background image

100

480

17

Application

   Les chauffe-air Leister LE 5000 DF, LE 5000 DF HT, LE 10 000 DF, LE 10 000 DF HT et LE 10 000 DF HT 

3 × 400V/22kW sont adaptés à un montage dans des machines, installations ou appareils et sont conçus 

pour un fonctionnement continu.
Leurs principales applications sont par exemple le séchage et le chauffage, le dégivrage, l’accélération 

et la séparation, la stérilisation, le lissage, la brillance, l’activation et la dissolution, la séparation et la 

fusion, la thermorétraction, l’élimination.

Lire attentivement la présente notice d’utilisation avant la mise en service
et la conserver pour consultation ultérieure.

Notice d’utilisation 

(Traduction de la notice d’utilisation originale)

FR

Danger de mort

Il y a danger de mort par électrocution du fait de la tension électrique. L’appareil 

doit toujours être mis à la terre avec un conducteur de protection. Conservez l’ap-

pareil à l’abri de l’humidité et des conditions humides. Avant d’ouvrir l’appareil, 

débranchez-le du réseau électrique.

Risque d’incendie et d’explosion

 en cas d’utilisation non conforme des chauffe-

air, surtout à proximité de matériaux inflammables et de gaz explosifs.

Avertissement

Chauffe-air

LE 5000 DF; LE 10 000 DF; LE 5000 DF HT, LE 10 000 DF HT;  

LE 10 000 DF HT 3 × 400V/22kW

La tension nominale

 inscrite sur l’appareil doit correspondre à la tension du 

secteur.

Toujours utiliser l’appareil 

sous surveillance

La chaleur peut atteindre des matériaux inflammables qui ne se trouvent pas à 

portée de vue. L’appareil doit uniquement être utilisé par des 

spécialistes qua-

lifiés

 ou sous leur surveillance. Une utilisation de l’appareil par des enfants est 

absolument interdite. 

Prudence

Risque de brûlures !

 Ne pas toucher le chauffe-air lorsqu’il est chaud.  

Laisser refroidir l’appareil. Ne pas diriger le flux d’air chaud sur des personnes ou 

des animaux.

Содержание LE 10 000 DF

Страница 1: ...5000 DF HT LE 10 000 DF LE 10 000 DF HT LE 10 000 DF HT 3 400V 22kW Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 6056 Kaegiswil Switzerland 41 41 662 74 74 leister leister com www leister com SV ZH DE EN FR ES IT NL JA ...

Страница 2: ...leitung 7 English Operating Instructions 12 Français Instructions d utilisation 17 Espanõl Instrucciones de funcionamiento 22 Italiano Istruzioni d uso 27 Nederland Gebruiksaanwijzing 32 Svenska Bruksanvisning 37 中文 使用手册 42 日本人 取扱説明書 48 FR ES IT NL SV ZH JA ...

Страница 3: ...3 LE 5000 DF LE 5000 DF HT Size mm ...

Страница 4: ...ø 132 M 6 93 ø 108 ø 7 6 6 0 20 ø 121 5 ø 92 ø 114 ø 146 4 4 128 HT 222 167 HT 261 1 1 36 4 LE 10000 DF LE 10000 DF HT Size mm ...

Страница 5: ...A A A A A A Ø 108 Ø 132 Ø 7 M6 146 Ø 20 121 5 Ø 283 6 0 6 x 93 6 0 6 x 4 5 4 92 Ø 5 LE 10000 DF HT 3 400V 22kW Size mm ...

Страница 6: ...K1 PE L1 Power L1 F2 L2 L3 L2 L3 6 Wiring Diagram LE 5000 DF LE 5000 DF HT LE 10000 DF LE 10000 DF HT ...

Страница 7: ...h mit Schutzleiter zu erden Das Gerät ist vor Feuch tigkeit und Nässe zu schützen Vor dem Öffnen des Geräts ist dieses allpolig von Netz zu trennen Feuer und Explosionsgefahr bei unsachgemässem Einbau und Gebrauch von Lufterhitzern besonders in der Nähe von brennbaren Materialien und explo siven Gasen Warnung Verbrennungsgefahr Lufterhitzer nicht in heissem Zustand berühren Gerät abkühlen lassen H...

Страница 8: ... 3 400 3 480 3 400 3 480 Frequenz Hz 50 60 50 60 Leistung kW 5 5 11 17 8 16 15 Max Luftaustrittstemperatur C 650 900 Max Lufteintrittstemperatur C 150 150 Min Luftmenge 20 C l min 420 840 1300 610 1220 800 Statischer Druck max bar 1 Emissionspegel LpA dB 70 Gewicht kg 3 4 4 0 Einbaumasse Size mm Seite4 Konformitätszeichen Zulassung Schutzklasse I Typ LE 10000 DF HT 3 400V 22kW Spannung V 3 400 Fre...

Страница 9: ...esetzt sind Lufterhitzer an das elektrische Netz anschliessen Es muss darauf geachtet werden dass die Heissluft frei ausströmen kann da ansonsten durch Wärme rückstau das Gerät Schaden erleiden kann Brandgefahr Achtung Minimale Luftmenge und maximale Lufttemperatur gemäss technischen Daten einhalten Netz einschalten Im Falle eines Fehlers oder wenn der Lufterhitzer ausserhalb der Spezifikationen l...

Страница 10: ...it Original Ersatzteilen gemäss Schaltplänen und Ersatzteillisten Gewährleistung Für dieses Gerät gelten die vom direkten Vertriebspartner Verkäufer gewährten Garantie oder Gewährleis tungsrechte ab Kaufdatum Bei einem Garantie oder Gewährleistungsanspruch Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein werden Herstellungs oder Verarbeitungsfehler vom Vertriebspartner durch Ersatzliefe rung oder Reparat...

Страница 11: ...egenden Anforderungen der EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG erfüllt 1 1 1 1 1 3 1 1 5 1 3 2 1 3 4 1 5 1 1 5 2 1 6 3 1 7 1 1 7 3 Die unvollständige Maschine entspricht überdies den Anforderungen der folgenden EU Richtlinie n EU Richtlinie n 2014 30 EU 2011 65 EU Harmonisierte Normen EN ISO 12100 2010 EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 55014 1 2021 EN 550...

Страница 12: ...ounded with a protective conductor Keep the device away from moisture and wet conditions Before opening the device disconnect the device from the mains Danger of fire and explosion if air heaters are installed and used incorrectly especially in the vicinity of flammable materials and explosive gases Warning Danger can cause burns Do not touch the heating element tube and nozzle while they are hot ...

Страница 13: ...E10000DF HT Voltage V 3 400 3 480 3 400 3 480 Frequency Hz 50 60 50 60 Power consumption kW 5 5 11 17 8 16 15 Max air outlet temperature C 650 900 Max air inlet temperature C 150 150 Min air volume 20 C l min 420 840 1300 610 1220 800 Max static pressure bar 1 Emission level LpA dB 70 Weight kg 3 4 4 0 Size mm page 4 Mark of conformity Approval mark Protection class I Type LE 10000 DF HT 3 400V 22...

Страница 14: ...tion of rotation In order to protect the heating element the specified minimum air volume must never be fallen below and the maximum temperature hottest point measured 3mm in front of the heating element tube must never be exceeded see technical data If the minimum air volume is fallen below the heat output must be interrupted immediately The air heater type DF may only be used with air up to max ...

Страница 15: ...ts in accordance with the circuit diagrams and spare parts lists Warranty For this tool the guarantee or warranty rights granted by the relevant distributor seller shall apply In case of guarantee or warranty claims any manufacturing or workmanship defects will either be repaired or replaced by the distributor at its discretion Warranty or guarantee rights have to be verified by an invoice or a de...

Страница 16: ...lileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland hereby declares the partly completed machinery Designation Air Heater Type LE 5000 DF LE 10000 DF LE 5000 DF HT LE 10 000 DF HT LE 10000 DF HT 3 400V 22kW fulfills the following essential health and safety requirements of the The Supply of Machinery Safety Regulations 2008 2008 No 1597 1 1 1 1 1 3 1 1 5 1 3 2 1 3 4 1 5 1 1 5 2 1 6 3 1 7 1 1 7 3 The pa...

Страница 17: ... être mis à la terre avec un conducteur de protection Conservez l ap pareil à l abri de l humidité et des conditions humides Avant d ouvrir l appareil débranchez le du réseau électrique Risque d incendie et d explosion en cas d utilisation non conforme des chauffe air surtout à proximité de matériaux inflammables et de gaz explosifs Avertissement Chauffe air LE 5000 DF LE 10000 DF LE 5000 DF HT LE...

Страница 18: ...0 3 480 3 400 3 480 Fréquence Hz 50 60 50 60 Puissance kW 5 5 11 17 8 16 15 Températuremax desortied air C 650 900 Températuremax d entréed air C 150 150 Débit d air 20 C l min 420 840 1300 610 1220 800 Pression statique max bar 1 Niveau d émission LpA dB 70 Poids kg 3 4 4 0 Dimensions d installation cotes mm Page 4 Marque de conformité Homologation Classe de protection I Type LE 10000 DF HT 3 400...

Страница 19: ...ndommagement de l appareil par accumulation de chaleur risque d incendie Attention respecter le débit d air minimum et la température d air maximale conformément aux caractéristiques techniques Mettre sous tension En cas de défaut ou d utilisation du chauffe air en dehors des conditions spécifiées la puissance de chauffage doit être interrompue immédiatement Laisser refroidir l appareil après fonc...

Страница 20: ...èces de rechange d origine conformes aux schémas de connexion et listes de pièces de rechange Garantie Les droits au titre de la garantie fabricant ou de la garantie légale octroyés par le partenaire commercial ou vendeur direct s appliquent à cet appareil à compter de la date d achat En cas de recours à la garantie justifi catif par la facture ou le bordereau de livraison les défauts de fabricati...

Страница 21: ... ISO 12100 2010 EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 55014 1 2021 EN 55014 2 2021 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Autres harmonisées UL 499 Ed14 La mise en service de cette quasi machine est interdite jusqu à ce qu il ait été constaté que la machine dans la quelle la quasi machine est incorporée satisfait aux exigences de la directiv...

Страница 22: ...positivo debe estar siempre conectado a tierra física con un conductor de protección Mantenga el dispositivo lejos de la humedad y evite que se moje Antes de abrir el dispositivo desconéctelo de la red eléctrica Peligro de incendio y explosión en caso de montaje y uso inapropiado de ca lentadores de aire sobre todo en las inmediaciones de materiales inflamables y gases explosivos técnica Peligro d...

Страница 23: ...cuencia Hz 50 60 50 60 Potencia kW 5 5 11 17 8 16 15 Temperatura máxima de salida de aire ºC 650 900 Temperaturamáximadeentradadeaire ºC 150 150 Flujo de aire mínimo 20 ºC l min 420 840 1300 610 1220 800 Presión estática máxima bar 1 Nivel de emisiones LpA dB 70 Peso kg 3 4 4 0 Medidas para instalación size mm Página 4 Marca de conformidad Homologación Clase de protección I Tipo LE 10000 DF HT 3 4...

Страница 24: ... Conectar el calentador de aire a la red eléctrica Debe tenerse en cuenta que el flujo de aire caliente no se vea obstaculizado ya que de lo contrario el equipo podría sufrir daños debido a un estancamiento del calor riesgo de incendio Atención mantener el flujo mínimo de aire y la temperatura máxima del aire conforme a los datos técnicos Conectar la red En el caso de falla o si el calentador de a...

Страница 25: ...los esquemas de conexiones y a las listas de piezas de repuesto Garantía A este equipo se le aplican los derechos de garantía comercial o legal concedidos por el socio de distribución directo el vendedor a partir de la fecha de compra En caso de que exista derecho de garantía comercial o legal certificación mediante factura o albarán de entrega el socio de distribución subsanará los daños de fabri...

Страница 26: ...mple los siguientes requisitos esenciales de la directiva de máquinas de la CE 2006 42 CE 1 1 1 1 1 3 1 1 5 1 3 2 1 3 4 1 5 1 1 5 2 1 6 3 1 7 1 1 7 3 Además la máquina incompleta cumple los requisitos de las siguientes directiva s europea s Directiva s 2014 30 EU 2011 65 EU Normas armonizadas EN ISO 12100 2010 EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 55014 1 ...

Страница 27: ...ettriche causate dalla tensione elettrica Il dispositivo deve essere sempre messo a terra con il cavo di protezione Proteggere il dispositivo dall azione diretta dell umidità e di liquidi Prima dell apertura del dispositivo scollegarlo dalla rete di alimentazione principale Pericolo di incendio ed esplosione in caso di montaggio e uso non conforme di riscaldatori d aria specialmente nelle vicinanz...

Страница 28: ...80 Frequenza Hz 50 60 50 60 Potenza kW 5 5 11 17 8 16 15 Temperatura max aria in uscita C 650 900 Temperatura max aria in entrata C 150 150 Quantità aria min 20 C l min 420 840 1300 610 1220 800 Pressione statica max bar 1 Livello di emissione LpA dB 70 Peso kg 3 4 4 0 Dimensioni di montaggio Size mm Pagina 4 Marchio di omologazione Omologazione Classe di protezione I Tipo LE 10000 DF HT 3 400 V 2...

Страница 29: ...so d aria calda possa scorrere liberamente perché altrimenti il riflusso caldo può danneg giare l apparecchio rischio di incendio Attenzione mantenere la quantità d aria minima e la temperatura dell aria massima secondo i dati tecnici Inserire l alimentazione elettrica In caso di un guasto o se il riscaldatore ad aria non funziona nei limiti delle specifiche arrestare immediatamente il funzionamen...

Страница 30: ...es de rechange d origine conformes aux schémas de connexion et listes de pièces de rechange Garantie Les droits au titre de la garantie fabricant ou de la garantie légale octroyés par le partenaire commercial ou vendeur direct s appliquent à cet appareil à compter de la date d achat En cas de recours à la garantie justifi catif par la facture ou le bordereau de livraison les défauts de fabrication...

Страница 31: ...00V 22kW soddisfa i seguenti requisiti essenziali della direttiva macchine CE 2006 42 CE 1 1 1 1 1 3 1 1 5 1 3 2 1 3 4 1 5 1 1 5 2 1 6 3 1 7 1 1 7 3 La quasi macchina soddisfa inoltre i requisiti della e direttiva e CE riportata e di seguito Direttiva e CE 2014 30 EU 2011 65 EU Norme armonizzate EN ISO 12100 2010 EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 55014...

Страница 32: ...eiding Houd het apparaat uit de buurt van vocht en natte omstandigheden Trek de stek ker uit het stopcontact voordat u het apparaat opent Gevaar voor brand en of explosies bij ondeskundig uitgevoerde inbouw en ge bruik van luchtverhitters in het bijzonder in de nabijheid van brandbare materialen en explosieve gassen bestaat gevaar voor brand en of ontploffingen Waarschuwing Gevaar voor verbranding...

Страница 33: ...80 Frequentie Hz 50 60 50 60 Vermogen kW 5 5 11 17 8 16 15 Max temperatuur van de C uittredende lucht 650 900 Max temperatuur van de C inkomende lucht 150 150 Minimale luchtdebiet bij 20 C l min 420 840 1300 610 1220 800 Maximale statische druk bar 1 Geluidsdruk LpA dB 70 Massa kg 3 4 4 0 Inbouwmaten mm Blz 4 Markering ter aanduiding van de conformiteit Toelating Beschermklasse I Type LE 10000 DF ...

Страница 34: ... Sluit pas daarna de luchtverhitter aan op het elektriciteitnet Let erop dat de hete lucht vrij kan uitstromen omdat anders het apparaat schade kan oplopen door teruggestuwde hete lucht brandgevaar Let op Handhaaf de minimale hoeveelheid lucht en de maximale temperatuur van de lucht zoals vermeld bij de technische specificaties Schakel de netspanning door Voor de elektrische aansluiting mag alleen...

Страница 35: ...t mogelijke tijd voor deskundig en betrouwbaar herstel of reparatie en gebruiken daarbij originele vervangende onderdelen conform de schakelschema s en de lijsten met vervangende onderdelen Garantie Op dit apparaat zijn vanaf de datum van aankoop ervan de bepalingen betreffende garantie of waarborg van kracht zoals uw dealer of wederverkoper die verleent Kunt u aanspraak maken op garantie of waarb...

Страница 36: ...sentiële eisen van de EG machinerichtlijn 2006 42 EG 1 1 1 1 1 3 1 1 5 1 3 2 1 3 4 1 5 1 1 5 2 1 6 3 1 7 1 1 7 3 De onvolledige machine is voorts in overeenstemming met de eisen gesteld in onderstaande Europese richtlijnen Laagspanningsrichtlijn 2014 30 EU 2011 65 EU en voorts de geharmoniseerde normen EN ISO 12100 2010 EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 E...

Страница 37: ... med en skyddsledare Håll enheten borta från fukt och blöta förhållanden Innan du öppnar enheten koppla bort enheten från elnätet Brand och explosionsrisk vid felaktig installation och användning av luftvär mare särskilt i närheten av brännbara material och explosiva gaser Varning Risk för brännskador Vidrör inte luftvärmaren när den är varm Låt enheten svalna Rikta inte varmluftstrålen mot männis...

Страница 38: ...Spänning V 3 400 3 480 3 400 3 480 Frekvens Hz 50 60 50 60 Effekt kW 5 5 11 17 8 16 15 Max luftutgångstemperatur C 650 900 Max luftingångstemperatur C 150 150 Min luftmängd 20 C l min 420 840 1300 610 1220 800 Statiskt tryck max bar 1 Bullernivå LpA dB 70 Vikt kg 3 4 4 0 Monteringsmått mm Sidan 4 CE märkning Godkännande Skyddsklass I Typ LE 10000 DF HT 3 400 V 22 kW Spänning V 3 400 Frekvens Hz 50...

Страница 39: ...värmaren till elnätet Se till att varmluften kan strömma ut fritt eftersom enheten kan skadas om värmen ackumuleras brandrisk Obs Iaktta minimal luftmängd och maximal lufttemperatur enligt tekniska data Koppla på strömmen Vid fel eller om luftvärmaren går utanför specifikationerna måste värmeeffekten omedelbart avbrytas Låt enheten svalna efter användning Använd lämpliga fläktar för luftförsörjnin...

Страница 40: ...professionell hjälp med repara tionen Endast originaldelar används och gällande kretsscheman och reservdelslistor följs Garanti För den här enheten gäller den direkta distributionspartnerns försäljarens garantivillkor från och med köpdatumet Vid garantianspråk styrks med faktura eller följesedel åtgärdar distributionspartnern tillverknings eller bearbet ningsfel genom tillhandahållande av reservde...

Страница 41: ...0 000 DF HT 3 400V 22kW uppfyller följande väsentliga krav i EG s maskindirektiv 2006 42 EG 1 1 1 1 1 3 1 1 5 1 3 2 1 3 4 1 5 1 1 5 2 1 6 3 1 7 1 1 7 3 Den ofullständiga maskinen motsvarar även kraven i följande direktiv EU direktiv 2014 30 EU 2011 65 EU Harmoniserade standarder EN ISO 12100 2010 EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 55014 1 2021 EN 55014 ...

Страница 42: ...光 拋光 活性化及松 脱 分离和熔化 热收缩 清除等 调试之前必须仔细阅读本操作说明书 并妥善保存以备继续使用 有致命危险 电压引起的电击有致命危险 必须始终用保护导体将设备接地 防止设备受潮湿环境的影响 打开设备之前 断开设备与电源的 连接 如果热风器安装使用不当 尤其是在可燃材料和易爆气体附近安装 使用 存在火灾和爆炸危险 警告 灼伤危险 勿触摸处于高温状态下的热风器 冷却设备 不要将热 气流朝向人或动物 设备上规定的额定电压必须与电源电压一致 设备必须在有人看管的情况下运行 热量可到达到视线范围之外的可燃材料 只允许由经培训的专业人 员或在其监督下使用本设备 严禁儿童使用本设备 小心 热风器 LE 5000 DF LE 10000 DF LE 5000 DF HT LE 10 000 DF HT LE 10000 DF HT 3 400V 22kW ...

Страница 43: ... 第 3 页 欧标合格标识 许可 防护等级 I 型号 LE10000DF HT 电压 V 3 400 3 480 3 400 3 480 频率 Hz 50 60 50 60 功率 kW 5 5 11 17 8 16 15 最高出风温度 C 650 900 最高进风温度 C 150 150 最小风量 20 C l min 420 840 1300 610 1220 800 最大静风压 kPa 1 噪音等级 LpA dB 70 重量 kg 3 4 4 0 安装尺寸 规格 mm 第 4 页 欧标合格标识 许可 防护等级 I 型号 LE 10000 DF HT 3 400V 22kW 电压 V 3 400 频率 Hz 50 60 功率 kW 22 最高出风温度 C 900 最高进风温度 C 100 最小风量 20 C l min 1200 最大静风压 kPa 1 噪音等级 LpA dB 70 重量...

Страница 44: ...源线受到机械应力 必须确保连接电路不要接触到加热管 并且不得暴露在热气流下 将热风器接上电源 必须注意热风吹出通畅 否则会因热空气回流而造成设备损坏 有火灾危险 注意 必须按技术数据规定遵守最小风量和最高空气温度 接通电源 如果出现故障或空气加热器运行超出规格 必须立即中断加热输出 加热操作结束后必须使设备冷却 气源装置必须使用合适的鼓风机 注意旋转方向 为保护加热元件 绝对不允许低于规定的最小风量 不允许超出最高温度 测量加热管之 前 3 mm 最热点 参见技术数据 如果低于最小风量 则必须立即停止加热 DF 型空气加热器只能用于最高 150 C 302 F LE 10000 DF HT 22kW 100 C 212 F 的空气 具体请参见 技术数据 注意气流方向 若空气中含有粉尘 则应使用莱丹的不锈钢过滤器 可安装在鼓风机法兰上 对于特别严 重的粉尘来说 例如金属 带电或潮湿的粉尘 则...

Страница 45: ...附件 例如 温度调节器 SSR 固态继电器 喷嘴 反射器 附件见 www leister com 服务和维修 只允许经授权的莱丹服务部门进行维修 这些部门可在有效期限内确保按照电路图和备件 表提供包括原装备件在内的可靠的专业维修服务 保修责任 本设备自购买之日起适用直销代理 销售商提供的保修或担保权利 如果因生产或加工问题 提出保修或担保要求 提供发票或交货单证明 此类问题将由经销商通过更换备件或维 修予以解决 加热元件不属于担保或保修范围 其他保修或担保要求均依照强制性法规予以免责 因自然磨损 过载或不当操作造成的损坏不能享受保修服务 如果买方对设备进行改装或更改 则不再享受保修或担保服务 ...

Страница 46: ...V 22kW 符合欧共体机械指令 2006 42 EC 的以下基本要求 1 1 1 1 1 3 1 1 5 1 3 2 1 3 4 1 5 1 1 5 2 1 6 3 1 7 1 1 7 3 本非完整版机器符合下列欧盟指令的要求 欧盟指令 2014 30 EU 2011 65 EU 统一标准 EN ISO 12100 2010 EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 55014 1 2021 EN 55014 2 2021 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 其他标准 UL 499 Ed14 如果在确定装入本非完整版机器的设备符合欧盟机械指令 2006 42 EC 之前 则不准启 动本非完整版机器 K...

Страница 47: ...害物质 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 塑料外壳 金属外壳 螺丝 轴承 夹钳 电机组件 控制组件 开关 PCB 热电偶等 电源线 连接线 加热芯 本表格依据SJ T 11364的规定编制 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T 26572规定的限量要求以下 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572 规定的限量要求 产品中有害物质的名称及含量 ...

Страница 48: ...捨てずに保管して ください 生命への危険があります 電圧のため感電による生命への危険があります 本機には必ず保 護接地線を取り付けるようにしてください 本機を湿潤な条件に 近づけないでください 本機を開ける前には 電源の接続を切っ てください 火災および爆発の恐れ 特に可燃素材の付近や爆発性ガスの付近 でのホットブロワーの据付や取り扱いを誤ると大変危険です 警告 ヤケドの危険があります ホットブロワーに手で触れることはお 止めください 熱風融着機をクールダウンさせます 熱風を人 または動物に向けないでください 機器上に記載のある定格電圧は 供給電圧と一致すること 装置は目を離さずに使用してください 目の届かない場所で 熱が可燃性の素材に達する可能性がありま す 装置の取り扱いは専門の作業員が自ら行うか 当該作業員の 監視なしに行うことはできません お子様に使用させることは 一切おやめくださ...

Страница 49: ...寸法 サイズ mm 3ページ CEマーク 認可 保護クラス I 型式 LE10000DF HT 電圧 V 3 400 3 480 3 400 3 480 周波数 Hz 50 60 50 60 緊張 kW 5 5 11 17 8 16 15 最高排出温度 650 900 最高吸気温度 C 150 150 風量 20 最小 分 420 840 1300 610 1220 800 静圧最大値 bar 1 騒音レベル LpA dB 70 重量 kg 3 4 4 0 取付け寸法 サイズ mm 4ページ CEマーク 認可 保護クラス I 型式 LE 10000 DF HT 3 400V 22kW 電圧 V 3 400 周波数 Hz 50 60 緊張 kW 22 最高排出温度 900 最高吸気温度 C 100 風量 20 最小 分 1200 静圧最大値 bar 1 騒音レベル LpA dB 70 重量 ...

Страница 50: ...たり 熱風に曝されたりしないように施工 してください ホットブロワーを電源に接続します 熱風が停滞すると装置が損傷する場合がありますので 熱風が滞りなく流出することを 確認してください 火災の危険 注意 最小風量ならびに最大エア温度は 技術データを参照 電源を入れます 障害が生じた場合やエアーヒーターが仕様範囲を外れて動作する場合には 加熱出力を 即座に中断してください 機器は 加熱モード後に自然冷却させます 空気供給には適切な送風機を使用すること 回転方向に注意 装置およびヒーターエレメントを保護するため 所定の最低風量を下回ったり 最高温 度 ヒーターエレメント管前 3 mm の箇所で測定 を上回ってはなりません 技術仕様 参照 最低風量を下回った場合 即時に熱風機を停止してください エアーヒーターのDFタイプを使用時は エアの温度が150 を超えないようにしてくだ さい LE 10...

Страница 51: ...は必ず 当社認定のライスターサービス代理店にお任せください 正規サービス代 理店では 専門作業員が回路図とスペア部品リストに基づく純正部品を使用し 適性な 期限内に確実な修理を行います 保証 当機器は直接契約店 販売店でのお買い上げの日付から 保証または保証サービス権利が 有効となります 製造または加工の上での欠陥や不良につきましては 製品にお付けす る保証や瑕疵に対する補償をご請求いただいた際に 請求書または送り状による証明を ご提示いただきます Leisterの特約販社が代替品をお届けするか または 修理のい ずれかによる是正で対処させていただきます 発熱体につきましては 瑕疵に対する補 償や製品にお付けする保証の対象外とさせていただきます その他の保証および保証サービスの請求は 拘束的法規の枠内で認められません 使用の過程で生じる自然な摩耗 過負荷 不適切な使用に起因する損傷は保証の...

Страница 52: ... HT LE 10 000 DF HT 3 400V 22kW EC機械指令 2006 42 EC の1 1 1 1 1 3 1 1 5 1 3 2 1 3 4 1 5 1 1 5 2 1 6 3 1 7 1 1 7 3 の必須要件を満たしています 併せて 本半完成機械は以下の EC 指令が定める条項を満たしています Eg指針 2014 30 EU 2011 65 EU 共通規格 EN ISO 12100 2010 EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 55014 1 2021 EN 55014 2 2021 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 その他の規格 UL 499 Ed14 本半完成機械は ...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...tre is LE 5000 DF LE 10 000 DF LE 10000 DF HT 3 400V 22kW Art 123 464 02 2013 05 2022 Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 6056 Kaegiswil Switzerland 41 41 662 74 74 leister leister com www leister com Copyright by Leister ...

Отзывы: