecione a posi o da bateria dentro ou fora do ve culo 3 Selecione o tipo de bateri...

Страница 31: ...antia desta unidade depende das condi es concedidas pelo seu distribuidor O fabricante n o ter qualquer responsabilidade em qualquer momento por qualquer garantia dano pessoal ou danos propriedade O t...

Страница 32: ...CH 022019...

Отзывы: