background image

19 

Colóquese fuera de la trayectoria de la pieza de trabajo en caso de liberación accidental o 
rechazo. 

Coloque la superficie de referencia (1) sobre la mesa 
de regruesado, esta será la cara que esta cepillada 
Empuje la madera lenta y uniformemente hasta 
que sea agarrada por el primer rodillo de avance. 
Acompañar a la entrada de la madera, y recoger la 
pieza a la salida y retirarla al finalizar la operación. 
Usted recibirá la superficie (3) en paralelo con (1). 
Gire la pieza de madera a 90 ° de modo que la 
superficie (2) que ya está plana sobre la mesa y 
proceda a los mismos pasos antes citados, la cara (4) 
saldrá paralela a (3) y a escuadra con (1) y (2).

 

11. MANTENIMIENTO

El trabajo de mantenimiento que se describe a continuación son los que tú puedes hacer. El 
mantenimiento y demás servicios como los descritos en este capítulo deben ser realizados por una 
persona cualificada y competente. 
PRECAUCION: Antes de cualquier mantenimiento o limpieza, desconecte la fuente de 
alimentación de la red. La máquina nunca debe estar encendida. 

Realice un mantenimiento regular para evitar la aparición de problemas no deseados.

 

Reemplace las piezas dañadas por piezas originales.

 

El uso de piezas no originales puede causar accidentes o daños.

 

No use agua o detergente para limpiar la máquina: Use un cepillo o un aspirador.

 

Comprobar el funcionamiento de todos los dispositivos de protección y de seguridad 

después de cada operación de mantenimiento.

 

Use una máscara contra el polvo y gafas de protección si va a estar expuesto a la proyección 

de serrín y virutas.

 

11.1  Cambio de cuchillas 

Herramientas necesarias:

 1 Llave de 3 y 10 mm. 1 colocador de cuchillas. 

PRECAUCION: Inmediatamente después de su uso, la herramienta de corte puede estar muy 
caliente. Deje que se enfríe antes de manipular la herramienta. No limpie la herramienta con un 
líquido inflamable.  
PRECAUCION: La herramienta puede provocar cortes. Use siempre guantes, tanto para el montaje y 
desmontaje, como para la manipulación de la herramienta. Utilice el colocador de cuchillas para 
trabajar. Utilizar correctamente las cuchillas. Una cuchilla con un corte contundente sirve para 
trabajos duros y se fuerza la máquina con lo que él no es de calidad.  Realizar periódicamente 
revisiones a las cuchillas, dependiendo de la frecuencia de uso. El uso de cuchillas en buenas 
condiciones facilita el trabajo.  

       ES

Содержание RAD260

Страница 1: ...tilisation Manual de instrucciones Instruction maual Manuale d uso Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originali instrukcija Manual original Originalbetriebsanleitung www leman sa com FR ES EN IT NL LT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 MOD LE RAD260 Photo non contractuelle Manuel d utilisation 10 09 2015 FR...

Страница 4: ...ti re satisfaction Cette machine est destin e aux travaux de d gauchissage et de rabotage dans des bois bruts pr alablement sci s Dans le but d am liorer nos produits nous restons l coute de vos remar...

Страница 5: ...ype Raboteuse d gauchisseuse Mod le PT260 N de s rie 091100001 Marque LEMAN R f rences RAD260 Est en conformit avec les normes ou directives europ ennes suivantes 2006 42 EC directive machine 2006 95...

Страница 6: ...7 1 Contr le des tables de d gauchissage P 17 7 2 Contr le du guide de d gauchissage P 17 8 Mise en service P 18 8 1 Aspiration des copeaux P 18 8 2 Raccordement au secteur P 19 9 Manipulation en d g...

Страница 7: ...16 Indicateur de hauteur de bois rabotage 17 Manivelle de r glage de la table rabotage 18 Carter protecteur du m canisme d entra nement Pr sentation B ti en fonte d aluminium ce qui donne une machine...

Страница 8: ...achine est destin e aux travaux de d gauchissage et de rabotage dans des bois bruts pr alablement sci s 3 A lire imp rativement Cette machine fonctionne conform ment au descriptif des instructions Ces...

Страница 9: ...connaissance des dangers pr sents Les mineurs ne sont autoris s se servir de la machine que dans le cadre d une formation professionnelle et sous le contr le d une personne qualifi e Les enfants en pa...

Страница 10: ...non appropri es Assemblez la machine en respectant les instructions relatives au montage Toutes les pi ces doivent tre correctement install es et serr es Entretenez la machine et ses accessoires avec...

Страница 11: ...que la signal tique de s curit sur la machine reste lisible et compr hensible D construction et mise au rebut Ne jetez pas cet appareil avec les ordures m nag res Les d chets provenant d appareils lec...

Страница 12: ...chissage Fig 7 Le contacteur sur la table de sortie 21 coupe l alimentation lectrique du moteur si la table n est pas verrouill e correctement en mode d gauchissage Les 2 manettes doivent tre ramen es...

Страница 13: ...la machine de proc der une meilleure valuation des ph nom nes dangereux et des risques 5 Informations lectriques 5 1 Instructions de mise la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de panne la terre...

Страница 14: ...le chapitre 15 15 3 6 Montage Danger La machine ne doit en aucun cas tre reli e au secteur pendant toute la dur e de ces op rations Veillez ce qu elle soit d branch e La machine est livr e partiellem...

Страница 15: ...s roulettes avant de serrer d finitivement les boulons Montez la patte de fixation G sur le bras inf rieur A et fixez la avec un ensemble vis hexagonale M8x20 crou M8 rondelle de 8mm H Fig 15 Ne serre...

Страница 16: ...sous tension lectrique Danger V rifiez la plan it et la propret du sol La machine doit pouvoir tre d plac e en toute s curit Danger V rifiez qu aucun objet ou outil ne se trouve sur la machine avant d...

Страница 17: ...la bague de maintien 35 de la tige de r glage de profondeur 36 avec la cl 6 pans de 3mm Fig 28 Passez la tige de r glage 36 dans l illet Oe sous la table d entr e 38 Fig 29 Ins rez la bague de maintie...

Страница 18: ...urnevis cruciforme non fourni Fig 37 Fig 38 Fig 39 Vissez le support de guide 45 sur la table d entr e 46 Fig 38 Positionnez la glissi re du guide 47 sur le support 45 et ins rez la vis de chariotage...

Страница 19: ...entr e 51 0 au niveau le plus haut en tournant la poign e de r glage 52 Fig 41 42 dans le sens des aiguilles d une montre pour remonter la table dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour de...

Страница 20: ...onnes se trouvant proximit Prenez toutes les pr cautions n cessaires afin de prot ger votre sant la poussi re de certains bois ch ne fr ne h tre par ex est consid r e comme canc rig ne La machine doit...

Страница 21: ...ous le bo tier de commandes lectrique 74 Fig 52 9 Manipulation en d gauchissage V rifiez avant toute op ration que les dispositifs de s curit et de protection sont en bon tat Utilisez un quipement de...

Страница 22: ...rez la manette 78 Fig 55 Desserrez la manette 79 r glez l inclinaison du guide l angle voulu puis resserrez la manette 79 Fig 55 9 3 R glage de la profondeur de passe Danger Effectuez cette op ration...

Страница 23: ...servira de r f rence de travail Fig 61 Fig 62 Fig 63 Mettez en route la machine en appuyant sur le bouton vert de l interrupteur 88 Fig 61 et abaissez le couvercle arr t coup de poing sans le fermer...

Страница 24: ...am liorer le glissement du bois sur la table 10 1 Mise en place du collecteur de copeaux Danger Effectuez cette op ration machine l arr t et d branchez du secteur Danger L jecteur de copeaux basculant...

Страница 25: ...table puis en sortie jusqu ce qu il soit pass enti rement Vous obtiendrez ainsi une surface 3 parall le la 1 Faites pivoter la pi ce de bois 90 de fa on ce que la surface 2 d j d gauchie se trouve sur...

Страница 26: ...rt et faites coulisser le protecteur d arbre compl tement hors de la table Vissez les 4 vis t te hexagonale 100 de fa on lib rer le porte fer 101 de l arbre 102 Fig 72 Sortez le porte fer 101 et le fe...

Страница 27: ...ur son support puis replacez le protecteur d arbre dans sa position initiale 11 2 V rification des courroies Apr s les 5 premi res heures d utilisation v rifiez les 2 courroies V rifiez ensuite p riod...

Страница 28: ...uile de moteur Attention veillez ce que la courroie reste propre immacul e d huile ou de graisse 11 4 Entretien des tables Nettoyez les tables entr e sortie rabotage chaque fois qu il est n cessaire v...

Страница 29: ...oit en aucun cas tre stock e sous tension lectrique D branchez la fiche d alimentation lectrique de la machine du secteur Rangez la machine de fa on ce qu elle ne puisse pas tre mise en route par une...

Страница 30: ...es aff ter les fers ou changez les La table est fauss e ou mal r gl e Contactez votre r parateur agr Le d gauchissage n est pas plan ou pas d querre Les fers sont mal r gl s R glez les fers La table d...

Страница 31: ...nti recul 10 7x286 119 Tige filet e en 450mm 167 Vis hexagonale M8x80 120 Vis hexagonale M6x16 168 D flecteur de copeaux 121 Plaque de glissi re 190x22x4mm 169 Tige de b ti 20x295 122 Vis 6 pans t te...

Страница 32: ...crou borgne M6 223 Vis cruciforme M4x8 264 Ecrou M14x1 5 224 Plaque de protection 265 Vis 6 pans t te cylindrique M10x16 225 Peigne PVC 300 Douille 15x6x18 226 Levier crant du protecteur 301 Rondelle...

Страница 33: ...31 15 2 Vues clat es de la machine Figure A 2015 09 FR...

Страница 34: ...32 Figure B 2015 09 FR...

Страница 35: ...33 Notes Figure C 2015 09 FR...

Страница 36: ...Le fil jaune et vert Terre doit tre raccord la borne rep r e par la lettre PE ou par le symbole Terre Le fil gris Neutre doit tre raccord la borne rep r e par la lettre N le fil marron Sous Tension d...

Страница 37: ...pour effet de proroger sa date de validit Les r parations ne donnent lieu aucune garantie Les r parations au titre de la garantie ne peuvent tre effectu es que dans les ateliers de votre revendeur ou...

Страница 38: ...MODELO RAD260 Manual de instrucciones ES...

Страница 39: ...ene las siguientes normas o directivas europeas 98 37 CEE Directiva de maquinas 73 23CEE Directiva de material el ctrico de baja tensi n 89 336CEE Directiva de Compatibilidad Electromagn tica EN61000...

Страница 40: ...s mesas del cepillo 7 2 Ajuste de las cuchillas 7 3 Ajuste del palograma 8 PUESTA EN MARCHA 8 1 Boca de aspiraci n port til 8 2 Conexi n a la red el ctrica 9 CEPILLADO 9 1 Ajuste de la toma de aspirac...

Страница 41: ...8 Palanca de altura del protector de cuchillas 9 Patas de stand 10 Interruptor marcha paro 11 Selector de funci n 12 Tapa de caja de correas 13 Toma de aspiraci n fija 14 U as anti retorno 15 Mesa de...

Страница 42: ...bajos y las operaciones que no se mencionan en este manual requieren un consentimiento por escrito del fabricante La m quina y el equipo se proporcionan con un certificado de garant a Es importante cu...

Страница 43: ...as o cortantes 14 Se deber a llevar protecci n ocular y comprobar que acopla perfectamente 15 Levar protecci n auditiva cuando se trabaje con la m quina 16 No llevar anillos brazaletes o joyas que pue...

Страница 44: ...Obtener esencial para ayudar a levantar la m quina colocarla en el lateral y se refiri a sus pies PRECAUCION Comprobar la planitud del suelo La m quina tiene que ser absolutamente estable Con la ayud...

Страница 45: ...0 mm Quite los 4 tornillos de 6mm 31 y quitar las dos placas de sujeci n 32 Aflojar el soporte de gu a 33 de la mesa de entrada 34 con la llave de 10 mm Poner la mesa de entrada 34 reemplazar y apreta...

Страница 46: ...nillo de 6 Allen debe de estar bien posicionado en el orifico de retenci n del eje 6 5 Montaje de la toma de aspiraci n fija Herramienta necesaria un destornillador de estrella no suministrado Quite l...

Страница 47: ...nillo 48 en la ranura del soporte Fijar la gu a con la maneta en varias posiciones 49 La gu a se ajustara m s adelante Atornille la tapa 50 en la gu a de deslizamiento 47 con 2 tornillos 7 AJUSTES PRE...

Страница 48: ...o Poner la mesa de entrada 51 a 0 el m s alto nivel girando el mando 52 colocar un regle entre las dos mesas para ajustarlas y que est n en l nea PRECAUCION La regla debe ser lo suficientemente larga...

Страница 49: ...la vista entre las mesas 57 58 Coloque una regla en un extremo del eje 55 y t mela como referencia en el borde de la mesa de salida 57 Gire el eje 55 con la mano usar guantes Para que la cuchilla 56 s...

Страница 50: ...una llave de 10 mm El palograma debe ser ajustado con respecto a las mesas Ajuste de la gu a a 90 Afloje la maneta 62 Ajuste la gu a 63 a 90 con la mesa con la ayuda de una escuadra Aflojar la tuerca...

Страница 51: ...los requisitos de la m quina velocidad del aire de la toma de la m quina de succi n 20 m s Siga las instrucciones del fabricante del aspirador 8 2Conexi n a la red el ctrica PRECAUCION S lo utilice l...

Страница 52: ...ado Realizar todas las operaciones que se describen a continuaci n antes de encender la m quina Evitar la duplicaci n de esfuerzos y facilitar su trabajo usando un lubricante en aerosol para mejorar e...

Страница 53: ...ebe estar bien ajustado en altura y profundidad Operar con la palanca 83 para subir o bajar el protector de cuchillas deslice el protector 82 y coloque el deslizador 85 rozando la pieza trabajar Una v...

Страница 54: ...lista m quina este apoyada sobre el palograma La superficie de referencia 2 se trabajara de la misma manera como la primera al acabara la pasada conseguir s dos caras planas y a escuadra 10 REGRUESAD...

Страница 55: ...la viruta 95 en la toma 94 y use de bloqueo el protector de cuchillas 93 para fijar el colector 95 10 2 Puesta a medida PRECAUCION Comprobar que la maquina esta parada PRECAUCION No exceda la capacid...

Страница 56: ...aparici n de problemas no deseados Reemplace las piezas da adas por piezas originales El uso de piezas no originales puede causar accidentes o da os No use agua o detergente para limpiar la m quina Us...

Страница 57: ...l porta cuchillas 101 ayud ndose con los tetones de posicionamiento 104 a los agujeros 105 de la cuchilla Coloque el conjunto en la caja del eje de cuchillas 102 asegur ndose que la cuchilla permanece...

Страница 58: ...o Correa motor Herramientas necesarias una llave 13 mm Vuelva a colocar el protector de cuchillas 108 abierto a la posici n m xima Retire la caja del interruptor 109 Quite la cubierta de protecci n 11...

Страница 59: ...ruesado Elimine el polvo y virutas y luego lubricar con un lubricante en espray Precauci n No utilice grasa o aceite normal 11 5 Limpieza de la maquina Haga una limpieza a fondo despu s de cada uso pa...

Страница 60: ...n el cierre de la mesa de salida cepillo La maquina no arranca en modo regrueso 1 Micros de seguridad activados 1 Coloque bien la toma fija de aspiraci n El motor est en marcha y el eje de cuchillas n...

Страница 61: ...ambiar cuchillas 2 La mesa de salida est mal ajustada 2 Regular mesa de entrada y salida 3 Cuchillas desalineadas 3 Ajustar las cuchillas 4 Palograma mal regulado 4 Ajustar palograma El cepillado no e...

Страница 62: ...25 13 ESQUEMA ELECTRICO ES...

Страница 63: ...26 14 DESPIECE ES...

Страница 64: ...27 ES...

Страница 65: ...28 ES...

Страница 66: ...29 ES...

Страница 67: ...30 7 0 DIAGRAMA DE CONEXI N ES...

Страница 68: ...usuario Cambio de m quinas El abono se har a recepci n de la m quina defectuosa Los gastos de env o a nuestras instalaciones ser n a cargo de LEMAN si el defecto est constatado en un plazo inferior a...

Страница 69: ...erlo hecho constar en el albar n de entrega de la agencia En cualquier caso el fabricante se reserva el derecho de anular la garant a en caso de detectar un uso incorrecto manipulaci n de la m quina u...

Страница 70: ...se acompa e de documento acreditativo como justificante de la fecha de venta FIRMA COMENTARIOS MODELO Y N MERO DE SERIE FECHA DE VENTA ACCESORIOS INCLUIDOS FACTURA ALBAR N FECHA SOLICITUD DE RECOGIDA...

Страница 71: ...Planer Thicknesser FOR YOUR SAFETY READ ALL INSTRUCTION CAREFULLY EN...

Страница 72: ...ta Over length planing tables 1000 mm 40 Thicknesser feed rate 50 60 Hz 5m min 16ft min Length Thicknessing bed 400mm 15 3 4 Motor speed 50 60 Hz 2800 3360 rpm Max Working width 260mm 10 3 16 Fence ti...

Страница 73: ...ng washer 8 and hex nut M8 2 2 Push rubber feet onto legs 2 3 Take off both of the Cover rails and fix the in feed table 2 4 Attach chip ejection hood to extrusion using the 4 sheet metal screws suppl...

Страница 74: ...with 2 hex bolts M8 to the infeed table 2 7 Slide carriage bolts into the fence extrusion and bolt to fence segment using the two M6 self locking nuts Fix cover plate to fence bracket with two cyl Bol...

Страница 75: ...is required Extension cords must have a min Cross section of 2 5 mm2 12 AWG 4 2 3 phase machines Check if voltage of power mains matches with voltage stated on the machine s type plate Fit plug of you...

Страница 76: ...Exchanging Switch on planer model 6 2 Set thicknessing bed to approx 2 3 capacity and place suction connector onto it Raise thicknessing bed to lock suction connector in position Make sure that the n...

Страница 77: ...rt machine and push stock slowly and steady against the cutterblock Hands slide over the blade cover 6 5 Jointing For planing the marrow sides of a workpiece release the blade cover s lock lever and s...

Страница 78: ...n the lock lever right to hold the safety switch for table 7 4 Turn up the chip ejector hood and release the safety switch for thickness Then the motor can run normally If there is mistake operation t...

Страница 79: ...iding capabilities 8 0 Replacing Blades Disconnect machine from power before servicing Remove fence Loosen hex bolts of lock bar with tool set s spanner SW 10 mm by turning the bolts clockwise into th...

Страница 80: ...sion After the first 5 hrs of operation check belt tension Take off cap nut holding the drive belt cover 215 Check tension by pushing against belt play should be approx 15 20 mm or 5 8 2 4 inch 10 0 C...

Страница 81: ...ye protection Rebating tenoning moulding and recessing may not be undertaken without the use of special guards Never make jointing or planing cut deeper than 3 mm or 1 2 12 0 User Responsibility This...

Страница 82: ...et screw M5 141 Check nut T 14 3 142 Thicknesser bed w pointer 143 Clamp 144 Shim with hole 8 1 22 22 145 Pressure spring 146 Washer 8 147 Hexagon head screw M8 80 148 Pin roll M8 16 149 Pan head scre...

Страница 83: ...240 Fence carrier support bracket 241 Hexagon head screw M6 20 242 Carriage bolt M8 40 243 Drive chain sprocket Z 25 T 38 244 Pin roll 4 20 245 Bolt chain tensioner 246 Torsion spring 247 Chain tensio...

Страница 84: ......

Страница 85: ......

Страница 86: ...Notes...

Страница 87: ......

Отзывы: