background image

77

 NL

De interne accu opladen

Vóór het eerste gebruik moet de accu 

volledig zijn opgeladen (3 tot 4 uur).

1. Schuif de hoofdschakelaar in de ON-

positie.

2. Sluit de plug van de USB-netadapter 

aan op de USB-oplaadaansluiting aan 

de achterkant van de luidspreker.

3. Steek de meegeleverde USB-

netadapter in het dichtstbijzijnde 

stopcontact.
De twee LEDs knipperen blauw tij-

dens het opladen van de accu. Als het 

opladen is voltooid gaan de LEDs uit. 

De luidspreker wordt uitgeschakeld.

Betekenis van de LEDs

Kleur

Status

Betekenis

Blauw

Permanent branden

Bluetooth-verbinding tot stand gebracht

Knipperen

Bluetooth-verbinding is verbroken of het product 

wordt opgeladen 

Rood

Permanent branden

Bluetooth-verbinding tot stand gebracht, maar de 

accu is ontladen

Knipperen

Bluetooth-verbinding is verbroken en accu is 

ontladen

Blauw/rood

Knipperen

Koppelmodus actief

Blauw/rood

Uit

Luidspreker is uitgeschakeld

Содержание Complete Portable Bluetooth Stereo Speakers

Страница 1: ...Portable Bluetooth Stereo Speaker User Guide EN DE FR IT ES PT NL DK NO SV FI ET LV LT PL UK RU KK CS SK HU RO GR TR ...

Страница 2: ...2 MAIN PWR AUX IN OFF ON ...

Страница 3: ...ries Please ensure that everyone who uses the product has read and followed these warnings and instructions Use the product only in the manner described in this manual The integrated lithium polymer battery is flammable Keep away from open flame Do not let the product and optional adapter come into contact with mois ture Do not touch with wet hands Electric Shock Hazard If moisture gets into the e...

Страница 4: ... using the product Use and store the product out of reach of children Do not attempt to open modify or repair the product Do not drop punc ture break or expose to high pressure Do not use near flammable materials or in explosive environments Unplug all connections before cleaning the product For cleaning never use liquids such as water household cleaners gasoline alcohol or paint thinner Use a dam...

Страница 5: ...ains socket The two LEDs blink blue while the battery is charging The LEDs will go off once charging is complete The speaker turns off Meaning of the LEDs Colour State Meaning Blue Steadily lit Bluetooth connection established Blinking Bluetooth connection is lost or product is charging Red Steadily lit Bluetooth connection established but battery is discharged Blinking Bluetooth connection is los...

Страница 6: ...al for details if necessary 4 Once the speaker appears as a found device Big Blue Live select it 5 If prompted enter 0000 as a code or password Once the connection is established both LEDs light steadily blue Audio reproduction and control are now car ried out through the speaker 6 To switch off the speaker press and hold the On Off switch until the power off tone sounds Note The device pair coupl...

Страница 7: ...on Start stopp playback Press the Phone button Skip to the next track Press the Next track fast forward button Fast forward Press and hold the Next track fast forward button Skip to the previous track Press the Previous track fast backward button Fast forward Press and hold the Previous track fast backward button Adjust the volume Press the and buttons ...

Страница 8: ...the cable to the headphones or line output of your audio source 2 Connect the other end of the cable to the additional audio input AUX IN on the rear of the speaker 3 Operate your audio source as usual to control playback and volume Note If both a Bluetooth and cable connection exist the Bluetooth connection has pri ority The speaker cannot control the audio source via the cable connection It only...

Страница 9: ...n Answer an incoming call Press the appropriate key on your mobile phone Reject an incoming call Press and hold the Phone button End a call Press the Phone button Switch between the speaker and your mobile phone Press and hold the Phone button during the call When a call comes in while audio is played back over the loudspeaker the playback signal is faded out Audio playback stops and only the call...

Страница 10: ... connection are on in the area Switch off such devices as necessary Sound is not clear or there is no sound at all Turn the speaker off an back on Turn off your devices s equalizer Make sure the speaker s volume level is not too high No audio output from the speaker Make sure your Bluetooth device supports A2DP Make sure both devices are paired Turn the speaker off an back on The connection should...

Страница 11: ...h HFP Make sure both devices are paired Turn the speaker off an back on The connection should be re established Audio playback does not resume after ending a call Press the Phone button to resume playback Playback control is not possible with the speaker Make sure your mobile phone is equipped with AVRCP ...

Страница 12: ...ity 1150 mAh Charging time 3 4 hours Usage time battery fully charged approx 4 hours Range max 10 m Class 2 Compatibility Bluetooth 2 0 or higher with A2DP AVRCP HFP HSP Permissible ambient temperature operation 0 40 C Permissible ambient temperature storage 0 40 C Dimensions H W D 127 mm 61 mm 64 mm Weight 276 g ...

Страница 13: ...e to radio or television reception or affect other electronic devices Use only shielded cable to connect the components in order to avoid such interfer ence Non compliance invalidates the permission to operate this equipment Disposal The crossed out wheelie bin indicates that this product must not be disposed of with household waste residual waste You must dispose of electric and electronic applia...

Страница 14: ...14 EN ...

Страница 15: ...m schlag oder andere Gefahren vermeiden die zu Sachschäden und oder schweren oder gar tödlichen Verletzungen führen können Sorgen Sie dafür dass alle Personen die das Produkt verwenden diese Warnhinweise und Anweisungen lesen und befolgen Das Produkt nur auf die Weise verwenden wie in dieser Anleitung beschrieben Der enthaltene Lithium Polymer Akku ist entflammbar von offenem Feuer fernhalten Prod...

Страница 16: ...ark erhitzen sofort alle Verbindungen trennen und das Pro dukt nicht mehr verwenden Das Produkt außerhalb der Reich weite von Kindern benutzen und auf bewahren Nicht versuchen das Produkt zu öffnen Änderungen daran vorzu nehmen oder es zu reparieren Nicht fallen lassen nicht durchbohren oder zerbrechen und keinem hohem Druck aussetzen Nicht in der Nähe von brennbaren Substanzen oder in explosionsg...

Страница 17: ...egene Steckdose Während der Akku lädt blinken beide LEDs blau Am Ende des Ladevor gangs erlöschen beide LEDs Der Lautsprecher schaltet sich aus Bedeutung der LEDs Farbe Zustand Bedeutung Blau stetig leuchtend Bluetooth Verbindung besteht blinkend Bluetooth Verbindung ist unterbrochen oder Produkt lädt Rot stetig leuchtend Bluetooth Verbindung besteht aber Akku ist entladen blinkend Bluetooth Verbi...

Страница 18: ...ald der Lautsprecher als gefun denes Gerät erscheint Big Blue Live wählen Sie ihn aus 5 Wenn Sie nach einem Code oder Passwort gefragt werden geben Sie die Ziffernfolge 0000 ein Sobald die Verbindung hergestellt ist leuchten beide LEDs stetig blau Wie dergabe und Steuerung erfolgen nun mithilfe des Lautsprechers 6 Um den Lautsprecher auszuschalten halten Sie den Ein Ausschalter gedrückt bis das Au...

Страница 19: ...e Telefon Zum nächsten Titel springen Drücken Sie die Taste Nächster Titel schneller Vorlauf Schneller Vorlauf Halten Sie die Taste Nächster Titel schneller Vorlauf länger gedrückt Zum vorhergehenden Titel springen Drücken Sie die Taste Vorhergehender Titel schneller Rücklauf Schneller Vorlauf Halten Sie die Taste Vorhergehender Titel schneller Rücklauf länger gedrückt Die Lautstärke ändern Verwen...

Страница 20: ...abels mit dem Kopfhörer oder Line Ausgang Ihrer Audioquelle 2 Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem zusätzlichen Audioeingang AUX IN auf der Rückseite des Lautsprechers 3 Steuern Sie die Wiedergabe und Lautstärke wie gewohnt an Ihrer Audioquelle Hinweis Wenn sowohl eine Bluetooth als auch eine Kabelverbindung besteht hat die Bluetooth Verbindung Vorrang Über die Kabelverbindung kann der...

Страница 21: ...en Sie die entsprechende Taste auf Ihrem Telefon Einen Anruf abweisen Halten Sie die Taste Telefon etwas länger gedrückt Einen Anruf beenden Drücken Sie die Taste Telefon Zwischen dem Lautsprecher und Telefon wechseln Halten Sie die Taste Telefon während des Gesprächs etwas länger gedrückt Wenn während der Wiedergabe über den Lautsprecher ein Anruf eingeht wird das Wiedergabesignal ausgeblendet Di...

Страница 22: ...n der Nähe befinden die die Verbindung stören könnten Schalten Sie solche Geräte bei Bedarf aus Der Klang ist nicht klar oder es ist nichts zu hören Schalten Sie den Lautsprecher aus und wieder ein Schalten Sie den Equalizer Ihrer Audioquelle aus Stellen Sie sicher dass die Lautstärke am Lautsprecher nicht zu hoch eingestellt ist Es wird kein Audiosignal wiedergegeben Vergewissern Sie sich dass Ih...

Страница 23: ...on mit HFP ausgestattet ist Vergewissern Sie sich dass beide Geräte miteinander gekoppelt sind Schalten Sie den Lautsprecher aus und wieder ein Die Verbindung sollte wiederhergestellt werden Nach dem Ende eines Gesprächs wird die Wiedergabe nicht fortgesetzt Drücken Sie die Taste Telefon um die Wiedergabe fortzusetzen Die Wiedergabe lässt sich mit dem Lautsprecher nicht steuern Vergewissern Sie si...

Страница 24: ...tät 1150 mAh Ladezeit 3 4 Stunden Betriebszeit Akku voll geladen ca 4 Stunden Reichweite max 10 m Klasse 2 Kompatibilität Bluetooth 2 0 oder höher mit A2DP AVRCP HFP HSP Zulässige Umgebungstemperatur Betrieb 0 40 C Zulässige Umgebungstemperatur Lagerung 0 40 C Abmessungen H B T 127 mm 61 mm 64 mm Gewicht 276 g ...

Страница 25: ...ndere elektronische Geräte beeinträchtigen Verwenden Sie ausschließ lich abgeschirmte Kabel für die Verbindung zwischen den Komponenten um solche Störungen zu vermeiden Bei Nichtbeachtung erlischt die Betriebserlaubnis für dieses Gerät Entsorgung Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet dass dieses Produkt nicht in den Hausmüll Restmüll gelangen darf Sie sind verpflichtet Elektronik Altgeräte und e...

Страница 26: ...26 DE ...

Страница 27: ...on l électro cution ou d autres dangers susceptibles d entraîner des dégâts matériels et ou des blessures graves voire mortelles Veillez à ce que toute personne qui le produit lise et observe ces mises en garde et ces instructions Utilisez le produit uniquement de la manière décrite dans ce manuel La batterie polymère en lithium fournie est inflammable et doit être éloignée des flammes nues Conser...

Страница 28: ...orte odeur se dégage ou si les pièces se réchauffent extrê mement débranchez immédiatement toutes les connexions et arrêtez d uti liser le produit Utilisez et rangez le produit hors de portée des enfants Ne tentez pas d ouvrir de modifier ni de réparer le produit Ne le laissez pas tomber abstenez vous de le percer le casser ou le soumettre à une forte pression Ne l utilisez pas à proximité de subs...

Страница 29: ...ant à proximité Les deux voyants clignotent en bleu lorsque la batterie est en charge Les voyants s éteindront une fois que la charge est terminée L enceinte s éteint Signification des voyants Couleur État Signification Bleu Allumé en permanence Connexion Bluetooth établie Clignotant Connexion Bluetooth perdue ou batterie en charge Rouge Allumé en permanence Connexion Bluetooth établie mais batter...

Страница 30: ...nceinte apparaît comme périphérique trouvé Big Blue Live sélectionnez la 5 À l invite éventuelle entrez 0000 comme code ou mot de passe Une fois la connexion établie les deux voyants s allument en bleu La repro duction et le contrôle audio sont main tenant effectués par l enceinte 6 Pour éteindre l enceinte appuyez et maintenez l interrupteur On Off jusqu à qu à entendre le bip de mise hors tensio...

Страница 31: ...ture Appuyez sur la touche Téléphone Passer à la piste suivante Appuyez sur la touche Piste suivante Avance rapide Avance rapide Appuyez et maintenez la touche Piste suivante Avance rapide Passer à la piste précédente Appuyez sur la touche Piste précédente Retour rapide Avance rapide Appuyez et maintenez la touche Piste précédente Retour rapide Régler le volume Appuyez sur les touches et ...

Страница 32: ...a sortie ligne de votre source audio 2 Connectez l autre extrémité du câble à l entrée audio auxiliaire AUX IN à l arrière de l enceinte 3 Utilisez votre source audio comme d habitude pour contrôler la lecture et le volume Remarque Si une connexion Bluetooth et un câble de connexion existent tous deux la connexion Bluetooth est prioritaire L enceinte ne peut pas contrôler la source audio via la co...

Страница 33: ... à un appel entrant Appuyez sur la touche correspondante de votre téléphone mobile Rejeter un appel entrant Appuyez et maintenez la touche Téléphone Terminer un appel Appuyez sur la touche Téléphone Basculer entre l enceinte et votre téléphone mobile Appuyez et maintenez la touche Téléphone pendant l appel Lorsque vous recevez un appel lors d une lecture audio sur l enceinte le signal de lecture s...

Страница 34: ...oximité Éteignez ces appareils si nécessaire Le son n est pas clair ou il n y a pas de son du tout Éteignez et rallumez l enceinte Désactivez l égaliseur de vos appareils Vérifiez que le niveau du volume de l enceinte n est pas trop élevé Pas de sortie audio de l enceinte Vérifiez que votre appareil Bluetooth prend en charge le profil A2DP Assurez vous que les deux appareils sont couplés Éteignez ...

Страница 35: ...que les deux appareils sont couplés Éteignez et rallumez l enceinte La connexion devrait être rétablie La lecture audio ne reprend pas après la fin d un appel Appuyez sur la touche Téléphone pour reprendre la lecture Le contrôle de la lecture n est pas possible avec l enceinte Vérifiez que votre téléphone mobile dispose du profil AVRCP ...

Страница 36: ...rie 1150 mAh Temps de charge 3 4 heures Autonomie batterie complètement chargée env 4 heures Portée Classe 2 jusqu à 10 m Compatibilité Bluetooth 2 0 ou version ultérieure avec A2DP AVRCP HFP HSP Température ambiante admissible fonctionnement 0 40 C Température ambiante admissible stockage 0 40 C Dimensions H L P 127 mm 61 mm 64 mm Poids 276 g ...

Страница 37: ...on ou endommager d autres appareils électro niques Utilisez exclusivement des câbles blindés pour la connexion entre les com posants pour éviter de telles perturbations Le non respect de ces consignes annule l autorisation d exploitation de cet appareil Mise au rebut Le symbole de la poubelle barrée en croix indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères ordures ré...

Страница 38: ...38 FR ...

Страница 39: ...ono causare danni a cose e o lesioni gravi o mortali Assi curarsi che chiunque utilizzi il prodotto abbia letto e seguito le avvertenze e le istruzioni Utilizzare il prodotto solo con le moda lità descritte in questo manuale La batteria ai polimeri di litio è infiam mabile tenere lontano da fiamme libere Non esporre prodotto e adattatore opzionale all umidità e non toccarli con le mani bagnate Per...

Страница 40: ...nti e sospendere l uso del prodotto Utilizzare e conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini Non tentare di aprire modificare o riparare il prodotto Non far cadere né forare rompere o esporre a alta pressione Non utilizzare in prossimità di materiali infiammabili o in ambienti esplosivi Scollegare tutti i collegamenti prima di pulire il prodotto Per la pulizia non usare mai liquidi come...

Страница 41: ...o a una vicina presa di corrente I due LED lampeggiano in blu mentre la batteria è in ricarica I LED si spen gono quando la ricarica è completa L altoparlante si spegne Significato dei LED Colore Stato Significato Blu Acceso fisso Connessione Bluetooth stabilita Lampeggio Connessione Bluetooth persa o il prodotto è in ricarica Rosso Acceso fisso Connessione Bluetooth stabilita ma la batteria è sca...

Страница 42: ...ositivo per i dettagli se neces sario 4 Quando l altoparlante appare come dispositivo rilevato Big Blue Live selezionarlo 5 Se richiesto immettere 0000 come codice o password Una volta stabilita la connessione entrambi i LED si illuminano costante mente in blu La riproduzione audio e il controllo sono ora effettuati tramite l altoparlante 6 Per spegnere l altoparlante premere e tenere premuto il p...

Страница 43: ...riproduzione Premere il pulsante Telefono Passare al brano successivo Premere il pulsante Brano successivo Avanti veloce Avanti veloce Premere e tenere premuto il pulsante Brano successivo Avanti veloce Passare al brano precedente Premere il pulsante Brano precedente Indietro veloce Avanti veloce Premere e tenere premuto il pulsante Brano precedente Indietro veloce Regolare il volume Premere i pul...

Страница 44: ...ffie o all uscita di linea della sorgente audio 2 Collegare l altra estremità del cavo all ingresso audio supplementare AUX IN sul retro dell altoparlante 3 Azionare la sorgente audio come al solito per controllare la riproduzione e il volume Nota Se sono presenti sia una connessione Bluetooth sia una connessione via cavo la connessione Bluetooth ha la priorità L altoparlante non può controllare l...

Страница 45: ...vo Premere il tasto appropriato sul telefono cellulare Rifiutare una chiamata in arrivo Premere e tenere premuto il pulsante Telefono Terminare una chiamata Premere il pulsante Telefono Commutare tra l altoparlante e il telefono cellulare Premere e tenere premuto il pulsante Telefono durante la chiamata Quando si riceve una chiamata mentre l audio viene riprodotto attraverso l altopar lante il seg...

Страница 46: ...sono interferire con la connessione Spegnere tali dispositivi se necessario Il suono non è chiaro o non vi è alcun suono Spegnere l altoparlante e poi riaccenderlo Spegnere l equalizzatore dei dispositivi Assicurarsi che il livello del volume dell altoparlante non sia troppo alto Nessuna uscita audio dal diffusore Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth supporti A2DP Assicurarsi che entrambi i di...

Страница 47: ...ositivi siano accoppiati Spegnere l altoparlante e poi riaccenderlo Il collegamento dovrebbe essere ristabilito La riproduzione audio non riprende dopo il termine di una chiamata Premere il pulsante Telefono per riprendere la riproduzione Non è possibile il controllo della riproduzione con l altoparlante Assicurarsi che il telefono cellulare sia dotato di AVRCP ...

Страница 48: ...mAh Tempo di ricarica 3 4 ore Tempo di utilizzo batteria completamente carica ca 4 ore Gamma Classe 2 fino a 10 m Compatibilità Bluetooth 2 0 o superiore con A2DP AVRCP HFP HSP Temperatura ambiente ammessa dispositivo in funzione 0 40 C Temperatura ambiente ammessa dispositivo inattivo 0 40 C Dimensioni A L P 127 mm 61 mm 64 mm Peso 276 g ...

Страница 49: ... o influenzare altri dispositivi elettronici Utilizzare solo cavi scher mati per il collegamento tra i componenti al fine di evitare tali interferenze In caso di mancato rispetto decade l autorizzazione all utilizzo del dispositivo Smaltimento Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non deve essere gettato nei rifiuti domestici rifiuti non riciclabili Le apparecchiature elet troni...

Страница 50: ...50 IT ...

Страница 51: ...ue pueden ocasionar daños a los bienes y o lesiones graves o mortales Asegúrese de que todos los usuarios del aparato han leído y seguido estas instrucciones y advertencias Utilice el aparato solo de la manera descrita en este manual La batería de litio polímero incluida es inflamable mantenga alejada de la llama abierta Mantener el producto y el adaptador de red opcional lejos de la humedad y no ...

Страница 52: ...nexiones inmedia tamente y no usar más el producto Utilice y almacene el aparato fuera del alcance de los niños No intente abrir modificar o reparar el aparato Nunca deje caer perforar romper ni exponer el aparato a altas presiones No lo utilice cerca de materiales inflamables ni en entornos explosivos Desenchufe todas las conexiones antes de limpiar el aparato Para la limpieza nunca utilice líqui...

Страница 53: ...Ds parpadearán en azul mientras la batería se esté cargando Los LEDs se apagarán una vez com pletada la carga El altavoz se apaga Significado de los LEDs Color Estado Significado Azul Permanentemente encendido La conexión Bluetooth se ha establecido Parpadeo La conexión Bluetooth se ha perdido o el aparato se está cargando Rojo Permanentemente encendido La conexión Bluetooth se ha establecido pero...

Страница 54: ...oz aparezca como dis positivo encontrado Big Blue Live selecciónelo 5 Si se le solicita introduzca 0000 como un código o contraseña Una vez establecida la conexión los dos LEDs permanecerán encendidos en azul La reproducción y el control del audio se lleva a cabo ahora a través del altavoz 6 Para apagar el altavoz mantenga pul sado el interruptor de encendido apa gado hasta oír el tono de apagado ...

Страница 55: ...Iniciar detener reproducción Pulse la tecla Teléfono Saltar a la pista siguiente Pulse la tecla Pista siguiente avance rápido Avance rápido Mantenga pulsada la tecla Pista siguiente avance rápido Saltar a la pista anterior Pulse la tecla de Pista anterior retroceso rápido Avance rápido Mantenga pulsada la tecla de Pista anterior retroceso rápido Ajustar el volumen Presione las teclas y ...

Страница 56: ...salida de línea de la fuente de audio 2 Conecte el otro extremo del cable a la entrada de audio adicional AUX IN situada en la parte posterior del altavoz 3 Utilice la fuente de audio como de costumbre para controlar la reproducción y el volumen Nota En caso de disponer de una conexión Bluetooth y una conexión por cable tendrá prioridad la conexión Bluetooth El altavoz no puede controlar la fuente...

Страница 57: ...mada entrante Pulse la tecla apropiada en su teléfono móvil Rechazar una llamada entrante Mantenga pulsada la tecla Teléfono Finalizar una llamada Pulse la tecla Teléfono Cambie entre el altavoz y el teléfono móvil Mantenga pulsada la tecla Teléfono durante la llamada Cuando se recibe una llamada mientras se está reproduciendo el audio por el altavoz la señal de reproducción se atenúa La reproducc...

Страница 58: ...os dispositivos que puedan interferir con la conexión se encuentren en la zona Apague dichos dispositivos si es necesario El sonido no es claro o no se oye nada en absoluto Apague el altavoz y vuelva a encenderlo Apague el ecualizador de su dispositivo Asegúrese de que el nivel de volumen del altavoz no es demasiado alto No hay salida de audio en el altavoz Asegúrese de que su dispositivo Bluetoot...

Страница 59: ... su teléfono móvil dispone de perfil HFP Asegúrese de que ambos dispositivos están emparejados Apague el altavoz y vuelva a encenderlo La conexión debería restablecerse La reproducción de audio no se reanuda después de finalizar una llamada Pulse el botón Teléfono para reanudar la reproducción No se puede controlar la reproducción con el altavoz Asegúrese de que su teléfono móvil dispone de perfil...

Страница 60: ...mpo de carga 3 4 horas Tiempo de uso batería completamente cargada aprox 4 horas Alcance Clase 2 hasta 10 m Compatibilidad Bluetooth 2 0 o superior con A2DP AVRCP HFP HSP Temperatura ambiente permitida funcionamiento 0 40 C Temperatura ambiente permitida almacenamiento 0 40 C Dimensiones altura x ancho x profundidad 127 mm 61 mm 64 mm Peso 276 g ...

Страница 61: ...encias para otros aparatos electrónicos Use exclusivamente cables con pantalla para las cone xiones entre componentes para evitar estas averías Si esto no se observa el per miso de uso para este dispositivo pierde vigencia Desechar El cubo de la basura tachado indica que este producto no puede tirarse con la basura doméstica basura restante Está obligado a desechar los dispositivos electrónicos vi...

Страница 62: ...62 ES ...

Страница 63: ...am resultar em danos materiais e ou ferimentos fatais Certifique se de que todas as pessoas que utilizam o produto leram e respeitam estes avisos e instruções Utilize o produto apenas conforme descrito no presente manual A bateria de lítio polímero incluída é inflamável manter afastada de fogo aberto Manter o produto e o adaptador opcional afastados da humidade e não os manusear com as mãos molhad...

Страница 64: ...des ligar de imediato todas as ligações e não utilizar mais o produto Utilize e guarde o produto fora do alcance das crianças Não tente abrir modificar ou reparar o produto Não deixe cair o produto nem o perfure parta ou exponha a uma pressão elevada Não utilize junto de materiais inflamáveis ou em ambiente explosivos Desligue todas as ligações antes de limpar o produto Para a limpeza nunca utiliz...

Страница 65: ... azul enquanto a bateria estiver a carregar Os LED apagar se ão quando o carregamento estiver concluído A coluna desligar se á Significado dos LED Cor Estado Significado Azul Permanentemente aceso Ligação Bluetooth estabelecida Intermitente Perdeu se a ligação Bluetooth ou o produto está a carregar Vermelho Permanentemente aceso A ligação Bluetooth foi estabelecida mas a bateria está descarregada ...

Страница 66: ...ações se necessário 4 Quando a coluna aparecer como um dispositivo encontrado Big Blue Live selecione a 5 Se solicitado introduza 0000 como código ou palavra passe Quando a ligação tiver sido estabe lecida ambos os LED acender se ão permanentemente a azul A repro dução e o controlo de áudio são agora realizados através da coluna 6 Para desligar a coluna mantenha pre mido o interruptor de ligar des...

Страница 67: ...ciar parar a reprodução Prima o botão Telefone Avançar para a faixa seguinte Prima o botão Faixa seguinte avanço rápido Avançar rapidamente Mantenha premido o botão Faixa seguinte avanço rápido Retroceder para a faixa anterior Prima o botão Faixa anterior recuo rápido Avançar rapidamente Mantenha premido o botão Faixa anterior recuo rápido Regular o volume Prima os botões e ...

Страница 68: ...bo à saída para auscultadores ou saída de linha da sua fonte de áudio 2 Ligue a outra extremidade do cabo à entrada de áudio adicional AUX IN na parte traseira da coluna 3 Opere a sua fonte de áudio como habitualmente para controlar a reprodução e o volume Nota Se existir uma ligação Bluetooth e uma ligação por cabo a ligação Bluetooth tem prioridade A coluna não pode controlar a fonte de áudio at...

Страница 69: ...tender uma chamada Prima o botão adequado no seu telemóvel Rejeitar uma chamada Mantenha premido o botão Telefone Terminar uma chamada Prima o botão Telefone Mudar entre a coluna e o seu telemóvel Mantenha premido o botão Telefone durante a chamada Quando for recebida uma chamada enquanto estiver a ser reproduzido áudio pela coluna o sinal de reprodução é reduzido A reprodução de áudio para e apen...

Страница 70: ...s sem fios ou outros dispositivos que possam interferir com a ligação Desligue esses dispositivos conforme necessário O som não está nítido ou não existe som Desligue a coluna e volte a ligá la Desligue o equalizador dos seus dispositivos Certifique se de que o nível de volume da coluna não está demasiado elevado Nenhuma emissão de áudio a partir da coluna Certifique se de que o seu dispositivo Bl...

Страница 71: ...o seu telemóvel está equipado com HFP Certifique se de que ambos os dispositivos estão emparelhados Desligue a coluna e volte a ligá la A ligação deve ser restabelecida A reprodução de áudio não é retomada após terminar uma chamada Prima o botão Telefone para retomar a reprodução Não é possível efetuar o controlo da reprodução com a coluna Certifique se de que o seu telemóvel está equipado com AVR...

Страница 72: ... 1150 mAh Tempo de carregamento 3 4 horas Tempo de utilização bateria totalmente carregada aprox 4 horas Alcance Classe 2 até 10 m Compatibilidade Bluetooth 2 0 ou superior com A2DP AVRCP HFP HSP Temperatura ambiente permitida funcionamento 0 40 C Temperatura ambiente permitida armazenamento 0 40 C Dimensões A L P 127 mm 61 mm 64 mm Peso 276 g ...

Страница 73: ... outros aparelhos eletrónicos Utilize exclusivamente cabos blindados para a ligação entre os componentes de forma a evitar tais perturbações Em caso de inobservância expira a homologação deste aparelho Eliminação O símbolo do contentor de lixo riscado significa que este produto não pode ser descartado juntamente com o lixo doméstico resíduos indife renciados É obrigado a eliminar aparelhos eletrón...

Страница 74: ...74 PT ...

Страница 75: ...org dat iedereen die dit pro duct gebruikt deze waarschuwingen en instructies heeft gelezen en ze opvolgt Gebruik dit product alleen zoals beschreven in deze handleiding De meegeleverde lithiumpolymeer accu is ontvlambaar Houd deze weg van open vuur Houd het product en de optionele netadapter vrij van vocht en pak ze niet met natte handen Gevaar voor elektrische schokken Als er vocht in de apparat...

Страница 76: ...ik en berg het product op buiten het bereik van kinderen Probeer het product niet te openen te modificeren of te repareren Niet laten vallen doorboren breken of blootstellen aan sterke kracht Niet gebruiken in de buurt van ontvlambare materialen of in explosieve omge vingen Maak alle aansluitingen los alvorens het product te reinigen Gebruik voor reiniging nooit vloeistoffen zoals water huishoudre...

Страница 77: ...ipperen blauw tij dens het opladen van de accu Als het opladen is voltooid gaan de LEDs uit De luidspreker wordt uitgeschakeld Betekenis van de LEDs Kleur Status Betekenis Blauw Permanent branden Bluetooth verbinding tot stand gebracht Knipperen Bluetooth verbinding is verbroken of het product wordt opgeladen Rood Permanent branden Bluetooth verbinding tot stand gebracht maar de accu is ontladen K...

Страница 78: ...ng van het andere apparaat 4 Selecteer de luidspreker zodra deze als gevonden apparaat verschijnt Big Blue Live 5 Voer als wachtwoord 0000 in Zodra de verbinding tot stand is gebracht branden beide LEDs per manent Weergave en het regelen van audio vinden nu via de luidspreker plaats 6 Druk om de luidspreker uit te scha kelen op de aan uit schakelaar en houd deze vast tot het uitschakelsig naal kli...

Страница 79: ... stoppen Druk op de toets Phone Naar de volgende track gaan Druk op de toets Volgende track vooruitspoelen Vooruitspoelen Druk op de toets Volgende track vooruitspoelen en houd deze vast Naar de vorige track gaan Druk op de toets Vorige track terugspoelen Vooruitspoelen Druk op de toets Vorige track terugspoelen en houd deze vast Het volume aanpassen Druk op de toetsen en ...

Страница 80: ...lefoon of line uitgang van uw audio bron 2 Sluit de andere kant van de kabel aan op de extra audioingang AUX IN aan de achterkant van de luidspreker 3 Gebruik de audiobron op de normale manier om afspelen en volume te regelen Opmerking Als er zowel een Bluetooth als kabelverbinding bestaat heeft de Bluetooth verbin ding prioriteit De luidspreker kan de audiobron niet via de kabelaansluiting bestur...

Страница 81: ...p de betreffende toets op uw mobiele telefoon Een inkomend gesprek weigeren Druk op de toets Phone en houd deze vast Een gesprek beëindigen Druk op de toets Phone Overschakelen tussen de luidspreker en uw mobiele telefoon Druk tijdens het telefoongesprek op de toets Phone en houd deze vast Als er een gesprek binnenkomt terwijl er audio wordt afgespeeld via de luidspreker neemt het afspeelsignaal a...

Страница 82: ...r in de buurt is die de verbinding kan storen Schakel dergelijke apparatuur eventueel uit Het geluid is niet helder of er is helemaal geen geluid Schakel de luidspreker uit en weer aan Schakel de equalizer toonregeling van uw apparaat uit Zorg dat het volume van de luidspreker niet te hoog is ingesteld Geen audioweergave via de luidspreker Controleer of uw Bluetooth apparaat A2DP ondersteunt Zorg ...

Страница 83: ...de apparaten zijn gekoppeld Schakel de luidspreker uit en weer aan De verbinding moet hierdoor worden hersteld Na het beëindigen van een telefoongesprek wordt audioweergave niet hervat Druk op de toets Phone om weergave te hervatten De weergave kan niet worden geregeld met de luidspreker Controleer of uw mobiele telefoon is uitgerust met AVRCP ...

Страница 84: ...citeit accu 1150 mAh Oplaadtijd 3 4 uur Gebruiksduur accu volledig opgeladen Ca 4 uur Bereik Class 2 tot 10 m Compatibiliteit Bluetooth 2 0 of hoger met A2DP AVRCP HFP HSP Toelaatbare omgevingstemperaturen Gebruik 0 40 C Toelaatbare omgevingstemperaturen Bewaring 0 40 C Afmetingen H B D 127 mm 61 mm 64 mm Gewicht 276 g ...

Страница 85: ...ere elek trische apparaten worden beïnvloed Gebruik alleen de afgeschermde kabel voor de verbinding tussen de onderdelen om zulke storingen te voorkomen Bij niet naleving hiervan vervalt de gebruikslicentie voor dit apparaat Wegbrengen De doorgekruiste vuilnisbak betekent dat dit product niet met het huis houdelijk afval restafval mag worden weggegooid U bent verplicht om oude elektronische appara...

Страница 86: ...86 NL ...

Страница 87: ...lle der bruger produktet har læst og følger disse advarsler og vejledninger Brug kun som beskrevet i denne vej ledning Det indbyggede lithium polymer bat teri er brandbart Hold væk fra åben ild Lad ikke produktet og den valgfrie adapter komme i kontakt med fugt Rør ikke med våde hænder Fare for elektrisk stød Hvis der trænger fugt ind i udstyret skal en kvalificeret tek niker kontrollere komponent...

Страница 88: ...tilgænge ligt for børn Forsøg ikke at åbne ændre eller repa rere produktet Må ikke tabes stikkes ødelægges eller udsættes for højt tryk Må ikke anvendes i nærheden af brandbare materialer eller i eksplosive miljøer Afbryd alle tilslutninger før rengøring af produktet For rengøring Brug aldrig væsker som vand rengørings midler benzin alkohol eller fortynder Brug en fugtig klud til rengøring Vigtige...

Страница 89: ...stikkontakt De to indikatorer blinker blåt mens batteriet oplades Lysdioderne lyser når opladningen er færdig Højttaleren slukker Lysdiodernes betydning Farve Tilstand Betydning Blå Fast tændt Bluetooth forbindelse oprettet Blinker Bluetooth forbindelsen er tabt eller produkt oplader Rød Fast tændt Bluetooth forbindelse oprettet men batteriet er afladt Blinker Bluetooth forbindelse er tabt og batt...

Страница 90: ...n digt 4 Når højttaleren fremstår som en fundet enhed Big Blue Live skal du vælge den 5 Hvis du bliver bedt om det skal du indtaste 0000 som en kode eller adgangskode Når forbindelsen er etableret lyser begge lysdioder fast blåt Lydgengi velse og kontrol udføres nu gennem højttaleren 6 For at slukke højttaleren skal du trykke på og holde tænd sluk knappen indtil tonen for slukning lyder Bemærk Enh...

Страница 91: ...p afspilning Tryk på Phone knappen Spring til næste spor Tryk på knappen Next track fast forward Hurtig fremadspoling Tryk og hold knappen Next track fast forward nede Gå til forrige spor Tryk på knappen Previous track fast backward Hurtig fremadspoling Tryk og hold knappen Previous track fast backward nede Indstil lydstyrken Tryk på knapperne og ...

Страница 92: ...nde af kablet til hovedtelefon eller linjeudgangen på din lydkilde 2 Tilslut den anden ende af kablet til den ekstra lydindgang AUX IN på bagsiden af højttaleren 3 Betjen din lydkilde som sædvanligt for at styre afspilning og lydstyrke Bemærk Hvis der findes både en Bluetooth og kabelforbindelse har Bluetooth forbindelsen førsteprioritet Højttaleren kan ikke styre lydkilden via kabelforbindelsen D...

Страница 93: ...ituation Mål Handling Besvare et indgående opkald Tryk på den relevante tast på din mobiltelefon Afvis et indgående opkald Tryk og hold knappen Phone nede Afslut et opkald Tryk på Phone knappen Skift mellem højttaleren og din mobiltelefon Tryk og hold Phone knappen nede under opkaldet Når der kommer et opkald mens lyden afspilles via højttaleren udtones afspilnings signalet Lydafspilning stopper o...

Страница 94: ...der der kan forstyrre forbindelsen i området Sluk sådanne anordninger som nødvendigt Lyden er ikke klar eller der er ingen lyd Sluk og tænd for højttaleren igen Sluk dine enheders equalizer Sørg for at højttalerens lydstyrke ikke er for høj Ingen lyd fra højttaleren Sørg for at din Bluetooth enhed understøtter A2DP Sørg for at begge enheder er parret Sluk og tænd for højttaleren igen Forbindelsen ...

Страница 95: ... Sørg for at begge enheder er parret Sluk og tænd for højttaleren igen Forbindelsen skal genetableres Lydafspilning genoptages ikke efter et afsluttet opkald Tryk på Phone knappen for at genoptage afspilningen Afspilningskontrol er ikke mulig med højttaleren Sørg for at din mobiltelefon er udstyret med AVRCP ...

Страница 96: ...t 1150 mAh Opladningstid 3 4 timer Brugstid batteriet er fuldt opladt ca 4 timer Område Klasse 2 op til 10 m Kompatibilitet Bluetooth 2 0 eller højere med A2DP AVRCP HFP HSP Tilladelig omgivelsestemperatur drift 0 40 C Tilladelig omgivelsestemperatur opbevaring 0 40 C Dimensioner H B D 127 mm 61 mm 64 mm Vægt 276 g ...

Страница 97: ... og fjernsynsmodtagelsen eller påvirke andre elektroniske enheder Brug kun et afskærmet kabel til at tilslutte komponen terne for at undgå en sådan interferens Overtrædelse vil ugyldiggøre tilladelsen til at betjene dette udstyr Bortskaffelse Den overkrydsede affaldsspand angiver at dette produkt ikke må bort skaffes sammen med husholdningsaffald restaffald Du skal aflevere elektriske og elektroni...

Страница 98: ...98 DK ...

Страница 99: ...disse advarslene og instruksjonene Bruk produktet kun på den måten som er beskrevet i denne håndboken Det integrerte litium polymer batteriet er brennbart Må holdes borte fra åpne flammer Ikke la produktet og den ekstra adap teren komme i kontakt med fuktighet Ikke ta på dem med våte eller fuktige hender Fare for elektrisk støt Hvis det kommer fuktighet inn i utstyret må en kvalifisert tekniker sj...

Страница 100: ...uktet utilgjen gelig for barn Ikke forsøk å åpne endre eller repa rere produktet Ikke slipp punkter bryt eller utsett for høyt trykk Ikke bruk i nærheten av brennbare materialer eller i eksplosjonsfarlige områder Trekk ut alle tilkoblingene før du ren gjør produktet For rengjøring Bruk aldri væsker som vann vaskemidler bensin alkohol eller malingstynnere Bruk en fuktig klut for rengjøring Viktig s...

Страница 101: ...liggende veggstøpsel De to lysdiodene blinker blått mens batteriet lades Lysdiodene vil slukke når ladingen er fullført Høyttaleren slås av Betydningen av lysdiodene Farge Tilstand Betydning Blå Lyser Bluetooth tilkobling etablert Blinker Bluetooth tilkobling er tapt eller produktet lades Rød Lyser Bluetooth tilkobling etablert men batteriet er utladet Blinker Bluetooth tilkobling er tapt og batte...

Страница 102: ...Når høyttaleren vises som en funnet enhet Big Blue Live velger du den 5 Hvis du blir bedt om det angi 0000 som en kode eller passord Når tilkoblingen er opprettet lyser begge lysdiodene fast blått Lydgjengi velse og kontrollene vil nå gå gjennom høyttaleren 6 For å slå av høyttaleren trykk og hold På Av bryter til nedstengingstonen høres Merk Enheten som er sammenko blet via Bluetooth betjenes ifø...

Страница 103: ...ng Tiltak Start stopp avspilling Trykk på Phone knappen Hopp til neste spor Trykk på Neste spor spol forover knappen Spole forover Trykk og hold inne Neste spor spol forover knappen Hopp til forrige spor Trykk på Forrige spor spol bakover knappen Spole forover Trykk og hold inne Forrige spor spol bakover knappen Justere volumet Trykk på knappene og ...

Страница 104: ...den av kabelen til hodetelefon eller linjeutgangen til lydkilden 2 Koble den andre enden av kabelen til den ekstra lydinngangen AUX IN på bak siden av høyttaleren 3 Betjen lydkilden som vanlig for å kontrollere avspilling og volum Merk Dersom både en Bluetooth og kabeltilkobling eksisterer har Bluetooth tilkoblingen prioritet Høyttaleren kan ikke kontrollere lydkilden via kabeltilkobling Den repro...

Страница 105: ...iltak Besvare et innkommende anrop Trykk på den passende tasten på mobiltelefonen Avvise et innkommende anrop Trykk og hold inne Phone knappen Avslutte en samtale Trykk på Phone knappen Bytte mellom høyttaleren og mobiltelefonen Trykk og hold inne Phone knappen under samtalen Når det kommer et anrop mens lyden spilles over høyttaleren vil avspillingssignalet fades ut Lydavspillingen stopper og kun...

Страница 106: ... klar eller det er ingen lyd i det hele tatt Slå av og på igjen høyttaleren Slå av enhetens equalizer Kontroller at høyttalerens volumnivå ikke er for høyt Ingen lyd fra høyttaleren Sørg for at Bluetooth enheten støtter A2DP Kontroller at begge enhetene er koblet sammen Slå av og på igjen høyttaleren Tilkoblingen skal reetableres Volumet kan ikke justeres Endre volumet på den andre enheten Hvis hø...

Страница 107: ...ning Lydavspillingen fortsetter ikke etter å ha avsluttet en samtale Trykk på Phone knappen for å gjenoppta avspillingen Avspillingsbetjening er ikke mulig med høyttaleren Sørg for at mobiltelefonen er utstyrt med AVRCP ...

Страница 108: ...kapasitet 1150 mAh Ladetid 3 4 timer Brukstid fulladet batteriet ca 4 timer Område Klasse 2 opp til 10 m Kompatibilitet Bluetooth 2 0 eller nyere med A2DP AVRCP HFP HSP Tilltatt romtemperatur under bruk 0 40 C Tilltatt romtemperatur under oppbevaring 0 40 C Dimensjoner H x B x D 127 mm 61 mm 64 mm Vekt 276 g ...

Страница 109: ...det kunne medføre skadelig interferens med radio eller fjersnsynsantenner eller ha innvirkning på annet elektronisk utstyr Bruk kun skjermede kabler til å kople komponentene for å unngå slik interferens Manglende overensstemmelse fører til bortfall av tillatelsen til å bruke dette utstyret Avhending Den avkryssede søppelkassen indikerer at dette produktet ikke må kastes i husholdningsavfallet rest...

Страница 110: ...110 NO ...

Страница 111: ... alla personer som använder appa raten läst och följer dessa varningar och instruktioner Använd produkten enbart som det beskrivs i denna manual Det medföljande litium polymer batte riet är lättantändligt undvik öppen eld Undvik att utsätt a apparaten och nätadaptern för fukt vidrör inte appa raten med våta händer Risk för elek triska stötar Risk för elektriska stötar Om fukt trängt in ii apparate...

Страница 112: ...aten Förvara apparaten utom räckhåll för barn Försök inte öppna ändra eller repa rera apparaten Undvik att tappa krossa punktera eller utsätta appa raten för högt tryck Använd inte nära lättantändligt material eller i explosiv miljö Innan apparaten rengörs ska lalla anslutningar vara urkopplade Använd aldrig vätskor som vatten rengörings medel bensin alkohol eller thinner för rengörning Använd en ...

Страница 113: ...äraliggande strömuttag De två LED lamporna kommer att blinka blått när batteriet laddas LED lamporna slutar lysa när laddningen är klar Högtalaren stängs av Syfte med LED lamporna Färg Tillstånd Syfte Blå Lyser stadigt Bluetooth anslutning skapad Blinkar Bluetooth anslutning förlorad eller produkten laddas Röd Lyser stadigt Bluetooth anslutning skapad men batteriet urladdad Blinkar Bluetooth anslu...

Страница 114: ... behov 4 När högtalaren hittas bland appara terna Big Blue Live välj den 5 Om du blir uppmanad mata in 0000 som kod eller lösenord När anslutningen har skapats kommer båda LED lamporna lysa stadigt blått Ljudåtergivningen och kontrollen utförs nu via högtalaren 6 För att stänga av högtalaren tryck och håll On Off brytaren tills ström av ljudet hörs Anmärkning Apparaterna som är parade ihop med Blu...

Страница 115: ...Starta stoppa uppspelningen Tryck på Phone knappen Hoppa över till nästa spår Tryck på Nästa spår snabbt framåt knappen Snabbt framåt Tryck och håll Nästa spår snabbt framåt knappen Hoppa till föregående spår Tryck på Föregående spår snabbt bakåt knappen Snabbt framåt Tryck och håll Föregående spår snabbt bakåt knappen Justera volymen Tryck på knapparna och ...

Страница 116: ...ln till hörlurarna eller linjeutgången på din ljudkälla 2 Anslut den andra änden av kabeln till en ytterligare ljudingång AUX IN på bak sidan av högtalaren 3 Använd din ljudkälla som vanligt och kontrollera uppspelningen och volymen Anmärkning Om det finns både en Bluetooh anslutning och en kabelanslutning har Bluetooth anslutningen prioritet Högtalaren kan inte kontrollera ljudkällan via kabelans...

Страница 117: ... Svara på ett inkommande samtal Tryck på en motsvarande knapp på din mobiltelefon Avvisa ett inkommande samtal Tryck och håll Phone knappen Avsluta ett samtal Tryck på Phone knappen Växla mellan högtalaren och din mobiltelefon Tryck och håll Phone knappen under samtalet Om det kommer in ett samtal när ljud spelas upp via högtalaren kommer uppspel ningssignalen att tonas ut Ljuduppspelningen stoppa...

Страница 118: ...ngen i området Stäng av sådana apparat om det är nödvändigt Ljudet är inte ren eller det finns inget ljud alls Stäng av högtalaren och sätt på den igen Stäng av apparatens frekvenskorrigering Försäkra dig att högtalarens volymnivå inte är för hög Ingen ljuduppspelning från högtalaren Försäkra dig att din Bluetooth apparat stödjer A2DP Försäkra dig att båda apparat är parade Stäng av högtalaren och...

Страница 119: ...da apparat är parade Stäng av högtalaren och sätt på den igen Anslutningen skall återskapas Ljuduppspelningen startar inte igen efter att samtalet har avslutats Tryck på Phone knappen för att återuppta uppspelningen Det är inte möjligt att kontrollera uppspelningen med högtalaren Försäkra dig att din mobiltelefon är utrustad med AVRCP ...

Страница 120: ...t 1150 mAh Laddningstid 3 4 timmar Användningstid batteriet fullt laddat cirka 4 timmar Intervall Klass 2 upp till 10 m Kompatibilitet Bluetooth 2 0 eller högre med A2DP AVRCP HFP HSP Tillåten omgivningstemperatur drift 0 40 C Tillåten omgivningstemperatur förvaring 0 40 C Mått H B D 127 mm 61 mm 64 mm Vikt 276 g ...

Страница 121: ...eller TV mottagning eller påverka andra elektroniska apparater Använd endast skärmad kabel för anslutning mellan apparaterna för att undvika sådana störningar Om instruktionerna inte följs upphör rätten att använda denna apparat Avfallshantering Den överkorsade soptunnan indikerar att produkten inte får kastas i soporna avfall Du är skyldig att ta lämna uttjänad elektronisk utrustning enligt de la...

Страница 122: ...122 SV ...

Страница 123: ...ista että kaikki tuo tetta käyttävät henkilöt ovat lukeneet ja ymmärtäneet nämä varoitukset ja ohjeet Käytä tuotetta ainoastaan tässä käyt töoppaassa kuvatulla tavalla Siihen sisältyvä litium polymeeriakku on tulenarka älä vie lähelle avotulta Pidä tuote ja lisävarusteena oleva verkkosovitin etäällä kosteista pai koista äläkä tartu siihen kosteilla käsillä Sähköiskun vaara Jos laitteeseen pääsee k...

Страница 124: ...ä ja säilytä tuotetta lasten ulottu mattomissa Älä yritä avata muokata tai korjata tuotetta Älä pudota puhkaise tai riko tuotetta tai altista sitä voimakkaalle paineelle Älä käytä tulenarkojen materiaalien läheisyydessä tai räjäh dysalttiissa ympäristöissä Irrota kaikki liitännät ennen tuotteen puhdistamista Puhdistus älä koskaan käytä nesteitä kuten vettä pesuai neita bensiiniä alkoholia tai maal...

Страница 125: ...ksi LED valoa välkkyy sinisinä kun akku latautuu LEDit sammuvat kun lataus on valmis Kaiutin sammuu LED valojen merkitys Väri Tila Merkitys Sininen Palaa tasaisesti Bluetooth yhteys on muodostettu Vilkkuu Bluetooth yhteys on katkennut tai tuote latautuu Punainen Palaa tasaisesti Bluetooth yhteys on muodostettu mutta akku on purkautunut Vilkkuu Bluetooth yhteys on katkennut ja akku on purkautunut S...

Страница 126: ...laitteen käyttöoppaasta 4 Kun kaiutin on löytänyt laitteen Big Blue Live valitse laite 5 Jos tunnusta tai salasanaa pyydetään syötä 0000 Kun yhteys on muodostettu kumpikin LED valo palaa tasaisesti sinisenä Äänentoisto ja hallinta tapahtuu nyt kaiuttimen kautta 6 Sammuta kaiutin painamalla ja pitä mällä alhaalla On Off katkaisinta kunnes virta pois äänimerkki kuuluu Huomaa Bluetoothin kautta muo d...

Страница 127: ...etta Siirtyä seuraavaan kappaleeseen Paina seuraava kappale nopeasti eteenpäin painiketta Nopeasti eteenpäin Paina ja pidä alhaalla seuraava kappale nopeasti eteenpäin painiketta Siirtyä edelliseen kappaleeseen Paina edellinen kappale nopeasti taaksepäin painiketta Nopeasti eteenpäin Paina ja pidä alhaalla edellinen kappale nopeasti taaksepäin painiketta Säätää äänenvoimakkuutta Paina ja painikkei...

Страница 128: ...en kaapelin pää kuulokkeisiin tai äänilähteesi linjalähtöön 2 Liitä toinen kaapelin pää ylimääräiseen äänituloon AUX IN kaiuttimen taka osassa 3 Käytä äänilähdettäsi normaaliin tapaan äänentoiston ja äänenvoimakkuuden hal lintaan Huomaa Jos sekä Bluetooth että kaapeliyhteys ovat käytössä Bluetooth yhteys on ensisi jalla Äänilähdettä ei voi hallita kaiuttimella kaapeliyhteyden kautta Se ainoastaan ...

Страница 129: ...stata saapuvaan puheluun Paina asianmukaista näppäintä matkapuhelimestasi Hylätä saapuva puhelu Paina ja pidä alhaalla puhelin painiketta Päättää puhelu Paina puhelin painiketta Vaihtaa kaiuttimen ja matkapuhelimen välillä Paina ja pidä alhaalla puhelin painiketta puhelun aikana Jos puhelu saapuu kun kaiutinta käytetään äänentoistoon äänentoiston signaali vaimennetaan Äänentoisto loppuu ja ainoast...

Страница 130: ...uita laitteita jotka saattaisivat häiritä yhteyttä Mikäli tarpeen sammuta kyseiset laitteet Ääni ei ole selkeä tai ääntä ei ole lainkaan Sammuta kaiutin ja laita se uudelleen päälle Sammuta laitteesi taajuuskorjain Varmista ettei kaiuttimen äänenvoimakkuus ole liian kova Kaiuttimesta ei kuulu ääntä Varmista että Bluetooth laitteesi tukee A2DP tä Varmista että laitteista on muodostettu laitepari Sa...

Страница 131: ...itteista on muodostettu laitepari Sammuta kaiutin ja laita se uudelleen päälle Yhteyden pitäisi muodostua uudelleen Äänentoisto ei jatku puhelun päätyttyä Paina puhelin painiketta käynnistääksesi äänentoiston uudelleen Äänentoiston hallinta ei onnistu kaiuttimen kautta Varmista että matkapuhelimessasi on AVRCP ...

Страница 132: ...skyky 1150 mAh Latausaika 3 4 tuntia Käyttöaika täyteen ladattu akku n 4 tuntia Kantama Luokka 2 enintään 10 m Yhteensopivuus Bluetooth 2 0 tai uudempi jossa A2DP AVRCP HFP HSP Sallittu ympäristölämpötila käyttö 0 40 C Sallittu ympäristölämpötila säilytys 0 40 C Mitat K x L x S 127 mm 61 mm 64 mm Paino 276 g ...

Страница 133: ...astaanottoon tai muihin elektroniikkalaitteisiin häiriöitä Käytä kompo nenttien väliseen liittämiseen vain häiriöiltä suojattua kaapelia tällaisten häiriöiden välttämiseksi Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen mitätöi tämän laitteen käyttöluvan Hävittäminen Yliviivattu roska astia merkitsee että tätä laitetta ei saa laittaa talousjät teisiin roskiin Vanhat elektroniikkalaitteet ja tyhjentyneet...

Страница 134: ...134 FI ...

Страница 135: ...või tõsiseid või surmavaid vigastusi põhjustada Veen duge et kõik seadet kasutavad isikud on lugenud siintoodud hoiatusi ja juhiseid ning järgivad neid Kasutage seadet ainult kooskõlas juhendis kirjeldatuga Kaasasolev liitium polümeeraku on tuleohtlik hoidke seda lahtisest leegist eemal Hoidke toode ja valikuline vahelduv vooluadapter eemal niiskusest ja ärge puudutage seda märgade kätega Elektril...

Страница 136: ...odet enam kasutage Kasutage ja hoiundage seadet väljas pool laste käeulatust Ärge proovige seadet avada modi fitseerida ega remontida Ärge laske seadmel maha kukkuda ärge purus tage lõhkuge seadet ega hoidke seda kõrge rõhu käes Ärge kasutage süttivate materjalide läheduses ega plahvatusohtlikus keskkonnas Enne seadme puhastamist ühendage kõik pistikud lahti Puhastamine ärge kasutage vedelikke nag...

Страница 137: ...laadimise ajal vilguvad kaks LED märgutule siniselt Laadimise lõppe misel LED märgutuli kustub Kõlar lülitatakse välja LED märgutulede tähendus Värvus Olek Tähendus Sinine Põleb püsivalt Bluetooth ühendus on loodud Vilgub Bluetooth ühendus on katkenud või toodet laaditakse Punane Põleb püsivalt Bluetooth ühendus on loodud kuid aku on tühi Vilgub Bluetooth ühendus on katkenud ja aku on tühi Sinine ...

Страница 138: ...e seadme kasutusjuhendist 4 Kui kõlar kuvatakse leitud seadmena Big Blue Live valige see 5 Kui küsitakse koodi või parooli sises tage 0000 Kui ühendus on loodud põlevad mõlemad LED märgutuled püsivalt siniselt Heli taasesitatakse ja seda juhitakse kõlaris 6 Kõlari välja lülitamiseks vajutage ja hoidke all On Off Sisse Välja lülitit kuni kostub väljalülitamise heli Märkus Bluetooth ühenduse abil pa...

Страница 139: ...tage Telefoninuppu Järgmise loo juurde liikumine Vajutage Järgmise loo kiire edasikerimise nuppu Kiire edasikerimine Vajutage ja hoidke all Järgmise loo kiire edasikerimise nuppu Eelmise loo juurde liikumine Vajutage Eelmise loo kiire tagasikerimise nuppu Kiire edasikerimine Vajutage ja hoidke all Eelmise loo kiire tagasikerimise nuppu Helitugevuse reguleerimine Vajutage nuppe ja ...

Страница 140: ...li üks ots kõrvaklappidega või audioallika liini väljundiga 2 Ühendage kaabli teine ots kõlari taga olevasse täiendava audiosisendi pessa AUX IN 3 Taasesituse ja helitugevuse juhtimiseks kasutage audioallikat tavapäraselt Märkus Kui kasutada saab nii Bluetoothi kui ka kaabliühendust on eelistatav kasutada Bluetooth ühendust Kõlar ei saa audioallikat kaabliühenduse kaudu juhtida See ainult taasesit...

Страница 141: ...gevus Sissetulevale kõnele vastamine Vajutage vastavat mobiiltelefoni klahvi Sissetulevast kõnest keeldumine Vajutage ja hoidke all Telefoninuppu Kõne lõpetamine Vajutage Telefoninuppu Lülituge ümber kõlari ja mobiiltelefoni vahel Vajutage kõne ajal ja hoidke all Telefoninuppu Kui kõne tuleb sisse ajal mil audiot taasesitatakse valjuhääldi kaudu taasesituse signaal sumbub Audio taasesitamine peata...

Страница 142: ...d mis võiksid ühendust häirida Vajadusel lülitage vastavad seadmed välja Heli ei ole puhas või heli puudub üldse Lülitage kõlar välja ja uuesti sisse Lülitage seadme tasandi välja Veenduge et kõlari helitugevus ei ole liiga kõrge Kõlari audioväljund puudub Veenduge et Bluetooth seade toetab A2DP profiili Veenduge et mõlemad seadmed on paaritud Lülitage kõlar välja ja uuesti sisse Ühenduse taasloom...

Страница 143: ...fiili Veenduge et mõlemad seadmed on paaritud Lülitage kõlar välja ja uuesti sisse Ühenduse taasloomine peaks õnnestuma Audio taasesitus ei jätku pärast kõne lõpetamist Taasesituse jätkamiseks vajutage Telefoninuppu Taasesitust ei ole saa kõlarilt juhtida Veenduge et teie mobiiltelefon toetab AVRCP profiili ...

Страница 144: ...uvus 1150 mAh Laadimisaeg 3 4 tundi Kasutusaeg aku täis u 4 tundi Kaugus Klass 2 kuni 10 m Ühilduvus Bluetooth 2 0 või uuem mis toetab A2DP AVRCP HFP käed vabad HSP peakomplekti profiili Lubatud temperatuur töötamise ajal 0 40 C Lubatud temperatuur hoidmisel 0 40 C Mõõtmed K L S 127 mm 61 mm 64 mm Kaal 276 g ...

Страница 145: ...hjulikke häireid raadio või telesignaali vastuvõtul või mõjutada teisi elektroo nilisi seadmeid Kasutage selliste häirete vältimiseks osade vahel ainult varjestatud juhtmeid Selle eiramise korral ei tohi seadet kasutada Kõrvaldamine Läbikriipsutatud prügikasti märk näitab et seda toodet ei tohi visata prügi jäätmete sekka Olete kohustatud kõrvaldama elektroonikaromud ja tühjad patareid akud vastav...

Страница 146: ...146 ET ...

Страница 147: ...ām Lūdzu pārliecinieties ka visi šīs ierīces lietotāji ir iepazinušies ar šiem brīdinājumiem un instrukcijām un tos ievēro Lietojiet ierīci tikai tai paredzētajam nolūkam kā tas ir aprakstīts lietotāja rokasgrāmatā Iekļautais litija polimēru akumulators ir viegli uzliesmojošs neturēt atklātas liesmas tuvumā Neturiet produktu un opcionālo AC adapteri mitruma apstākļos un nepieskarieties tam ar mitr...

Страница 148: ...rodukta lietošanu Lietojiet un glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā Nekādā gadījumā nemēģiniet ierīci atvērt vai labot pēc pašiniciatīvas Sargājiet ierīci no triecieniem no saskarsmes ar asiem priekšmetiem un augsta spiediena Nelietojiet ierīci viegli uzliesmojošu vai sprāgstošu materiālu tuvumā Pirms ierīces tīrīšanas atvienojiet to no visiem savienojumiem Tīrīšana ierīces tīrīšanai nedrīkst...

Страница 149: ...ulatora uzlāde divas gaismas diodes mirgo zilā krāsā Gaismas diodes izdzisīs tiklīdz uzlāde būs pabeigta Skaļrunis izslēdzas Gaismas diožu nozīme Krāsa Režīms Nozīme Zila Deg Izveidots Bluetooth savienojums Mirgo Bluetooth savienojums ir pārtraukts vai notiek ierīces uzlādēšana Sarkana Deg Bluetooth savienojums ir izveidots bet akumulators ir izlādējies Mirgo Bluetooth savienojums ir pārtraukts un...

Страница 150: ...āja rokasgrā matā sniegto informāciju 4 Līdz ko skaļrunis parādās pie atras tajām ierīcēm Big Blue Live izvē lieties to 5 Ja vaicāts ievadiet kodu paroli 0000 Līdz ko ir izveidots savienojums abas LED gaismas iedegsies zilā krāsā Audio atskaņošana un pārvalde tagad notiek ar skaļruņa palīdzību 6 Lai izslēgtu skaļruni nospiediet un turiet On Off pogu līdz izdzirdat izslēgšanās signālu Piezīme Izman...

Страница 151: ...anu Nospiediet pogu Tālrunis Izlaist nākamo ierakstu Nospiediet pogu Nākošais ieraksts patīt uz priekšu Patīt uz priekšu Nospiediet un turiet pogu Nākošais ieraksts patīt uz priekšu Atgriezties pie iepriekšējā ieraksta Nospiediet pogu Iepriekšējais ieraksts patīt atpakaļ Patīt uz priekšu Nospiediet un paturiet pogu Iepriekšējais ieraksts patīt atpakaļ Pielāgot skaļumu Nospiediet pogas un ...

Страница 152: ...iet vienu kabeļa galu ar austiņām vai ar jūsu audio ierīces līnijas izeju 2 Pieslēdziet otru kabeļa galu papildus audio ieejai AUX IN skaļruņa mugurpusē 3 Darbojieties ar audio ierīci kā ieraksts lai pārvaldītu atskaņošanu un skaļumu Piezīme Ja ir pieejams gan Bluetooth gan kabeļa savienojums priekšroka tiek dota Blu etooth savienojumam Skaļrunis nevar pārvaldīt audio ierakstu izmantojot kabeļa sa...

Страница 153: ...ošo zvanu Nospiediet attiecīgo taustiņu uz sava mobilā tālruņa Noraidīt ienākošo zvanu Nospiediet un turiet pogu Tālrunis Beigt zvanu Nospiediet pogu Tālrunis Pārslēgties no skaļruņa uz mobilo tālruni un otrādi Zvana laikā nospiediet un turiet pogu Tālrunis Ja zvans ienāk brīdī kad skaļrunis atskaņo audio atskaņošanas signāls izslēgsies Audio atskaņošana tiks pārtraukta un būs dzirdams tikai zvans...

Страница 154: ...netraucē savienojuma izveidi Nepieciešamības gadījumā izslēdziet šīs ierīces Skaņa nav skaidri dzirdama vai tās nav vispār Ieslēdziet un izslēdziet skaļruni Izslēdziet ierīces kompensatoru Pārliecinieties vai skaļruņa skaļums ir pietiekami liels Skaļrunis neatskaņo audio Pārliecinieties vai jūsu Bluetooth ierīce atbalsta A2DP Pārliecinieties vai abas ierīces ir sapārotas Ieslēdziet un izslēdziet s...

Страница 155: ... ierīces ir sapārotas Ieslēdziet un izslēdziet skaļruni Vēlreiz izveidojiet savienojumu Pēc zvana beigšanas netiek atsākta audio atskaņošana Nospiediet pogu Tālrunis lai atsāktu atskaņošanu Nav iespējams pārvaldīt atskaņošanu ar skaļruņa palīdzību Pārliecinieties ka jūsu mobilais tālrunis atbalsta AVRCP attālināta audio un video funkciju regulēšana ...

Страница 156: ...āte 1150 mAh Uzlādes laiks 3 4 stundas Pilnībā uzlādēta akumulatora lietošanas laiks aptuveni 4 stundas Diapazons Klase 2 līdz 10 m Saderība Bluetooth 2 0 un augstāk ar A2DP AVRCP HFP HSP Pieļaujamā vides temperatūra darba 0 40 C Pieļaujamā vides temperatūra uzglabāšanas 0 40 C Izmēri A x P x D 127 mm 61 mm 64 mm Svars 276 g ...

Страница 157: ...as uztveršanas traucējumus vai arī ietekmēt citas elektroniskās ierīces Lai izvairītos no šiem traucējumiem sastāvdaļu savienošanai izmantojiet tikai ekranētus kabeļus Ja lietotājs to neievēro tiek zau dētas tiesības izmantot šo ierīci Likvidēšana Pārsvītrotā atkritumu tvertne norāda ka šo produktu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos pārējie atkritumi Jums ir pienākums no nolieto tajām elektronika...

Страница 158: ...158 LV ...

Страница 159: ...dinta nuosavybė ir arba galima sunkiai ar net mirtinai susižaloti Užtikrinkite kad visi asmenys kurie naudojasi produktu perskaitytų ir laikytųsi šių instrukcijų ir įspėjimų Produktą naudokite tik taip kaip aprašyta šiame vadove Ličio polimerų akumuliatorius yra degus todėl laikykite atokiai nuo ugnies Laikykite produktą ir papildomą tinklo adapterį atokiai nuo drėgmės ir nelies kite drėgnomis ran...

Страница 160: ... Naudokite ir laikykite prietaisą tik vai kams nepasiekiamoje vietoje Nebandykite prietaiso atidaryti modi fikuoti ar remontuoti Nenumeskite nepradurkite nesutrenkite saugokite prietaisą nuo aukšto slėgio Nenau dokite greta degių medžiagų ar spro giose aplinkose Prieš valydami prietaisą atjunkite visas jungtis Niekada nevalykite tokiais skysčiais kaip vanduo buitiniai valikliai benzinas alkoholis ...

Страница 161: ... akumuliatorius kraunasi du LED indikatoriai mirksi mėlynai Kai įkrovimas bus baigtas LED indikato riai išsijungs Garsiakalbis išsijungs LED indikatorių reikšmė Spalva Būklė Reikšmė Mėlyna Šviečia nemirksėdami Nustatytas Bluetooth ryšys Mirksi Bluetooth ryšys nutrūko arba prietaisas įsikrauna Raudona Šviečia nemirksėdami Nustatytas Bluetooth ryšys bet akumuliatorius yra iškrautas Mirksi Bluetooth ...

Страница 162: ... ieškokite kito prietaiso vadove 4 Kai garsiakalbis parodomas kaip aptiktas prietaisas Big Blue Live pasirinkite jį 5 Jei bus prašoma kaip kodą ar slaptažodį įveskite 0000 Kai ryšys nustatomas abu LED indika toriai šviečia mėlynai nemirksėdami Dabar garsas atkuriamas ir valdomas per garsiakalbį 6 Norėdami išjungti garsiakalbį nuspauskite ir laikykite įjungimo išjungimo jungiklį iki kol išgirsite g...

Страница 163: ... Telefonas Peršokti į kitą takelį Nuspauskite mygtuką Kitas takelis greitai persukti pirmyn Greitai persukti pirmyn Nuspauskite ir laikykite mygtuką Kitas takelis greitai persukti pirmyn Peršokti į ankstesnį takelį Nuspauskite mygtuką Ankstesnis takelis greitai persukti atgal Greitai persukti pirmyn Nuspauskite ir laikykite mygtuką Ankstesnis takelis greitai persukti atgal Reguliuoti garsumą Nuspa...

Страница 164: ...as 1 Vieną laido galą prie ausinių arba savo garso šaltinio linijinio išėjimo 2 Kitą laido galą prijunkite prie papildomo garso įėjimo lizdo AUX IN garsiakalbio galinėje pusėje 3 Savo garso šaltiniu atkūrimą ir garsumą reguliuokite kaip įprastai Pastaba Jei yra ir Bluetooth ir laidinis ryšys Bluetooth ryšys turi pirmenybę Garsiakalbio negalima valdyti garso laidu per garso jungtį Jis atkuria tik g...

Страница 165: ...iliepimas į įeinantį skambutį Paspauskite savo mobiliojo telefono atitinkamą mygtuką Įeinančio skambučio atmetimas Nuspauskite ir laikykite mygtuką Telefonas Skambučio užbaigimas Paspauskite mygtuką Telefonas Persijunkite tarp garsiakalbio ir savo mobiliojo telefono Nuspauskite ir skambučio metu laikykite nuspaustą mygtuką Telefonas Kai skambutis priimamas kai per garsiakalbį grojamas garso įrašas...

Страница 166: ...dyti ryšiui toje vietoje Jei reikia tokius prietaisus išjunkite Garsas neaiškus arba garso išvis nėra Išjunkite ir vėl įjunkite garsiakalbį Išjunkite prietaiso glodintuvą Įsitikinkite kad garsiakalbis atsuktas ne per garsiai Iš garsiakalbio garso nesigirdi Įsitikinkite kad jūsų Bluetooth prietaisas palaiko A2DP Įsitikinkite kad abu prietaisai yra suporuoti Išjunkite ir vėl įjunkite garsiakalbį Ryš...

Страница 167: ... kad abu prietaisai yra suporuoti Išjunkite ir vėl įjunkite garsiakalbį Ryšys turėtų būti nustatytas pakartotinai Garso atkūrimas netęsiamas po to kai skambutis baigiamas Norėdami tęsti atkūrimą nuspauskite mygtuką Telefonas Su garsiakalbiu garso atkūrimo valdyti neįmanoma Įsitikinkite kad jūsų mobiliajame telefone yra AVRCP ...

Страница 168: ...mAh Įkrovimo laikas 3 4 valandos Naudojimo laikas akumuliatorius pilnai įkrautas maždaug 4 val Diapazonas 2 klasė iki 10 metrų Suderinamumas Bluetooth 2 0 arba aukštesnė versija su A2DP AVRCP HFP HSP Leistina aplinkos temperatūra eksploatavimo 0 40 C Leistina aplinkos temperatūra laikymo 0 40 C Matmenys aukštis x plotis x gylis 127 mm 61 mm 64 mm Svoris 276 g ...

Страница 169: ...levizijos transliavimo arba kitų elektroninių prietaisų trukdžių Sujungti komponentus naudokite tik ekranuotą kabelį kad išvengtumėte tokių trukdžių Nesi laikant šių instrukcijų neleidžiama naudoti šio prietaiso Utilizavimas Perbrauktas atliekų konteineris reiškia kad šio produkto negalima mesti į buitines atliekas likusias atliekas Privalote utilizuoti senus elektroninius prietaisus ir tuščias ba...

Страница 170: ...170 LT ...

Страница 171: ...żaru eksplozji porażenia prądem elektrycznym lub innych zagrożeń które mogą spowodować uszkodzenia mienia i lub ciężkich a nawet śmiertelnych obrażeń Prosimy upewnić się że każdy kto korzysta z produktu przeczytał i przestrzega zawartych ostrzeżeń i postępuje zgodnie z instrukcjami Używać jedynie w sposób opisany w niniejszej instrukcji Zawarty w zestawie akumulator litowo polimerowy jest łatwopal...

Страница 172: ... lub gdy elementy bardzo mocno nagrzeją się natychmiast należy odłączyć wszystkie połączenia i nie stosować więcej tego produktu Używać i przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie próbuj otwierać modyfikować lub naprawiać urządzenia Nie należy upuszczać dziurawić uszkadzać lub narażać na działanie wysokiego ciśnienia Nie używać w pobliżu materiałów łatwopalnych lub wybu chowych Pr...

Страница 173: ...o Diody LED wyłączą się w momencie kiedy ładowanie dobiegnie końca Głośnik wyłącza się Znaczenie diod LED Kolor Stan Znaczenie Niebieski Stale zaświecone Połączenie Bluetooth zostało ustanowione Miganie Połączenie Bluetooth zostało utracone lub produkt ładuje się Czerwony Stale zaświecone Połączenie Bluetooth zostało ustanowione ale akumulator jest rozładowany Miganie Połączenie Bluetooth zostało ...

Страница 174: ...go urzą dzenia 4 Gdy głośnik pojawi się jako wykryte urządzenie Big Blue Live zaznacz je 5 Jeśli pojawi się monit wprowadź 0000 jako kod lub hasło Po nawiązaniu połączenia obie diody LED świecą stale na niebiesko Odtwarzanie dźwięku i kontrola są teraz prowadzone przez głośnik 6 Aby wyłączyć głośnik wciśnij i przy trzymaj przełącznik ON OFF aż do momentu usłyszenia dźwięku sygnali zującego wyłącze...

Страница 175: ...pnego utworu Naciśnij przycisk Następny utwór szybkie przewijanie do przodu Szybkie przewijanie do przodu Naciśnij i przytrzymaj przycisk Następny utwór szybkie przewijanie do przodu Przejdź do poprzedniego utworu Naciśnij przycisk Poprzedni utwór szybkie przewijanie do tyłu Szybkie przewijanie do przodu Naciśnij i przytrzymaj przycisk Poprzedni utwór szybkie przewijanie do tyłu Regulacja głośnośc...

Страница 176: ...b wyjścia liniowego Twojego źródła dźwięku 2 Podłącz drugi koniec kabla do dodatkowego wejścia audio AUX IN z tyłu głoś nika 3 Obsługuj źródło dźwięku tak jak zazwyczaj by kontrolować odtwarzanie i głoś ność Uwaga Jeśli równocześnie funkcjonuje połączenie Bluetooth i połączenie za pośredni ctwem kabla połączenie Bluetooth ma pierwszeństwo Głośnik nie może kontrolować źródła dźwięku za pośrednictwe...

Страница 177: ...nie przychodzące Naciśnij odpowiedni przycisk na telefonie komórkowym Odrzucanie połączenia przychodzącego Naciśnij i przytrzymaj przycisk Telefon Zakończyć połączenie Naciśnij przycisk Telefon Przełączać się między głośnikiem a telefonem komórkowym Naciśnij i przytrzymaj przycisk Telefon w trakcie trwania połączenia Gdy połączenie nadejdzie w momencie gdy dźwięk jest odtwarzany przez głośnik sygn...

Страница 178: ...dzenia lub inne urządzenia mogące zakłócić połączenie Jeśli to konieczne wyłącz te urządzenia Dźwięk nie jest czysty lub nie wydobywa się Wyłącz głośnik i włącz go ponownie Wyłącz korektor dźwięku w swoim urządzeniu Upewnij się że głośność głośnika nie jest zbyt wysoka Brak dźwięku z głośnika Upewnij się że urządzenie Bluetooth obsługuje profil A2DP Upewnij się że oba urządzenia są połączone Wyłąc...

Страница 179: ...się że oba urządzenia są połączone Wyłącz głośnik i włącz go ponownie Połączenie powinno zostać ustanowione ponownie Odtwarzanie dźwięku nie wznawia się po zakończeniu połączenia Naciśnij przycisk Telefon by wznowić odtwarzanie dźwięku Kontrola odtwarzania nie jest możliwa z poziomu głośnika Upewnij się że Twój telefon komórkowy jest wyposażony w AVRCP ...

Страница 180: ... Czas ładowania 3 4 godziny Czas użytkowania akumulator w pełni naładowany około 4 godziny Zakres Klasa 2 do 10 m Kompatybilność Bluetooth 2 0 lub wyższy z A2DP AVRCP HFP HSP Dopuszczalna temperatura otoczenia praca 0 40 C Dopuszczalna temperatura otoczenia przechowywanie 0 40 C Wymiary wys x szer x głęb 127 mm 61 mm 64 mm Waga 276 g ...

Страница 181: ...nym lub też oddziaływać ujemnie na inne urządzenia elektroniczne Aby unikać takich usterek stosować należy wyłącznie ekranowane kable do połączenia pomiędzy komponentami Przy nieprzestrzeganiu powyższych zasad homologacja dla niniejszego urządzenia jest nieważna Utylizacja Rysunek przekreślonego pojemnika na odpady oznacza że produktu nie można wyrzucać razem z odpadami domowymi odpadami nie nada ...

Страница 182: ...182 PL ...

Страница 183: ...ї Це дозволить уникнути пожеж вибухів ураження електричним струмом або інших небезпек які можуть призвести до пошкодження майна та або до важких або смертельних травм Переконайтеся що всі особи які використовують пристрій прочи тали ці інструкції й попередження та дотримуються їх Використовуйте лише у спосіб опи саний у цьому керівництві Виріб містить легкозаймистий літій полімерний акумулятор три...

Страница 184: ...имих пошкоджень появі сильного запаху або надмірному нагріві будь яких деталей термі ново від єднайте всі з єднання та більше не використовуйте виріб Використовуйте та зберігайте пристрій у недоступному для дітей місці Не намагайтеся відкривати змі нювати чи ремонтувати виріб Не кидайте не проколюйте не порушуйте цілісності та не підда вайте впливу високого тиску Не використовуйте поблизу легкоза ...

Страница 185: ... два світлодіодних індикатора блимають синім кольором Щойно зарядка завершиться світлодіодні інди катори згаснуть Динамік вимика ється Значення світлодіодних індикаторів Колір Стан Значення Синій Постійно світиться З єднання Bluetooth встановлено Блимання З єднання Bluetooth втрачено або пристрій заряджається Червоний Постійно світиться З єднання Bluetooth встановлено але акумулятор розряджений Бл...

Страница 186: ... докладніші відомості 4 Щойно динамік відобразиться як знайдений пристрій Big Blue Live виберіть його 5 На запит введіть 0000 як код або пароль Після встановлення з єднання світ лодіодні індикатори світитимуться синім кольором Відтворення аудіо та керування зараз здійснюється через динамік 6 Щоб вимкнути динамік натисніть та утримуйте вимикач On Off доки не вимкнуться звукові сигнали Примітка Пара...

Страница 187: ...ефон Пропустити й перейти до наступного треку Натисніть кнопку Наступний трек перемотування вперед Перемотати вперед Натисніть та утримуйте кнопку Наступний трек перемотування вперед Пропустити й перейти до попереднього треку Натисніть кнопку Попередній трек перемотування назад Перемотати вперед Натисніть та утримуйте кнопку Попередній трек перемотування назад Відрегулювати гучність Натисніть кноп...

Страница 188: ... один кінець кабелю до навушники або лінійного виходу джерела звуку 2 Підключіть інший кінець кабелю до додаткового аудіовходу AUX IN на задній панелі динаміка 3 Керуйте відтворенням та гучністю свого джерела звуку як звичайно Примітка Якщо наявні обидва з єднання Bluetooth і кабельне з єднання Bluetooth має пріоритет Динамік не може керувати джерелом звуку за допомогою кабельного з єд нання Він л...

Страница 189: ... Дія Відповідь на вхідний виклик Натисніть відповідну клавішу на своєму мобільному телефоні Відхилення вхідного виклику Натисніть та утримуйте кнопку Телефон Завершення виклику Натисніть кнопку Телефон Перемикання між динаміком і мобільним телефоном Натисніть та утримуйте кнопку Телефон під час виклику У разі надходження виклику під час відтворення аудіо через динамік сигнал відтворення послаблюєт...

Страница 190: ...оджати з єднанню не розташовані поблизу Вимкніть такі пристрої якщо необхідно Звук не чіткий або взагалі відсутній Вимкніть і знову ввімкніть динамік Вимкніть еквалайзер у своїх пристроях Переконайтеся що рівень гучності динаміка не надто високий Відсутній звук із динаміка Переконайтеся що ваш пристрій Bluetooth підтримує A2DP Переконайтеся що між пристроями створено пару Вимкніть і знову ввімкніт...

Страница 191: ...айтеся що між пристроями створено пару Вимкніть і знову ввімкніть динамік З єднання має бути відновлено Відтворення аудіо не поновлюється після закінчення розмови Натисніть кнопку Телефон щоб відновити відтворення Керувати відтворенням неможливо за допомогою динаміка Переконайтеся що ваш мобільний телефон оснащено AVRCP ...

Страница 192: ...валість зарядки 3 4 години Час використання з повністю зарядженим акумулятором приблизно 4 години Діапазон Клас 2 до 10 м Сумісність Bluetooth 2 0 або вище з A2DP AVRCP HFP HSP Допустима температура навколишнього середовища експлуатація 0 40 C Допустима температура навколишнього середовища зберігання 0 40 C Розміри В х Ш х Т 127 мм 61 мм 64 мм Вага 276 г ...

Страница 193: ...зійних передач або пошкодити інші електронні пристрої Використовуйте для з єднання між компонентами тільки екранований кабель для того щоб запобігти таким завадам При недотриманні цих вимог дозвіл на експлуатацію цього приладу анулюється Утилізація Перекреслений сміттєвий бачок означає що цей пристрій не повинен потрапити у побутові відходи залишкові відходи Ви повинні здавати старі електронні при...

Страница 194: ...194 UK ...

Страница 195: ...сности Следуйте всем инструкциям Это позволит избежать пожаров взрывов поражений элек трическим током и других опасных факторов которые могут привести к повреждению имущества или получению тяжелых и смертельных травм Убедитесь что все пользова тели этого устройства ознакомились с данными предупреждениями и инструкциями а также следуют им Данное устройство следует исполь зовать только в соответстви...

Страница 196: ... до 40 C Перед использованием убеди тесь что устройство и кабеля не повреждены В случае видимого повреждения сильного запаха или слишком сильного нагрева частей немедленно отключите все соеди нения и прекратите использование продукта Используйте и храните устройство в недоступном для детей месте Не пытайтесь открывать изме нять или чинить устройство Не бросайте не прокалывайте не ломайте а также н...

Страница 197: ... сетевой розетке Во время зарядки аккумулятора два светодиода будут мигать синим цветом После завершения зарядки светодиоды погаснут Колонка выключится Что означают светодиоды Цвет Состояние Значение Синий Постоянно горит Установлено соединение Bluetooth Мигает Соединение Bluetooth потеряно или устройство заряжается Красный Постоянно горит Установлено соединение Bluetooth но аккумулятор разряжен М...

Страница 198: ...о этому устройству 4 Как только колонка появится в списке найденных устройств Big Blue Live выберите ее 5 Если потребуется введите 0000 в качестве кода или пароля После установления соединения оба светодиода будут постоянно гореть синим цветом Воспроиз ведение звука и управление пара метрами теперь осуществляется через колонку 6 Чтобы выключить колонку нажмите и удерживайте выключатель пока не буд...

Страница 199: ...оспроизведения Нажмите кнопку Телефон Перейти к следующему треку Нажмите кнопку Следующий трек перемотка вперед Перемотка вперед Нажмите и удерживайте кнопку Следующий трек перемотка вперед Перейти к предыдущему треку Нажмите кнопку Предыдущий трек перемотка назад Перемотка вперед Нажмите и удерживайте кнопку Предыдущий трек перемотка назад Регулировка громкости Нажимайте кнопки и ...

Страница 200: ...м или линейному выходу источ ника звука 2 Другой конец кабеля подсоедините к дополнительному аудиовходу AUX IN на задней панели колонки 3 Для управления воспроизведением и громкостью используйте устройство воспроизведения звука так как это обычно делаете Примечание Если в наличии есть как Bluetooth так и кабельное соединение то более высокий приоритет будет у соединения Bluetooth Колонка не может ...

Страница 201: ...ствие Ответить на входящий вызов Нажмите соответствующую клавишу на мобильном телефоне Отклонить входящий вызов Нажмите и удерживайте кнопку Телефон Завершить разговор Нажмите кнопку Телефон Переключение между колонкой и мобильным телефоном Нажмите и удерживайте кнопку Телефон во время разговора При поступлении вызова во время воспроизведения звука через колонку громкость воспроизводимого звука пл...

Страница 202: ...о поблизости нет других устройств Bluetooth беспроводных устройств или иных источников помех которые могут повлиять на связь По мере необходимости выключите такие устройства Звук с помехами или отсутствует Выключите и снова включите колонку Отключите эквалайзер устройства Убедитесь что уровень громкости колонки не слишком высок Отсутствует звук из колонки Убедитесь что ваше Bluetooth устройство по...

Страница 203: ...бедитесь что ваш мобильный телефон оснащен HFP Убедитесь что оба устройства сопряжены Выключите и снова включите колонку Соединение должно восстановиться После окончания разговора не возобновляется воспроизведение звука Чтобы возобновить воспроизведение нажмите кнопку Телефон Отсутствует возможность управления воспроизведением с помощью колонки Убедитесь что ваш мобильный телефон оснащен AVRCP ...

Страница 204: ...150 мА час Время зарядки 3 4 часа Время работы при полностью заряженном аккумуляторе приблизительно 4 часа Расстояние Класс 2 до 10 м Совместимость Bluetooth 2 0 или выше с A2DP AVRCP HFP HSP Допустимая температура окружающей среды при эксплуатации 0 40 C Допустимая температура окружающей среды хранение 0 40 C Размеры В Ш Г 127 мм 61 мм 64 мм Вес 276 г ...

Страница 205: ... сиг налов а также повлиять на другие электронные устройствах Для соединения между компонентами используйте только экранированный кабель чтобы избежать возникновения такого рода помех Несоблюдение инструкции анну лирует разрешение на эксплуатацию данного аппарата Утилизация Перечеркнутый мусорный бак означает что этот продукт не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами Вы обязаны утилизиро в...

Страница 206: ...206 RU ...

Страница 207: ...лық нұсқауларды орындаңыз Бұл өрттің шығуын жарылыстардың электр тогының соғуын немесе бұйымның зақымдалуына және немесе қатты немесе өлім қаупі бар жарақаттарға себеп болуы мүмкін басқа қауіптерді болдырмайды Өнімді пайдаланатын барлық адамдар осы ескертулерді және нұсқауларды оқығанына және орындағанына көз жеткізіңіз Өнімді осы нұсқаулықта сипатталған түрде ғана пайдаланыңыз Бекітілген литий по...

Страница 208: ...ексеріңіз Егер зақымды күшті иісті немесе құрамдастардың шамадан көп қызып кеткенін байқасаңыз дереу барлық жалғамаларды ажыратып өнімді пайдалануды тоқтатыңыз Өнімді балалардың қолы жетпейтін жерде пайдаланыңыз және сақтаңыз Өнімді ашуға өзгертуге немесе жөндеуге әрекет етпеңіз Өнімді түсіріп алмаңыз теспеңіз сындырмаңыз немесе қатты қысым әсерін болдырмаңыз Өнімді тез жанғыш материалдардың жанын...

Страница 209: ... кезінде екі жарық диодты шам көк түсті болып жанады Жарық диодты шамдар зарядтау аяқталған кезде сөнеді Үндеткіш өшіріледі Жарық диодты шамдардың мағынасы Түсі Күйі Мағынасы Көк Тұрақты жанып тұр Bluetooth қосылымы орнатылды Жыпылықтайды Bluetooth қосылымы жоғалды немесе өнім зарядталуда Қызыл Тұрақты жанып тұр Bluetooth қосылым орнатылды бірақ батарея разрядталған Жыпылықтайды Bluetooth қосылымы...

Страница 210: ...аңыз 4 Үндеткіш табылған құрылғы болып пайда болса Big Blue Live оны таңдаңыз 5 Егер сұралса код немесе құпия сөз ретінде 0000 енгізіңі Қосылым орнатылған соң екі жарық диодты шам тұрақты көк түсті болып жанып тұрады Енді дыбысты үндеткіш арқылы шығаруға және басқаруға болады 6 Үндеткішті өшіру үшін қосу өшіру тетігін қуаттың өшірілу дыбысы естілгенге дейін басып тұрыңыз Ескерім Bluetooth арқылы ж...

Страница 211: ...лефон түймешігін басыңыз Келесі жолға өткізу Келесі жол алға жылдам айналдыру түймешігін басыңыз Алға жылдам айналдыру Келесі жол алға жылдам айналдыру түймешігін басып тұрыңыз Алдыңғы жолға өткізу Алдыңғы жол артқа жылдам айналдыру түймешігін басыңыз Алға жылдам айналдыру Алдыңғы жол артқа жылдам айналдыру түймешігін басып тұрыңыз Дыбыс деңгейін реттеу және түймешіктерін басыңыз ...

Страница 212: ... бір ұшын құлаққапқа немесе дыбыс көзінің желілік шығысына жалғаңыз 2 Кабельдің екінші ұшын үндеткіштің артқы жағындағы қосымша дыбыс кірісіне AUX IN жалғаңыз 3 Ойнатуды және дыбыс деңгейін басқару үшін дыбыс көзін әдеттегідей пайдаланыңыз Ескерім Егер Bluetooth және кабель қосылымы да болса Bluetooth қосылымының басымдылығы болады Үндеткіш дыбыс көзін кабель қосылымы арқылы басқара алмайды Ол тек...

Страница 213: ...көрсетілген Тапсырма Әрекет Кіріс қоңырауына жауап беру Ұялы телефондағы тиісті пернені басыңыз Кіріс қоңырауына қабылдамау Телефон түймешігін басып тұрыңыз Қоңырауды аяқтау Телефон түймешігін басыңыз Үндеткіш пен ұялы телефон арасында ауысу Қоңырау барысында Телефон түймешігін басып тұрыңыз Динамикте дыбыс ойнатылу барысында қоңырау келсе ойнату дыбысы басылады Дыбыс ойнату тоқтайды тек қоңырау д...

Страница 214: ...лғылар жоқ екеніне көз жеткізіңіз Құрылғыларды тиісінше өшіріңіз Дыбыс анық емес немесе ешқандай дыбыс жоқ Үндеткішті өшіріп қайтадан қосыңыз Құрылғының эквалайзерін өшіріңіз Үндеткіштің дыбыс деңгейі тым қатты емес екеніне көз жеткізіңіз Үндеткіштен ешқандай дыбыс шықпайды Bluetooth құрылғыңыз A2DP қолдайтынына көз жеткізіңіз Екі құрылғының жұптастырылғанына көз жеткізіңіз Үндеткішті өшіріп қайта...

Страница 215: ...Екі құрылғының жұптастырылғанына көз жеткізіңіз Үндеткішті өшіріп қайтадан қосыңыз Қосылым қайта орнатылуы тиіс Қоңырауды аяқтаған кезде дыбысты ойнату жалғаспайды Ойнатуды жалғастыру үшін Телефон түймешігін басыңыз Ойнатуды үндеткішпен басқару мүмкін емес Ұялы телефоныңыз AVRCP профилімен жабдықталғанына көз жеткізіңіз ...

Страница 216: ...ау уақыты 3 4 сағат Қолдану уақыты батарея толық зарядталған шамамен 4 сағат Ауқымы 2 класты 10 м ге дейін Үйлесімділік Bluetooth 2 0 немесе жоғары A2DP AVRCP HFP HSP профилімен Рұқсат етілетін қоршаған орта температурасы жұмыс 0 40 C Рұқсат етілетін қоршаған орта температурасы сақтау 0 40 C Өлшемдері Б x Е x Қ 127 мм 61 мм 64 мм Салмағы 276 г ...

Страница 217: ... кедергі келтіруі немесе басқа электрондық құрылғыларға әсер етуі мүмкін Осындай кедергіні болдырмау мақсатында құрамдастарды жалғау үшін тек қапталған кабельді пайдаланыңыз Орындамау осы жабдықты пайдалану рұқсатын жоққа шығарады Жою Сызылған дөңгелек себеті өнімнің тұрмыстық қоқыспен қалдық ластағыш заттар бірге жоймау талабын білдіреді Электр және электрондық құрылғыларды және бос батареяларды ...

Страница 218: ...218 KK ...

Страница 219: ... škodám a nebo těžkým nebo dokonce smrtelným zraněním Postarejte se o to aby si tyto výstražné pokyny a instrukce přečetly všechny osoby které tento přístroj pou žívají a dodržovaly je Používejte výrobek jen způsobem popsaným v této příručce Obsažený lithium polymerový aku mulátor je vznětlivý uchovávejte jej v bezpečné vzdálenosti od otevřeného ohně Přístroj a volitelný síťový adaptér chraňte pře...

Страница 220: ...y spoje a přístroj již nepoužívejte Přístroj používejte a uložte mimo dosah dětí Nepokoušejte se přístroj otevírat provádět na něm úpravy nebo jej opravovat Nenechte jej spadnout nevrtejte do něj ani jej nerozlamujte a nevystavujte jej vysokému tlaku Nepoužívejte jej blízkosti hořlavých substancí nebo v prostředí s nebez pečím výbuchu Před čištěním přístroje rozpojte všechny spoje K čištění nikdy ...

Страница 221: ...suvky Dvě LED diody začnou blikat modře když se akumulátor nabíjí LED diody se vypnou když bude nabíjení dokon čeno Reproduktor se vypne Význam LED diod Barva Stav Význam Modrý Stále svítí Vytvořeno Bluetooth připojení Bliká Bluetooth připojení ztraceno či výrobek se nabíjí Červený Stále svítí Vytvořeno Bluetooth připojení ale akumulátor je vybit Bliká Bluetooth připojení ztraceno a akumulátor je ...

Страница 222: ... se reproduktor objeví mezi nale zenými zařízeními Big Blue Live zvolte jej 5 Pokud budete vyzváni zadejte 0000 jako kód či heslo Když bude vytvořeno připojení budou obě LED diody svítit trvale modře Reprodukce zvuku a kontrola jde nyní přes reproduktor 6 Pro vypnutí reproduktoru zmáčkněte a držte On Off spínač dokud neusly šíte zvuk vypnuto Poznámka Zařízení která jsou spá rovány pomocí Bluetooth...

Страница 223: ...přehrávání Stiskněte tlačítko Phone Přeskočte na následující stopu Stiskněte tlačítko Následující stopa rychle vpřed Rychle vpřed Stiskněte a držte tlačítko Následující stopa rychle vpřed Přeskočte na předchozí stopu Stiskněte tlačítko Předchozí stopa rychle zpět Rychle vpřed Stiskněte a držte tlačítko Předchozí stopa rychle zpět Upravte hlasitost Stiskněte tlačítka a ...

Страница 224: ...ke sluchátkům či linkovému výstupu na Vašem zdroji zvuku 2 Připojte druhý konec kabelu do dalšího zvukového vstupu AUX IN na zadní straně reproduktoru 3 Používejte Váš zdroj zvuku jako obvykle a kontrolujte přehrávání a hlasitost Poznámka Pokud máte jak Bluetooth připojení tak připojení přes kabel má Bluetooth připo jení přednost Reproduktor nemůže kontrolovat zdroj zvuku pomocí připojeného kabelu...

Страница 225: ...měr Akce Přijmout příchozí hovor Stiskněte příslušné tlačítko na Vašem mobilním telefonu Odmítnout příchozí hovor Stiskněte a držte tlačítko Phone Ukončit hovor Stiskněte tlačítko Phone Přecházet mezi reproduktorem a Vaším mobilním telefonem Stiskněte a držte během hovoru tlačítko Phone Pokud obdržíte příchozí hovor když reproduktor přehrává zvuk přeruší se přehrá vací signál Přehrávání zvuku se z...

Страница 226: ...k není čistý či nehraje žádný zvuk Vypněte a zapněte reproduktor Vypněte ekvalizér zařízení Ujistěte se že hlasitost reproduktoru není příliš vysoká Reproduktor nepřehrává zvuk Ujistěte se že Vaše Bluetooth zařízení podporuje A2DP Ujistěte se že jsou obě zařízení spárovaná Vypněte a zapněte reproduktor Připojení by se mělo obnovit Nelze nastavit hlasitost Změňte hlasitost na druhém zařízení Pokud ...

Страница 227: ...ešení Po ukončení hovoru se opět nespustí přehrávání zvuku Stiskněte tlačítko Phone pro opětovné spuštění přehrávání Kontrola přehrávání není s reproduktorem možná Ujistěte se že je Váš mobilní telefon vybaven s AVRCP ...

Страница 228: ...ita akumulátoru 1150 mAh Doba nabíjení 3 4 hodiny Doba použití akumulátor zcela nabit asi 4 hodiny Pásmo Třída 2 až do 10 m Kompatiblita Bluetooth 2 0 či vyšší s A2DP AVRCP HFP HSP Přípustná okolní teplota provoz 0 40 C Přípustná okolní teplota skladování 0 40 C Rozměry V Š H 127 mm 61 mm 64 mm Hmotnost 276 g ...

Страница 229: ...ního vysílání nebo negativně ovliv ňovat funkci jiných elektronických přístrojů K vyloučení takového rušení použijte pro propojení komponent výlučně stíněné kabely Při nerespektování této skutečnosti zaniká povolení provozu tohoto přístroje Likvidace Přeškrtnutá popelnice znamená že se tento výrobek nesmí dostat do domovního komunálního odpadu Staré elektronické přístroje a vybité baterie akumulát...

Страница 230: ...230 CS ...

Страница 231: ...škodeniu majetku a alebo ťažkým či smrteľným zraneniam Uis tite sa že každý kto používa používa zariadenie si prečítal a dodržiava tieto varovania a tento návod Výrobok používajte len popísaným spôsobom v tomto návode Lítium polymérový akumulátor ktorý je súčasťou výrobku je horľavý chráňte ho pred otvoreným ohňom Výrobok a voliteľný sieťový adaptér chráňte pred vlhkosťou a nedotýkajte sa ich mokr...

Страница 232: ...staňte výrobok pou žívať Zariadenie používajte a skladujte výrobok mimo dosahu detí Nepokúšajte sa otvárať upravovať alebo opravovať zariadenie Nehá džte neprepichujte nelámajte alebo nevystavujte vysokému tlaku Nepou žívajte v blízkosti horľavých materiálov alebo v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu Pred čistením zariadenie odpojte všetky prípojky Čistenie Nikdy nepoužívajte tekutiny ako je voda...

Страница 233: ...ptér do neďalekej zásuvky Počas nabíjania akumulátora dve LED diódy blikajú namodro Po dokončení nabíjania diódy LED zhasnú Repro duktor sa vypne Význam LED diód Farba Stav Význam Modrá Svieti Spojenie Bluetooth Bliká Bluetooth spojenie sa stratilo alebo sa zariadenie nabíja Červená Svieti Bluetooth sa pripojilo ale akumulátor je vybitý Bliká Bluetooth spojenie sa stratilo a akumulátor je vybitý M...

Страница 234: ...nia 4 Akonáhle sa reproduktor objaví ako nájdené zariadenie Big Blue Live zvoľte ho 5 Ak sa zobrazí výzva zadajte 0000 ako kód alebo heslo Akonáhle je spojenie naviazané obe diódy LED svietia namodro Repro dukciu zvuku a ovládanie sa teraz vykonávajú cez reproduktor 6 Ak chcete reproduktor vypnúť stlačte a podržte tlačidlo ON OFF kým nezaznie tón vypnutia Poznámka Spárované zariadenie spojené cez ...

Страница 235: ...art zastavenie prehrávania Stlačiť tlačidlo telefón Prejsť na ďalšiu skladbu Stlačiť tlačidlo Ďalšia skladba dopredu Dopredu Stlačiť a podržte tlačidlo Ďalšia skladby dopredu Prejsť na predchádzajúcu skladbu Stlačiť tlačidlo Predchádzajúca skladba dozadu Dopredu Stlačiť a podržať tlačidlo Predchádzajúca skladba dozadu Nastaviť hlasitosť Stlačiť tlačidlo a ...

Страница 236: ...koniec kábla do slúchadiel alebo káblového výstupu vášho zvuko vého zdroja 2 Pripojte druhý koniec kábla k voliteľnému audio vstupu AUX IN na zadnej strane reproduktora 3 Používajte váš zvukový zdroj ako obvykle na ovládanie prehrávania a hlasitosti Poznámka Ak sa je k dispozícii Bluetooth aj káblové pripojenie pripojenie Bluetooth má pred nosť Reproduktor nemôže ovládať zvukový zdroj cez káblové ...

Страница 237: ...ieľ Činnosť Prijať prichádzajúci hovor Stlačiť príslušné tlačidlo na vašom mobilnom telefóne Odmietnuť prichádzajúci hovor Stlačiť a podržať tlačidlo telefón Ukončiť hovor Stlačiť tlačidlo telefón Prepínať medzi reproduktorom a mobilným telefónom Stlačiť a podržať tlačidlo telefón počas hovoru Keď prichádza hovore zatiaľ čo sa zvuk prehráva cez reproduktor signál prehrá vania slabne Audio prehráva...

Страница 238: ... iné zariadenia v tejto zóne nerušia spojenie V prípade potreby takého zariadenia vypnite Zvuk nie je čistý alebo nie je žiadny zvuk Vypnite a zapnite reproduktor Vypnutie ekvalizér vášho zariadenia Uistite sa že úroveň hlasitosti reproduktora nie je príliš vysoká Žiadny zvuk z reproduktora Uistite sa že zariadenie Bluetooth podporuje profil A2DP Uistite sa že obe zariadenia sú spárované Vypnite a...

Страница 239: ...om HFP Uistite sa že obe zariadenia sú spárované Vypnite a zapnite reproduktor Spojenie by malo obnoviť Prehrávanie zvuku sa neobnoví po ukončení hovoru Stlačte tlačidlo telefón a prehrávanie sa obnoví Prehrávanie sa nedá ovládať cez reproduktor Uistite sa že váš mobilný telefón je vybavený protokolom AVRCP ...

Страница 240: ...ora 1150 mAh Doba nabíjania 3 až 4 hodiny Doba prevádzky pri plne nabitom akumulátore cca 4 hodiny Rozsah Trieda 2 do 10 m Kompatibilita Bluetooth 2 0 alebo vyšší s A2DP AVRCP HFP HSP Prípustná teplota okolia prevádzka 0 40 C Prípustná teplota okolia skladovanie 0 40 C Rozmery V x Š x H 127 mm 61 mm 64 mm Hmotnosť 276 g ...

Страница 241: ...ebo televízneho príjmu alebo nepriaznivo ovplyvňovať iné elektronické zariadenia Na spojenie medzi komponentmi používajte iba tienený kábel aby sa zabránilo takémuto rušeniu Pri nedodržaní zaniká oprávnenie na pre vádzku tohto zariadenia Likvidácia Prečiarknutý kontajner znamená že tento výrobok sa nesmie vyhadzovať do domového odpadu netriedený odpad Ste povinní likvidovať staré elektronické zari...

Страница 242: ...242 SK ...

Страница 243: ...i és vagy súlyos akár halálos kimenetelű sérüléseket okozhatnak Kérjük biztosítsa hogy a termék minden felhasználója elolvasta és betartja ezeket a figyelmeztetéseket és utasításokat A terméket kizárólag az ebben az útmutatóban ismertetett módon hasz nálja A készülék lítium polimer akkumu látora gyúlékony ezért nyílt lángtól tartsa távol A készüléket és az opcionális hálózati adaptert ne érje nedv...

Страница 244: ...szélső séges melegedése esetén azonnal húzzon ki minden csatlakozót és ne használja tovább a készüléket A terméket gyermekektől távol tárolja Ne kísérelje meg a termék felnyitását módosítását vagy javítását Ne dobja le lyukassza ki törje szét vagy tegye ki nagy nyomásnak Ne használja gyúlékony anyagok közelében vagy robbanásveszélyes környezetben A termék tisztítása előtt húzza ki a csatlakozókat ...

Страница 245: ...mulátor töltése közben a két LED kéken villog A töltés befejezé sekor a LED ek kialszanak A hang szóró kikapcsol A LED ek jelentése Szín Állapot Jelentés Kék Folyamatosan világít Sikeres Bluetooth csatlakozás Villog A Bluetooth csatlakozás sikertelen vagy a termék töltés alatt áll Piros Folyamatosan világít Sikeres Bluetooth csatlakozás de az akkumulátor lemerült Villog A Bluetooth csatlakozás sik...

Страница 246: ...utatóját 4 Mihelyt megjelenik a hangszóró a talált eszközök listáján Big Blue Live válassza ki 5 Szükség esetén adja meg a 0000 kódot vagy jelszót Sikeres csatlakozás esetén mindkét LED kéken világít A hangvezérlés ezt követően a hangszórón végezhető 6 A hangszóró kikapcsolásához tartsa lenyomva az On Off kapcsolót amíg nem hallja a kikapcsoló hang jelzést Megjegyzés A Bluetooth szolgálta tással p...

Страница 247: ...indítása leállítása Nyomja meg a Telefon gombot Ugrás a következő számra Nyomja meg a Következő szám előretekerés gombot Előretekerés Tartsa lenyomva a Következő szám előretekerés gombot Visszalépés az előző számra Nyomja meg az Előző szám visszatekerés gombot Előretekerés Tartsa lenyomva az Előző szám visszatekerés gombot Hangerő beállítása Nyomja meg a vagy gombot ...

Страница 248: ...egyik végét a hangforrás fejhallgató vagy audio kimene tére 2 A kábel másik végét pedig dugja a hangszóró hátoldalán található hangbemeneti AUX IN csatlakozóba 3 A lejátszás és a hangerő vezérléséhez használja lejátszókészülékét a megszokott módon Megjegyzés Ha Bluetooth és vezetékes csatlakozás is lehetséges akkor a Bluetooth csatla kozás élvez prioritást Kábeles csatlakozáson keresztül a hangszó...

Страница 249: ...vő hívás fogadása Nyomja meg telefonkészüléke megfelelő gombját Bejövő hívás elutasítása Tartsa lenyomva a Telefon gombot Hívás befejezése Nyomja meg a Telefon gombot Váltás a hangszóró és a mobiltelefon között A hívás közben tartsa lenyomva a Telefon gombot Ha a hangszórón keresztüli hanglejátszás közben érkezik bejövő hívás akkor a leját szás lehalkul A hanglejátszás leáll és csak a telefonhívás...

Страница 250: ...kozhatnak e zavart az érintett területen Szükség esetén kapcsolja ki az ilyen eszközöket Nem jó a hangminőség illetve egyáltalán nincs hang Kapcsolja ki a hangszórót majd kapcsolja be Kapcsolja ki a lejátszókészülék hangszínszabályozóját Ellenőrizze hogy a hangszóró hangereje nem túl magas A hangszóró nem szól Ellenőrizze hogy Bluetooth eszköze A2DP kompatibilis Ellenőrizze hogy az eszközök párosí...

Страница 251: ...az eszközök párosítása megtörtént Kapcsolja ki a hangszórót majd kapcsolja be A csatlakozásnak ilyenkor vissza kell állnia A hanglejátszás nem folytatódik a hívás befejezését követően A lejátszás folytatásához nyomja meg a Telefon gombot A lejátszás nem vezérelhető a hangszóróról Ellenőrizze hogy telefonkészüléke AVRCP kompatibilis ...

Страница 252: ...acitása 1150 mAh Töltési idő 3 4 óra Üzemidő teljesen feltöltött akkumulátorral kb 4 óra Tartomány Class 2 10 m ig Kompatibilitás Bluetooth 2 0 vagy magasabb A2DP AVRCP HFP HSP Megengedett környezeti hőmérséklet üzemelés 0 40 C Megengedett környezeti hőmérséklet tárolás 0 40 C Méretek Ma Sz Mé 127 mm 61 mm 64 mm Súly 276 g ...

Страница 253: ...kek műkö dését Az ilyen zavarok megelőzése érdekében kizárólag árnyékolt kábeleket hasz náljon az alkatrészek csatlakoztatására Az utasítás figyelmen kívül hagyása esetén a készülék használati engedélye érvényét veszti Hulladékkezelés Az áthúzott szeméttartály szimbólum azt jelenti hogy a készüléket nem szabad a háztartási hulladékban elhelyezni Az Ön kötelessége hogy a használt elektronikai beren...

Страница 254: ...254 HU ...

Страница 255: ...utea produce răni grave sau fatale Vă rugăm să vă asiguraţi că toate persoanele care utilizează produsul au citit şi au urmat aceste avertismente şi instrucţiuni Utilizaţi produsul numai conform descrierii din manual Acumulatorul inclus din litiu polimer este inflamabil păstraţi l departe de surse de foc Păstraţi produsul şi adaptorul de reţea opţional departe de umiditate şi nu le atingeţi cu mâi...

Страница 256: ...i nu mai utilizaţi produsul Utilizaţi şi depozitaţi produsul într un loc inaccesibil pentru copii Nu încercaţi să deschideţi modificaţi sau reparaţi produsul Nu îl scăpaţi perforaţi crăpaţi sau nu îl expuneţi unei presiuni mari Nu îl folosiţi în apropierea materialelor inflamabile sau în medii explozive Deconectaţi toate conexiunile înainte de a curăţa produsul Pentru curăţare nu utilizaţi nicioda...

Страница 257: ... LEDURI pâlpâie albastru în timp ce acumulatorul se încarcă LEDURILE se sting imediat ce încărcare s a încheiat Difuzorul se opreşte Însemnătatea LEDURILOR Culoare Stare Însemnătate Albastru Aprins fix Conexiune Bluetooth stabilită Pâlpâind Conexiunea Bluetooth s a întrerupt sau produsul se încarcă Roşu Aprins fix Conexiune Bluetooth stabilită însă acumulatorul este descărcat Pâlpâind Conexiune Bl...

Страница 258: ...t dispozitiv dacă este necesar 4 După ce difuzorul apare ca dispozitiv găsit Big Blue Live selectaţi l 5 Dacă vi se solicită introduceţi 0000 pe post de cod sau parolă După stabilirea conexiunii amândouă LEDURILE rămân aprinse albastru fix Sunetul va fi acum redat şi controlat prin intermediul difuzorului 6 Pentru a opri difuzorul apăsaţi şi menţineţi întrerupătorul On Off până când se aude sunetu...

Страница 259: ...saţi butonul Telefon Salt la următoarea melodie Apăsaţi butonul Melodia următoare înaintare rapidă Înaintare rapidă Apăsaţi şi menţineţi butonul Melodia următoare înaintare rapidă Salt la melodia anterioară Apăsaţi butonul Melodia anterioară derulare rapidă Înaintare rapidă Apăsaţi şi menţineţi butonul Melodia anterioară derulare rapidă Ajustarea volumului Apăsaţi butoanele şi ...

Страница 260: ...blului la căşti sau la ieşirea line a sursei audio 2 Conectaţi celălalt capăt al cablului la intrarea audio suplimentară AUX IN de pe partea posterioară a difuzorului 3 Operaţi vă sursa audio ca de obicei pentru a controla redarea şi volumul Notă Dacă există şi dotare Bluetooth şi o conexiune prin cablu conexiunea Bluetooth are prioritate Difuzorul nu poate controla sursa audio prin conexiunea pri...

Страница 261: ...ctiv Acţiune Răspunderea la un apel primit Apăsaţi tasta aferentă de pe telefonul mobil Respingerea unui apel primit Apăsaţi şi menţineţi butonul Telefon Încheierea unui apel Apăsaţi butonul Telefon Comutaţi între difuzor şi telefonul mobil Apăsaţi şi menţineţi butonul Telefon în timpul apelului Când se va primi un apel în timp ce se redă o melodie prin difuzor semnalul de redare va fi diminuat Re...

Страница 262: ...a Opriţi acest tip de dispozitive dacă este necesar Sunetul nu este clar sau nu se aud sunete deloc Opriţi şi porniţi difuzorul din nou Dezactivaţi egalizatorul dispozitivului Asiguraţi vă că nivelul volumului difuzorului nu este prea mare Difuzorul nu emite sunete Asiguraţi vă că dispozitivul dumneavoastră Bluetooth este compatibil cu A2DP Asiguraţi vă că amândouă dispozitivele sunt asociate Opri...

Страница 263: ...ă amândouă dispozitivele sunt asociate Opriţi şi porniţi difuzorul din nou Conexiunea ar trebui să se restabilească Redarea audio nu este reluată după finalizarea unui apel Apăsaţi butonul Telefon pentru a relua redarea Redarea nu poate fi controlată prin intermediul difuzorului Asiguraţi vă că telefonul dumneavoastră mobil este dotat cu AVRCP ...

Страница 264: ...re 3 4 ore Durată de utilizare cu acumulatorul încărcat complet aprox 4 ore Interval Clasa 2 până la 10 m Compatibilitate Bluetooth 2 0 sau o versiune superioară cu A2DP AVRCP HFP HSP Temperatura admisă a mediului ambiant funcţionare 0 40 C Temperatura admisă a mediului ambiant depozitare 0 40 C Dimensiuni H x L x A 127 mm 61 mm 64 mm Greutate 276 g ...

Страница 265: ...zitive electronice Utilizaţi exclusiv cabluri ecranate pentru conexiunile dintre componente pentru a evita astfel de interferenţe În cazul neres pectării specificaţiilor de mai sus se anulează dreptul de utilizare a acestui dispozitiv Eliminare Pubela cu roţi barată cu două linii în formă de X înseamnă că acest produs nu trebuie eliminat ca deşeu menajer resturi menajere Sunteţi obligat să elimina...

Страница 266: ...266 RO ...

Страница 267: ...ρολαμβάνονται κίνδυνοι πυρκαγιάς εκρήξεων βραχυκυκλώματος ή άλλοι κίνδυνοι που ενδέχεται να προκαλέσουν φθορά ιδιοκτησία ή και σοβαρούς ή θανάσιμους τραυματισμούς Φροντίστε ώστε όποιος χρησιμοποιεί το προϊόν να έχει διαβάσει και να ακολουθεί πιστά το παρόν εγχειρίδιο Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο κατά τον τρόπο που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο Η μπαταρία πολυμερών λιθίου που περιέχεται είναι ...

Страница 268: ...ια τυχόν ζημιές Σε περίπτωση ορατής ζημιάς έντονης οσμής ή εάν τα εξαρτήματα θερμαί νονται πάρα πολύ αποσυνδέστε αμέσως όλες τις συνδέσεις και μη χρησιμοποιείτε πλέον το προϊόν Να χρησιμοποιείτε και να φυλάσσετε το προϊόν μακριά από παιδιά Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε να τρο ποποιήσετε ή να επιδιορθώσετε το προϊόν Μην το ρίχνετε στο πάτωμα μην το τρυπάτε μην το σπάτε ή το εκθέτετε σε υπερβολικά υψ...

Страница 269: ...νίες LED αναβοσβήνουν με μπλε χρώμα Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση οι λυχνίες LED θα σβήσουν Το ηχείο απενεργοποιείται Σημασία ενδείξεων LED Χρώμα Κατάσταση Σημασία Μπλε Σταθερά αναμμένες Έχει γίνει η σύνδεση με το Bluetooth Αναβοσβήνουν Έχει χαθεί η σύνδεση με το Bluetooth ή το προϊόν φορτίζεται Κόκκινη Σταθερά αναμμένες Έχει γίνει σύνδεση με το Bluetooth αλλά η μπαταρία είναι αποφορτισμένη Αναβοσβήν...

Страница 270: ...σκευής 4 Μόλις το ηχείο αναγνωριστεί από τη συσκευή Big Blue Live επιλέξτε το 5 Αν ζητηθεί εισάγετε ως κωδικό ή κωδικό πρόσβασης το 0000 Μόλις γίνει ολοκληρωθεί η σύνδεση και οι δύο λυχνίες LED ανάβουν με σταθερό μπλε χρώμα Πλέον η ανα παραγωγή και ο έλεγχος του ήχου γίνονται από το ηχείο 6 Για να απενεργοποιήσετε το ηχείο πιέστε και κρατήστε πατημένο τον διακόπτη On Off μέχρι να ακουστεί η φωνητι...

Страница 271: ...όμενο κομμάτι Πιέστε το κουμπί Επόμενο κομμάτι Γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός Γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Επόμενο κομμάτι Γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός Συνεχίστε στο προηγούμενο κομμάτι Πιέστε το κουμπί Προηγούμενο κομμάτι Γρήγορη κίνηση προς τα πίσω Γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Προηγούμενο κομμάτι Γρήγορη κίνηση προς ...

Страница 272: ... στην γραμμή εξόδου της συσκευής ήχου 2 Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στην πρόσθετη είσοδο ήχου AUX IN που βρίσκεται στο πίσω μέρος του ηχείου 3 Ανοίξτε την συσκευή ήχου σας κατά τον συνήθη τρόπο για την ρύθμιση της ανα παραγωγής και της έντασης του ήχου Σημείωση Αν υπάρχουν αμφότερες οι συνδέσεις με Bluetooth και με καλώδιο έχει προτεραι ότητα η σύνδεση με Bluetooth Το ηχείο δεν μπορεί να ελ...

Страница 273: ...τε το αντίστοιχο πλήκτρο του κινητού σας τηλεφώνου Απόρριψη της εισερχόμενης κλήσης Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Τηλεφώνου Τερματισμός κλήσης Πιέστε το κουμπί Τηλεφώνου Αλλαγή μεταξύ ηχείου και κινητού τηλεφώνου Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Τηλεφώνου κατά τη διάρκεια της κλήσης Όταν δέχεστε μια κλήση ενώ από το ηχείο αναπαράγεται κάποιο κομμάτι η ένταση του κομματιού υποχωρεί Η...

Страница 274: ... ή άλλες συσκευές που ενδέχεται να παρεμβαίνουν στη σύνδεση Όπου απαιτείται απενεργοποιήστε τέτοιες συσκευές Ο ήχος δεν είναι καθαρός ή δεν ακούγεται καθόλου ήχος Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε πάλι το ηχείο Απενεργοποιήστε τον ισοσταθμιστή της συσκευής σας Σιγουρευτείτε ότι η ένταση του ήχου του ηχείου δεν είναι πολύ υψηλή Δεν υπάρχει έξοδος ήχου από το ηχείο Σιγουρευτείτε ότι η Bluetooth συσκ...

Страница 275: ...ει πρωτόκολλο HFP Σιγουρευτείτε ότι και οι δύο συσκευές είναι συνδεδεμένες Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε πάλι το ηχείο Η σύνδεση λογικά θα αποκατασταθεί Δεν συνεχίζεται η αναπαραγωγή ήχου μετά τον τερματισμό της κλήσης Πιέστε το κουμπί Τηλέφωνο για να συνεχιστεί η αναπαραγωγή ήχου Ο έλεγχος της αναπαραγωγής ήχου δεν είναι δυνατός από το ηχείο Σιγουρευτείτε ότι το κινητό σας υποστηρίζει πρωτόκο...

Страница 276: ...ρτισης 3 4 ώρες Χρόνος λειτουργίας με μπαταρία πλήρως φορτισμένη περίπου 4 ώρες Εμβέλεια Κλάσης 2 έως και 10 m Συμβατότητα Bluetooth 2 0 ή πιο ενημερωμένο με προφίλ πρωτοκόλλων A2DP AVRCP HFP HSP Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος λειτουργία 0 40 C Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος αποθήκευση 0 40 C Διαστάσεις Υ Π Β 127 mm 61 mm 64 mm Βάρος 276 g ...

Страница 277: ...ησιμοποιείτε αποκλειστικά θωρακισμένο καλώδιο για τη σύνδεση μεταξύ των εξαρτημάτων προ κειμένου να αποφευχθούν τέτοιες παρεμβολές Σε περίπτωση μη συμμόρφωσης παύει να ισχύει η άδεια λειτουργίας της εν λόγω συσκευής Απόρριψη Ο διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα απόβλητα Είστε υποχρεωμένοι να διαθέτετε τις παλιές ηλ...

Страница 278: ...278 GR ...

Страница 279: ...yup onlara uymalarını sağlayın Ürünü yalnızca bu kılavuzda açıklan dığı şekilde kullanın Cihaz içindeki Lityum polimer pil alev alabileceği için açık ateşten uzak tutun Cihaz ve seçimlik cereyan adaptö rünü nemden koruyun ve ıslak ellerle dokunmayın Elektrik çarpması tehli kesi Ekipmanın içerisine nem girerse tekrar kullanmadan önce yetkili bir teknisyene bileşenlerin güvenliğini kontrol ettirin G...

Страница 280: ...de kullanın ve muhafaza edin Ürünü açmaya ürün üzerinde deği şiklik veya tamir yapmaya kalkışmayın Ürünü düşürmeyin delmeyin kırmayın veya yüksek ısıya maruz bırakmayın Ürünü alev alabilir maddelerin veya patlayıcı ortamların yakınında kullan mayın Ürünü temizlemeden önce tüm bağ lantılarını ayırın Temizlemek için su ev temizlik ürünleri benzin alkol veya tiner gibi maddeleri asla kullanmayın Temi...

Страница 281: ...ışığı batarya şarj edilirken mavi olarak yanıp sönecektir LED ışıkları şarj tamamlandıktan sonra sönecektir Hoparlör kapanır LED ışıkların anlamları Renk Durum Anlamı Mavi Sabit yanıyor Bluetooth bağlantısı kuruldu Yanıp sönüyor Bluetooth bağlantısı kayboldu veya ürün şarj oluyor Kırmızı Sabit yanıyor Bluetooth bağlantısı kuruldu fakat batarya boşalmış Yanıp sönüyor Bluetooth bağlantısı kayboldu v...

Страница 282: ...rse diğer cihazın kullanım kılavuzuna bakın 4 Hoparlör bulunan bir cihaz olarak göründüğünde Big Blue Live onu seçin 5 İstenirse kod veya şifre olarak 0000 girin Bağlantı kurulduğunda her iki LED ışığı sabit olarak mavi renkte yana caktır Ses dönüşümü ve kontrolü artık hoparlörden yürütülmektedir 6 Hoparlörü kapatmak için On Off düğmesine basın ve kapanış ses tonunu duyana kadar basılı tutun Not B...

Страница 283: ...rsiniz Amaç Hareket Çalmayı başlat durdur Telefon tuşuna basın Sonraki parçaya geçme Sonraki parça hızlı ileri tuşuna basın Hızlı ileri Sonraki parça hızlı ileri tuşuna basılı tutun Önceki parçaya geçme Önceki parça hızlı geri tuşuna basın Hızlı ileri Önceki parça hızlı geri tuşuna basılı tutun Ses seviyesinin ayarlanması ve tuşlarına basın ...

Страница 284: ...ilmez 1 Kablo ucunu kulaklık veya ses kaynağınızın çıkışına takın 2 Kablonun diğer ucunu hoparlörün arkasındaki ilave ses girişine AUX IN takın 3 Çalmayı ve ses seviyesini kontrol etmek için ses kaynağınızı her zaman olduğu gibi çalıştırın Not Hem Bluetooth hem de kablo bağlantısı varsa Bluetooth bağlantısı önceliklidir Hoparlör ses kaynaklarını kablo bağlantısı kullanarak kontrol edemez Sadece ka...

Страница 285: ...aç Hareket Gelen bir aramaya cevap verilmesi Mobil telefonunuzdan uygun tuşa basın Gelen bir aramanın reddedilmesi Telefon tuşuna basılı tutun Bir aramanın sonlandırılması Telefon tuşuna basın Hoparlör ve mobil telefon arasında geçiş yapılması Arama esnasında Telefon tuşunu basılı tutun Hoparlörden bir ses çalınırken bir arama gelirse önceki çalma sesi azalacaktır Ses çalma durur ve yalnızca arama...

Страница 286: ...l ya da hiç ses yok Hoparlörü kapatın ve tekrar açın Cihazınızın ekolayzerini kapatın Hoparlörün ses seviyesinin çok fazla olmadığından emin olun Hoparlörden ses çıkışı yok Bluetooth cihazınızın A2DP destekliyor olduğundan emin olun Her iki cihazın eşleştirildiğinden emin olun Hoparlörü kapatın ve tekrar açın Bağlantı yeniden kurulmalıdır Ses seviyesi ayarlanamıyor Diğer cihazda ses seviyesini değ...

Страница 287: ...run Çözüm Arama bittikten sonra ses çalma devam etmiyor Çalmayı devam ettirmek için Telefon tuşuna basın Çalma kontrolü hoparlör ile mümkün değildir Mobil telefonunuzun AVRCP ile donatılmış olduğundan emin olun ...

Страница 288: ...mAh Şarj etme süresi 3 4 saat Kullanım süresi tam şarjlı batarya ile yakl 4 saat Aralık Sınıf 2 10 metreye kadar Uyumluluk A2DP AVRCP HFP HSP ye sahip Bluetooth 2 0 ya da daha yüksek Kabul edilir ortam sıcaklığı çalışma 0 40 C Kabul edilir ortam sıcaklığı depolama 0 40 C Boyutları Y G D 127 mm 61 mm 64 mm Ağırlık 276 g ...

Страница 289: ...hazları etkileyebilir Böylesi arızaları önlemek için komponentler arası bağlantılarda sadece blendajlı kablo kullanın Buna uyulmaması bu cihazın kullanım izninin iptaline neden olabilir Elden çıkarma Üzeri çapraz işaretli çöp konteynırı bu ürünün evsel atıklarla birlikte ber taraf edilemeyeceği anlamına gelir Eski elektronik cihazları boşalmış pil ve bataryaları devlet tarafından bu işlem için bel...

Страница 290: ...290 ...

Страница 291: ...291 ...

Страница 292: ...www esselte com www leitz com LEITZ 2013 20130508 ...

Отзывы: