Leisure H 100 K Скачать руководство пользователя страница 10

Cooker Hood / User Manual

10 / 41  EN

Operating your appliance

 

We recommend that the cooker hood is 
switched on before any food is cooked. We also 
recommend that the appliance is left running 
for 15 minutes after the food is cooked, in order 
to thoroughly eliminate all contaminated air. 
The effective performance of the cooker hood 
depends on constant maintenance; the an-
ti-grease filter and the active carbon filter both 
require special attention.

 

The anti-grease filter

 is responsible retain-

ing the grease particles suspended in the air, 
therefore it is subject to clogging with variable 
frequency according to the use of the appliance.

 

To prevent the danger of possible fires, at least 
every 2 months one must wash the anti-grease 
filters by hand using non-abrasive neutral liquid 
detergents or in the dishwasher at low temper-
atures and on short cycles.

 

After a few washes, color alterations may occur. 
This does not give the right to claim their re-
placement.

 

The active carbon filters

 are used to purify 

the air that is sent back into the room and its 
function is to mitigate the unpleasant odours 
produced by cooking.

 

The non-regenerable active carbon filters must 
be replaced at least every 4 months. The satura-
tion of the active charcoal depends on the more 
or less prolonged use of the appliance, on the 
type of kitchen and on the frequency with which 
antigrease filter is cleaned.

 

Regenerable active charcoal filters must be 
washed by hand, with non abrasive neutral de-
tergents, or in the dishwasher at a maximum 
temperature of 65°C (the washing cycle must 
be complete without dishware). Remove excess 
water without damaging the filter, remove the 
plastic parts, and let the mat dry in the oven for 
at least 15 minutes approximately at a maxi-
mum temperature of 100°C. 

To keep the regenerable charcoal filter func-
tioning efficient this operation must be repeated 
every 2 months. These must be replaced at least 
every 3 years or when the mat is damaged.

 

Before remounting the anti-grease filters 
and the regenerable active charcoal filters 
it is important that they are completely dry.

 

Clean the hood frequently, both internally 
and externally, using a cloth dampened 
with denatured alcohol or neutral liquid 
detergents that are non abrasive.

 

The lighting .system is designed for use during 
cooking and not for the prolonged general light-
ing of the room. The prolonged use of the light-
ing system significantly decreases the average 
duration of the bulbs.

 

If the appliance is equipped with courtesy lights 
it is possible to use them for general room light-
ing for a prolonged amount of time.

A

The non-compliance with the 

hood cleaning warnings and with 

the replacement and cleaning of 

the filters entails risk of fires. One 

therefore recommends keeping to 

the suggested instructions.

Содержание H 100 K

Страница 1: ...Cooker Hood H 110 X H 110 K H 100 K H 90 X H 90 K H 100 X...

Страница 2: ...read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use If you handover the product to someone else give the user...

Страница 3: ...the electricity network 7 3 Installing your appliance 8 9 Electric connection 8 Fixing to the wall 9 Fixing the decorative telescopic flue 9 Filtering version 9 4 Operating your appliance 10 11 Repla...

Страница 4: ...495 mm Width 108 mm 108 mm 100 mm 100 mm 90 mm 90 mm Height 755 1100 Supply voltage 220 240 V 50 60 Hz Control 3 positions Suction power 650 m3 h Motor power 250 W Lamp power 2 x 1 5 W LED Air outlet...

Страница 5: ...5 41 EN Cooker Hood User Manual A B C M max 90 cm A 20 A B A C Fig 4 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 1 1 Technical specif cations of your appliance...

Страница 6: ...Cooker Hood User Manual 6 41 EN 1 Technical specif cations of your appliance 3 B C Fig 12 Fig 11 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 7 Fig 6 Fig 12 Fig 11 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 7 Fig 6 Fig 10 Fig 9 Fig 7 Fig 8 A...

Страница 7: ...eplaced with another cable or a special as sembly which may be obtained direct from the manufacturer or from the Technical Assistance Centre This device must be connected to the supply network through...

Страница 8: ...is carried out as follows BROWN L line BLUE N neutral If the hob is electric gas or induction the minimum distance between the same and the lower part of the hood must be at least 65 cm If a connectio...

Страница 9: ...ust the width of the support bracket of the upper flue Fig 3 Then fix it to the ceiling using the screws A Fig 3 in such a way that it is in line with your hood and respecting the distance from the ce...

Страница 10: ...e appliance on the type of kitchen and on the frequency with which antigrease filter is cleaned Regenerable active charcoal filters must be washed by hand with non abrasive neutral de tergents or in t...

Страница 11: ...lamps the in tervention of a specialised technician is necessary to replace them Commands mechanical Fig 8 A the key symbols are explained below A LIGHT B OFF C SPEED I D SPEED II E SPEED III G MOTOR...

Страница 12: ...nt pour toute consultation future Si vous confiez le produit quelqu un d autre n oubliez pas de lui remettre galement le manuel d utilisation Veillez bien respecter les consignes et les instructions f...

Страница 13: ...curit 17 Avant de brancher la hotte au r seau de distribution lectrique 17 3 Instructions pour l installation 18 19 Raccordement lectrique 18 Fixation murale 19 Fixation des raccords t lescopiques 19...

Страница 14: ...108 mm 100 mm 100 mm 90 mm 90 mm Hauteur 755 1100 Tension d alimentation 220 240 V 50 60 Hz Controles 3 positions Puissance d aspiration 650 m3 h Puissance du moteur 250 W Lampes 2 x 1 5 W LED Diam t...

Страница 15: ...15 41 FR Hotte Manuel de l utilisateur A B C M max 90 cm A 20 A B A C Fig 4 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 1 1 Donn es techniques...

Страница 16: ...Hotte Manuel de l utilisateur 16 41 FR Fig 12 Fig 11 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 7 Fig 6 Fig 10 Fig 9 Fig 7 1 Donn es techniques Fig 8 A 3 B C Fig 12 Fig 11 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 7 Fig 6...

Страница 17: ...lacer par un autre c ble ou par un en semble sp cialement pr vus que vous pouvez commander au fabricant ou un de ses ser vices d assistance technique Raccorder le dispositif au secteur l aide d une pr...

Страница 18: ...que gaz ou induction est install e au dessous il faut pr voir une distance de s curit d au moins 65 cm entre cette derni re et le point le plus bas de la hotte S il doit tre utilis un tuyau de connect...

Страница 19: ...l int rieur de l encombrement du raccord de d coration Si votre appareil doit tre install en mode vacu ation ou avec moteur externe pr voir le trou de l vacuation de l air R gler d abord la largeur de...

Страница 20: ...s o moins prolong e de l appa reil du type de cuisine et de la r gularit avec laquelle vous effectuez le nettoyage du filtre anti graisse Les filtres charbon actif lavables doivent tre lav la main ave...

Страница 21: ...ar un technicien sp cialis A Ne touchez pas aux lampes avec les mains nues Commandes M caniques Fig 8 A les symboles sont les suivants A Touche ECLAIRAGE B Touche OFF C Touche PREMIERE VITESSE D Touch...

Страница 22: ...Anderen bergeben h ndigen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung aus Befolgen Sie alle Warnungen und Informationen in der Bedienungsanleitung Denken Sie daran dass diese Bedienungsanleitung auch f r...

Страница 23: ...eise 27 Vor Anschluss des Modells an das Stromnetz 27 3 Installationsanleitung 28 29 Elektrischer Anschluss 28 Befestigung an der Wand 29 Befestigung der teleskopischen schm ckenden Anschlussst cke 29...

Страница 24: ...e 108 mm 108 mm 100 mm 100 mm 90 mm 90 mm H he 755 1100 Versorgungss pannung 220 240 V 50 60 Hz Steuerung Mit 3 Stufen Saugleistung 650 m3 h Motorleistung 250 W Lampenleistung 2 x 1 5 W LED Durchmesse...

Страница 25: ...25 41 DE Dunstabzugshaube Gebrauchsanweisung A B C M max 90 cm A 20 A B A C Fig 4 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 1 1 Technische Angaben ihres Ger tes...

