EN
Assembly
instruction
1
.
Turn
off
the
power
supply
before
connecting
the
lamp
.
2
.
Use
1x
E27
,
40W
,
220-240V
/
1x
E27
,
9W
,
220-240V
with
this
lamp
.
3
.
Do
not
use
hard
or
sharp
objects
near
the
lampshade
in
order
to
prevent
damage
.
4
.
Do
not
allow
children
to
come
in
contact
with
the
lamp
’
s
electrical
components
.
5
.
This
lamp
may
only
be
mounted
and
connected
by
an
adult
.
6
.
For
indoor
use
only
.
If
the
lamp
’
s
external
fexible
cable
becomes
damaged
it
should
,
for
safety
’
s
sake
,
be
changed
by
the
manufacturer
,
their
service
agent
or
a
technician
with
equivalent
qualifcations
.
F
Instructions
de
montage
1
.
Coupez
le
courant
avant
de
raccorder
la
lampe
.
2
.
Utilisez
1x
E27
,
40W
,
220-240V
/
1x
E27
,
9W
,
220-240V
pour
cette
lampe
.
3
.
N
’
utilisez
pas
d
’
objets
durs
et
/
ou
coupants
sur
l
’
abat
-
jour
afn
d
’é
viter
de
l
’
abîmer
.
4
.
Ne
laissez
pas
les
enfants
entrer
en
contact
avec
des
parties
é
lectriques
de
la
lampe
.
5
.
Ce
produit
est
à
monter
et
connecter
par
une
personne
adulte
.
6
.
Pour
usage
interne
uniquement
Au
cas
o
ù
le
fl
fexible
externe
de
la
lampe
é
tait
abîm
é,
ce
dernier
devra
ê
tre
remplac
é
par
le
fabricant
ou
par
une
personne
qualif
é
e
afn
d
’é
viter
tout
danger
.
DE
Aufbauanleitung
1
.
Schalten
Sie
den
Strom
ab
,
bevor
Sie
die
Lampe
anschließen
.
2
.
Schrauben
Sie
1x
E27
,
40W
,
220-240V
/
1x
E27
,
9W
,
220-240V
in
die
Lampe
.
3
.
Verwenden
Sie
keine
harten
oder
spitzen
Gegenstände
in
der
Nähe
des
Lamepnschirms
,
um
Beschädigungen
zu
vermeiden
.
4
.
Halten
Sie
Kinder
von
den
elektrischen
Teilen
der
Lampe
fern
.
5
.
Diese
Leuchte
sollte
nur
von
einem
Erwachsenen
aufgebaut
werden
6
.
Nur
f
ü
r
den
Gebrauch
im
Innenbereich
geeignet
Ein
beschädigtes
Kabel
ist
aus
Sicherheitsgr
ü
nden
entweder
vom
Hersteller
selbst
,
einer
autorisierten
Servicestelle
oder
einem
entsprechend
qualifzierten
Techniker
auszuwechseln
.
IT
Istruzioni
d
’
assemblaggio
1
.
Prima
di
procedere
al
collegamento
della
lampada
,
assicurarsi
di
avere
disinserito
l
’
alimentazione
elettrica
.
2
.
Usare
1x
E27
,
40W
,
220-240V
/
1x
E27
,
9W
,
220-240V
.
3
.
Per
evitare
qualsiasi
danneggiamento
del
paralume
,
non
utilizzare
oggetti
o
prodotti
duri
,
afflati
e
/
o
abrasivi
per
il
suo
maneggio
.
4
.
Mantenere
i
componenti
elettrici
della
lampada
al
di
fuori
della
portata
dei
bambini
.
5
.
Questa
lampada
deve
essere
montata
e
connessa
elettricamente
solo
da
un
adulto
6
.
Solamente
per
uso
interno
Qualora
il
cavo
fessibile
esterno
della
lampada
risulti
danneggiato
,
il
cavo
dovr
à
essere
sostituito
dal
costruttore
,
dal
servizio
di
assistenza
autorizzato
o
da
personale
analogamente
qualifcato
al
fne
di
evitare
l
’
insorgenza
di
qualsiasi
pericolo
.
NL
Montage
-
instructies
1
.
Schakel
de
elektrische
voeding
uit
,
voordat
u
de
lamp
gaat
aansluiten
.
2
.
Gebruik
1x
E27
,
40W
,
220-240V
/
1x
E27
,
9W
,
220-240V
voor
deze
lamp
.
3
.
Wees
voorzichtig
met
harde
of
scherpe
voorwerpen
in
de
buurt
de
lampenkap
om
beschadiging
te
voorkomen
.
4
.
Laat
kinderen
niet
in
contact
komen
met
de
elektrische
onderdelen
van
de
lamp
.
5
.
Deze
lamp
mag
alleen
gemonteerd
en
aangesloten
worden
door
een
volwassene
.
6
.
Alleen
voor
gebruik
binnenshuis
Als
het
externe
snoer
van
de
lamp
is
beschadigd
,
dan
moet
dit
voor
de
veiligheid
worden
vervangen
door
een
onderhoudsmonteur
van
de
fabrikant
of
een
elektricien
met
gelijkwaardige
kwalifcaties
.
PL
Instrukcja
monta
ż
u
1
.
Wy
łą
cz
zasilanie
przed
pod
łą
czeniem
lampy
.
2
.
Do
lampy
nale
ż
y
u
ż
ywa
ć
ż
ar
ó
wek
1x
E27
,
40W
,
220-240V
/
1x
E27
,
9W
,
220-240V
3
.
Aby
zapobiec
uszkodzeniom
,
nie
nale
ż
y
u
ż
ywa
ć
twardych
lub
ostrych
przedmiot
ó
w
w
pobli
ż
u
aba
ż
uru
.
4
.
Nie
nale
ż
y
pozwala
ć
dzieciom
na
kontakt
z
elementami
elektrycznymi
lampy
.
5
.
Lampa
mo
ż
e
by
ć
montowana
oraz
pod
łą
czana
,
wy
ł
acznie
przez
osob
ę
doros
łą
.
6
.
Tylko
do
u
ż
ytku
wewn
ę
trznego
.
Je
ś
li
przew
ó
d
lampy
jest
uszkodzony
powinien
,
ze
wzgl
ę
d
ó
w
bezpiecze
ń
stwa
,
zosta
ć
wymieniony
przez
producenta
,
przedstawiciela
serwisu
lub
specjalist
ę
z
r
ó
wnowa
ż
nymi
kwalifkacjami
.
ES
Instrucciones
de
montaje
1
.
Apague
la
alimentaci
ó
n
antes
de
conectar
la
l
á
mpara
.
2
.
Uso
1x
E27
,
40W
,
220-240V
/
1x
E27
,
9W
,
220-240V
con
esta
l
á
mpara
.
3
.
No
utilice
objetos
duros
o
aflados
,
cerca
de
la
pantalla
para
evitar
daños
.
4
.
No
permita
que
los
niños
entren
en
contacto
con
los
componentes
el
é
ctricos
de
la
l
á
mpara
.
5
.
Esta
l
á
mpara
s
ó
lo
puede
ser
montada
y
conectada
por
un
adulto
.
6
.
Para
uso
en
interiores
solamente
.
Si
alg
ú
n
componente
de
la
l
á
mpara
se
daña
,
por
razones
de
seguridad
,
debe
ser
cambiada
por
el
fabricante
,
su
servicio
t
é
cnico
o
un
t
é
cnico
con
titulaci
ó
n
equivalente
.
CN
裝配說明
1
. 安裝燈具前請斷開電源。
2
. 該燈具使用常規的白熾燈泡
﹝
1x
E27
,
40W
,
220-240V
/
1x
E27
,
9W
,
220-240V
)
3
. 請不要讓硬質或尖銳的物體靠近燈罩,
以免划傷。
4
. 請不要讓孩子接觸燈具的電氣元件。
5
. 這盞燈只能由成人安裝和連接。
6
. 只適合對於室內使用
如果燈具外面的軟電纜發生破損,
為了安全起見,
可以返廠更換。
由廠家的經銷商更換或由具有相關資質的電工更換。