Страница 26: ...unstabzugshaube Gebrauchsanweisung 26 41 DE 1 Technische Angaben ihres Ger tes Fig 12 Fig 11 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 7 Fig 6 Fig 10 Fig 9 Fig 7 Fig 8 A 3 B C Fig 12 Fig 11 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 7 Fig...

Страница 27: ...ll wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker Sollte das Speisekabel besch digt sein ist es durch ein anderes beim Hersteller oder des sen Kundendienst erh ltliches Kabel oder mit einem...

Страница 28: ...ichtung und dem unteren Teil der Ab zugshaube muss mindestens 65 cm betragen Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird das aus zwei oder mehr Teilen zusammengesetzt ist muss der obere Teil ber den unte...

Страница 29: ...ussst cks verlegen Falls Ihr Ger t in Aspirationsversion oder Version mit u erem Motor zu installieren ist das Luftaus trittsloch vorbereiten Die Breite des Halteb gels des oberen Anschlussst cks eins...

Страница 30: ...s Antifett Filters durchgef hrt wird Die regenerierbaren Aktivkohlefilter m ssen per Hand mit neutralen nicht scheuernden Reinigungsmitteln gewaschen werden oder man gibt ihn in die Sp lmaschine bei e...

Страница 31: ...hniker ausgewechselt werden Bedienung der Beleuchtung Abb 8 A die SimboLbezeichnun gensind folgend wiedergegeben A Taste BELEUCHTUNG B Taste OFF C Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT D Taste ZWEITE GESCHWINDI...

Страница 32: ...orgvuldig door voordat u het product gaat gebruiken en bewaar deze ter referentie in de toekomst Als u het product aan iemand anders geeft overhandig dan ook de gebruikershandleiding Volg alle waarsch...

Страница 33: ...n 37 Voordat u het model op het elektriciteitsnet aansluit 37 3 Installatie instructies 38 39 Elektrische aansluiting 38 Bevestiging aan de muur 39 Bevestiging van de decoratieve telescoopverbindingen...

Страница 34: ...108 mm 100 mm 100 mm 90 mm 90 mm Hoogte 755 1100 Stroomvoltage 220 240 V 50 60 Hz Bediening 3 posities Zuigkracht 650 m3 h Motorvermogen 250 W Lampvermogen 2 x 1 5 W LED Diameter luchtu itlaatpijp 12...

Страница 35: ...35 41 NL Afzu gkap Gebruiksaanwijzing A B C M max 90 cm A 20 A B A C Fig 4 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 1 1 Kenmerken...

Страница 36: ...Afzu gkap Gebruiksaanwijzing 36 41 NL 1 Kenmerken Fig 12 Fig 11 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 7 Fig 6 Fig 10 Fig 9 Fig 7 Fig 8 A 3 B C Fig 12 Fig 11 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 7 Fig 6...

Страница 37: ...adigd is dient deze te worden vervangen door een andere kabel of een speciale kabelcombinatie beschikbaar bij de fabrikant of de technische servicedienst DVerbind het mechanisme aan de voeding m b v e...

Страница 38: ...ten moet 3 mm zijn en de schakelaar moet gedimensioneerd zijn voor de belasting en vol doen aan de van kracht zijnde normen De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRU...

Страница 39: ...indt die door de decoratieve verbinding in beslag genomen wordt Indien de afzuigversie of de versie met externe motor ge nstalleerd moet worden dan maakt u een gat voor de luchtaf voer Regel de breedt...

Страница 40: ...regelmaat waarmee de schoonmaak van de vetfilter wordt uitgevoerd De regenereerbare actieve koolstoffilters moeten met de hand worden gewassen met neutrale detergenten die niet schuren of in de vaatw...

Страница 41: ...e tussen komst van een gespeciali seerd technicus nodig Kontroller mekaniske Afb 8 A zijn de symbolen hieronder weergege ven A Knop LICHT B Knop UIT C Knop EERSTE SNELHEID D Knop TWEEDW DERDE SNELHEID...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: