background image

18

Applicazione

L’apparecchio viene guidato nella 
fuga già realizzata mediante gli 
appositi rulli di guida integrati.

Esecuzione pulita delle fughe fino 
alla terminazione della parete.

Precisione operativa grazie alla 
guida rullo e alla profondità rego-
labile della fuga.

Содержание GROOVY

Страница 1: ... GB I F E D CN TR RUS Hand grooving tool GROOVY Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com ...

Страница 2: ...sanleitung 3 English Operating Instructions 9 Italiano Istruzioni per l uso 15 Français Notice d utilisation 21 Español Instrucciones de funcionamiento 27 Türkçe Kullanım Kılavuzu 33 Русский Инструкция по эксплуатации 39 中文 使用手册 45 RUS ...

Страница 3: ...ängliche Flächen Genaues Arbeiten dank Rollenführung und verstellbarer Fugentiefe Warnung Technische Daten Fugenbreite 3 5 mm 0 14 inch U Form Fugentiefe max 3 mm Material PVC und Linoleum Technische Änderungen vorbehalten Vorsicht Anwendung Der Handfugenhobel GROOVY darf nur mit der im Lieferumfang enthaltenen Fugenklinge eingesetzt werden Verletzungsgefahr Das Berühren der Fugenklinge des Handfu...

Страница 4: ...ung 1 Handgriff 2 Schutzkappe 3 Fugenklinge 4 Einstellrad Fugentiefe 5 Ersatz Schutzkappe 6 Klingenhalter Schutzkappe 2 vorsichtig entfernen ACHTUNG Die Fugenklinge 3 nicht be rühren Dies kann zu Verletzun gen führen 1 5 3 2 2 3 6 4 ...

Страница 5: ...uge Drehen des Ein stellrades 4 im Uhrzeigersinn ergibt eine weniger tiefe Fuge Eine Umdrehung ergibt eine Tiefen änderung von ca 0 35 mm Ist der Klingenhalter 6 bündig mit dem Gehäuse erreicht die Klinge eine Schnitt Tiefe von ca 0 5 mm Ist der Klingenhalter 6 ganz ausgefahren und am Anschlag erreicht die Klinge eine maximale Schnitt Tiefe von ca 3 0 mm 4 6 6 ...

Страница 6: ...Das Gerät wird mit Hilfe der inte grierten Führungsrollen in der be reits geschnittenen Fuge geführt Ausführen sauberer Fugen bis zum Wandabschluss Genaues Arbeiten dank Rollen führung und verstellbarer Fu gentiefe ...

Страница 7: ...den Dazu muss das Einstellrad 4 im Gegenuhrzeigersinn gedreht werden Diese Einstellung legt die Klemmschraube 7 frei Dann Klemmschraube 7 Umdre hung lösen und Fugenklinge 3 herausnehmen Neue Fugenklin ge 3 einsetzen flachen Anschliff bündig zur Schraubenachse aus richten und mit Klemmschrau be 7 festschrauben ACHTUNG Beim Hantieren mit der Fugenklinge 3 muss die Schutzkappe 2 aufgesteckt sein ACHT...

Страница 8: ...stungsanspruch Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein werden Herstellungs oder Verarbeitungsfehler vom Vertriebspartner durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt Weitere Garantie oder Gewährleistungsansprüche werden im Rahmen des zwingenden Rechts ausgeschlossen Schäden die auf natürliche Abnutzung Überlastung oder unsachgemässe Behandlung zurückzuführen sind werden von der Gewährleistung ...

Страница 9: ...access Precise working thanks to roller guide and adjustable groove depth Warning Technical data Groove width 3 5 mm 0 14 inch U shape Groove depth max 3 mm Material PVC and Linoleum We reserve the right to make technical changes Caution Application The GROOVY gouging tool may be used only with the groove blade included in the scope of delivery Do not touch the groove blade of the GROOVY gouging t...

Страница 10: ...ndle 2 Protective cap 3 Groove blade 4 Adjustment wheel groove depth 5 Replacement protective cap 6 Blade holder Carefully remove the protecti ve cap 2 CAUTION Do not touch the groove blade 3 Doing so could lead to inju ries 1 5 3 2 6 4 2 3 ...

Страница 11: ...rotating the adjustment wheel 4 clockwise yields a groove of lesser depth Each revolution results in a change of depth of around 0 35 mm If the blade holder 6 is flush with the housing then the blade will achieve a cutting depth of around 0 5 mm If the blade holder 6 is com pletely extended then the blade will achieve a maximum cutting depth of around 3 0 mm 4 6 6 ...

Страница 12: ...device is guided along the groove that has already been cut with the help of the integrated guide rollers Executing clean grooves up to connecting walls Precise working thanks to roll er guide and adjustable groove depth ...

Страница 13: ...lace the blade the blade holder 6 must be extended out to the stop To accomplish this the adjustment wheel 4 must be rotated counterclockwise This setting exposes the clamp ing screw 7 Then loosen the clamping screw 7 with a revolution and remove the groove blade 3 Insert new groove blade 3 align flat polish sec tion flush with the screw axis and screw tightly with the clamping screw 7 CAUTION Whe...

Страница 14: ... workmanship defects will either be repaired or replaced by the distributor at its discretion Warranty or guarantee rights have to be verified by an invoice or a delivery docu ment Heating elements shall be excluded from warranty or guarantee Additional guarantee or warranty claims shall be excluded subject to mandatory provisions of law Warranty or guarantee shall not apply to defects caused by n...

Страница 15: ... di difficile accesso Precisione operativa grazie alla guida rullo e alla profondità regolabile della fuga Non toccare la lama di sgorbiatura della sgorbia per fughe GROOVY Ciò potrebbe provocare ferite L apparecchio deve essere azionato sotto controllo visivo L impiego dell apparecchio è consentito esclusivamente a personale qualificato o sotto il monitoraggio di quest ultimo È tassativamente vie...

Страница 16: ...appuccio protettivo 3 Lama di sgorbiatura 4 Ghiera di regolazione profondità fuga 5 Cappuccio protettivo sostitutivo 6 Portalama Rimuovere con attenzione il cappuccio protettivo 2 ATTENZIONE Non toccare la lama di sgorbia tura 3 Ciò potrebbe provocare ferite 1 5 3 2 6 4 2 3 ...

Страница 17: ...profonda se la ghiera di regolazione 4 è ruotata in senso orario la fuga risulterà meno profonda Una rotazione completa produce una variazione di profondità pari a cir ca 0 35 mm Se il portalama 6 è in linea con l alloggiamento la lama raggiun ge una profondità di taglio di circa 0 5 mm Se il portalama 6 è comple tamente estratto e in battuta la lama raggiunge una profondità di taglio di circa 3 0...

Страница 18: ...ne guidato nella fuga già realizzata mediante gli appositi rulli di guida integrati Esecuzione pulita delle fughe fino alla terminazione della parete Precisione operativa grazie alla guida rullo e alla profondità rego labile della fuga ...

Страница 19: ...rtala ma 6 deve essere estratto fino alla battuta A tale scopo ruotare la ghiera di regolazione 4 in senso antiorario Questa im postazione consente di svincolare la vite di fermo 7 Allentare quindi la vite di fermo 7 di di giro ed estrarre la lama di sgorbiatura 3 Inserire la nuova lama di sgorbiatura 3 allinea re la superficie piana affilata con l asse della vite e serrare agendo sulla vite di fe...

Страница 20: ... alla garanzia fanno fede la fattura o la bolla di consegna sono previste la fornitura sostitutiva o la riparazione di difetti di fabbricazione o di lavorazione a cura del partner di distribuzione La garanzia non si applica agli elementi riscaldanti È esclusa qualsiasi ulteriore garanzia non espressamente prevista dalle vigenti norme di diritto cogente Sono esclusi dalla garanzia i danni riconduci...

Страница 21: ...OVY Préparation des joints sans fraise Rognage des joints jusqu au raccord avec le mur Transition impeccable entre le joint fraisé mécaniquement et le raccord Idéal pour les surfaces de dimensions réduites et difficilement accessibles Travail précis grâce au guidage par rouleaux et à la profondeur de joint réglable Ne pas toucher la lame coupe joint du gougeur à main GROOVY Risque de bles sure Ave...

Страница 22: ...protection 3 Lame coupe joint 4 Molette de réglage de la profondeur de joint 5 Capuchon de protection de rechange 6 Support de lame Retirer avec précaution le ca puchon de protection 2 ATTENTION Ne pas toucher la lame cou pe joint 3 Risque de blessure 1 5 3 2 6 4 2 3 ...

Страница 23: ...our ner la molette de réglage 4 dans le sens des aiguilles d une montre pour réduire la profondeur du joint Un tour correspond à une modification de la profondeur de 0 35 mm environ Si le support de lame 6 affleure le boîtier la lame atteint une pro fondeur de découpe de 0 5 mm environ Si le support de lame 6 est entièrement sorti et en butée la lame atteint une profondeur de découpe maximale de 3...

Страница 24: ...idé dans le joint déjà découpé à l aide des rou leaux de guidage intégrés Les joints sont réalisés impecca blement jusqu au raccord avec le mur Le travail est précis grâce au gui dage par rouleaux et à la profon deur de joint réglable ...

Страница 25: ...lacer la lame le sup port de lame 6 doit être sorti jusqu en butée Pour ce faire la molette de réglage 4 doit être tournée dans le sens inverse des aiguilles d une montre Ce réglage libère la vis de blo cage 7 Desserrer ensuite la vis de blocage 7 d de tour et retirer la lame coupe joint 3 Insérer une lame coupe joint 3 neuve aligner la partie polie plate de sorte qu elle affleure l axe de la vis ...

Страница 26: ...la garantie justificatif par la facture ou le bordereau de livraison les défauts de fabrication ou d usinage seront supprimés par le partenaire commer cial qui procédera à une fourniture en remplacement ou à une réparation Les éléments chauffants sont exclus de la garantie Toute autre prétention à la garantie fabricant ou à la garantie légale dans le cadre du droit en vigueur est exclue Les dommag...

Страница 27: ... difícil acceso Trabajo preciso gracias a los rodillos guía y a la profundidad ajustable de las juntas Advertencia Datos técnicos Ancho de las juntas 3 5 mm 0 14 pulgadas Forma de U Profundidad de las juntas máx 3 mm Material PVC y linóleo Sujeto a modificaciones técnicas Precaución Aplicación El cepillo acanalador manual GROOVY solo puede utilizarse con la cuchilla contenida en el volumen de sumi...

Страница 28: ...asquete protector 3 Cuchilla 4 Rueda de ajuste de la profundidad de las juntas 5 Casquete protector de repuesto 6 Soporte de la cuchilla Quite el casquete protector 2 con cuidado ATENCIÓN No toque la cuchilla 3 Podría provocar lesiones 1 5 3 2 6 4 2 3 ...

Страница 29: ...eda de ajuste 4 en sentido horario proporciona una junta me nos profunda Cada vuelta pro porciona una modificación de la profundidad de aprox 0 35 mm Si el soporte de la cuchilla 6 está al ras de la carcasa la cu chilla realizará un corte de aprox 0 5 mm de profundidad Si el soporte de la cuchilla 6 está completamente extendido y al tope la cuchilla realizará un corte de máximo 3 0 mm de pro fundi...

Страница 30: ... se llevará hasta la junta ya cortada con ayuda de los rodi llos guía integrados Sellado de juntas limpias hasta la separación de pared Trabajo preciso gracias a los rodi llos guía y a la profundidad ajusta ble de las juntas ...

Страница 31: ...exagonal de 2 mm Para sustituir la cuchilla hay que sacar el soporte de la cuchilla 6 hasta el tope Para ello hay que girar la rueda de ajuste 4 en sentido antihorario Este ajuste deja al descubierto el tor nillo de fijación 7 Después aflojar el tornillo de fijación 7 de vuelta y sacar la cuchilla 3 Colocar la nueva cuchilla 3 alinear la parte afilada al ras del eje helicoidal y atornillarlo con e...

Страница 32: ... exista derecho de garantía comercial o legal certificación mediante factura o albarán de entrega el socio de distribución subsanará los daños de fabricación o tratamiento con una entrega de reposición o una reparación Las resistencias están excluidas de la garantía Cualquier otro derecho de garantía comercial o legal se excluirá en el marco del derecho imperativo Los daños provocados por el desga...

Страница 33: ...Makaralı kılavuz ve ayarlanabilir derz derinliği sayesinde hassas çalışma GROOVY derz oyma aletinin derz bıçaklarına dokunmayın Bu yaralanmalara yol açabilir İkaz Teknik veriler Derz genişliği 3 5 mm 0 14 inç U biçimi Derz derinliği maks 3 mm Malzeme PVC ve linolyum Teknik değişiklik yapma hakkı mahfuzdur Uyarı Kullanım Derz oyma aleti GROOVY sadece teslimat kapsamında bulunan derz bıçağı ile kull...

Страница 34: ...1 Tutamak 2 Koruyucu başlık 3 Derz bıçağı 4 Derz derinliği ayar çarkı 5 Yedek koruyucu başlık 6 Bıçak tutucu Koruyucu başlığı 2 dikkatlice çıkarın DİKKAT Derz bıçağına 3 dokunmayın Bu yaralanmalara yol açabilir 1 5 3 2 6 4 2 3 ...

Страница 35: ...r derz ayar çarkının 4 saat yönünde döndürülmesi daha az derinlikte bir derz oluşturur Bir tur yakl 0 35 mm derinlik de ğişimi sağlar Bıçak tutucu 6 gövdeyle aynı hizadaysa bıçak yakl 0 5 mm ke sim derinliğine ulaşır Bıçak tutucu 6 tamamen dışarı çıkmış ve dayanak noktasında gel mişse bıçak yakl 3 0 mm maksi mum kesim derinliğine ulaşır 4 6 6 ...

Страница 36: ...Kullanım Bu alet kesilmiş derz içinde en tegre kılavuz makaralar üzerinden yürütülür Duvar bağlantısına kadar temiz derz oluşturma Makaralı kılavuz ve ayarlanabilir derz derinliği sayesinde hassas çalışma ...

Страница 37: ...r Bıçağı değiştirmek için bıçak tu tucunun 6 dayanak noktasına kadar dışarı çıkarılması gerekir Bunun için ayar çarkının 4 saat yönünün tersi yönde döndürül mesi gerekir Bu ayar sıkma vi dasını 7 boşa çıkarır Ardından sıkma vidasını 7 tur çözün ve derz bıçağını 3 dışarı çıkarın Yeni derz bıçağını 3 takın yassı sırtı vida eksenine hemyüz olarak hizalayın ve sıkma vidasıyla 7 iyice sıkın DİKKAT Derz...

Страница 38: ...rlidir Sevk irsaliyesi ve faturayla belgelendirilmiş olmak kaydıyla Teminat veya garanti talebinde üretim veya işleme hataları distribütör tarafından cihazı yenisi ile değiştirme veya onarma suretiyle giderilir Isıtma elemanları teminat veya garanti kapsamı dışındadır Ek teminat veya garanti talepleri zorunlu kanun kapsamı dışındadır Normal aşınma aşırı yüklenme veya yanlış kullanım nedeniyle oluş...

Страница 39: ...выполнения работ благодаря направляющим роликам и возможности регулирования глубины расшивки Предупреждение Технические характеристики Ширина расшивки 3 5 мм 0 14 дюйма U образная форма Глубина расшивки макс 3 мм Материал ПВХ и линолеум Право на внесение технических изменений сохранено Внимание Использование Ручной прибор для расшивки швов GROOVY можно использовать только с лезвием входящим в комп...

Страница 40: ...ый колпачок 3 Лезвие 4 Установочное колесико для глубины расшивки 5 Запасной защитный колпачок 6 Держатель лезвия Защитный колпачок 2 осто рожно снять ВНИМАНИЕ Не касаться лезвия 3 В противном случае существует опасность получения травм 1 5 3 2 6 4 2 3 ...

Страница 41: ...а увели чивается при повороте установочного колесика 4 по часовой стрелке глубина шва уменьшается При пол ном обороте колесика глубина изменяется прибл на 0 35 мм Если держатель лезвия 6 на ходится вровень с корпусом то глубина шва составляет прибл 0 5 мм Если держатель лезвия 6 выдвинут полностью до упо ра то глубина шва достигает максимального размера прибл 3 0 мм 4 6 6 ...

Страница 42: ...ра с помощью встро енных направляющих роликов осуществляется в предвари тельно сделанном шве Расшивка швов вплотную к сте не Точность выполнения работ благодаря направляющим ро ликам и возможности регули рования глубины расшивки ...

Страница 43: ... для внутренних шестигранников 2 мм Чтобы заменить лезвие не обходимо полностью выдви нуть держатель лезвия 6 до упора Для этого следует повернуть установочное ко лесико 4 против часовой стрелки Такое положение открывает доступ к зажим ному винту 7 Ослабить за жимный винт 7 на оборота и снять лезвие 3 Вставить новое лезвие 3 плоский срез выровнять по оси винта и за фиксировать зажимным вин том 7 В...

Страница 44: ...и претензий по гарантии или поручительству с предоставлением счета или квитанции о поставке производственные дефекты или дефекты обработ ки устраняются посредством ремонтных работ или замены устройства Данная гарантия или поручитель ство не распространяется на нагревательные элементы Другие претензии по гарантии или обязательству исключаются на основании императивных правовых норм Данная гарантия ...

Страница 45: ...培训的专业人员或在其监督下使用本设备 儿童绝对不 可使用 请保护 GROOVY 开槽机不受脏污和潮气侵入 开槽机 GROOVY 不用铣切工具完成开槽准备工作 开槽一直延伸到压边条 规整地从机器开槽过渡到压边条 用于狭小 不易触及表面的理想工具 滚轮导引器和可调开槽深度使得操作更为精确 请勿触碰 GROOVY 开槽机的开槽刀片 这可能导致受伤 警告 技术数据 开槽宽度 3 5 mm 0 14 英寸 U 形 开槽深度 最大 3 mm 材料 PVC 和油毡 保留技术更改权 小心 应用 开槽机 GROOVY 只能结合供货范围内含的开槽刀片使用 ...

Страница 46: ...46 设备说明 准备 1 手柄 2 保护帽 3 开槽刀片 4 开槽深度调节滚轮 5 备用保护帽 6 刀片架 小心地除下保护帽 2 注意 请勿触摸开槽刀片 3 这 可能导致受伤 1 5 3 2 6 4 2 3 ...

Страница 47: ...47 开槽深度的设定 开槽深度取决于需要焊接 的材料 逆时针旋转 调节轮 4 会增 加开槽深度 顺时针旋 转 调节轮 4 则减少开槽深 度 旋转一周产生的深 度变化约为 0 35 mm 如果刀片架 6 与机身对 其 刀片达到的切割深度 约为 0 5 mm 如果刀片架 6 完全推出并 至止档位 刀片达到的切 割深度约为 3 0 mm 4 6 6 ...

Страница 48: ...48 应用 仪器会借助内置的导向滚 轮沿着已切割的开槽线导 引 制作出规整的开槽 一直 延伸到压边条 滚轮导引器和可调开槽深 度使得操作更为精确 ...

Страница 49: ... 手柄 2 保护帽 3 开槽刀片 4 开槽深度调节滚轮 5 备用保护帽 6 刀片架 7 夹紧螺丝 8 2 mm 六角平头销钉 为了更换刀片 必须将刀 片架 6 驶出直至止档位 为此须将调节轮 4 逆时针 旋转 这一设置使得夹 紧螺丝 7 露出 然后将夹 紧螺丝 7 旋转 圈卸下 并取出开槽刀片 3 装入 新的开槽刀片 3 扁平磨 面与螺丝轴对齐并用夹紧 螺丝 7 拧紧 注意 操作 开槽刀片 3 时必须套上保护帽 2 注意 为了保证精准 高质量一流的开槽工作 必须适时更换开槽刀片 3 这也避免了 因钝化的开槽刀片 3 导致的受伤危险 8 7 4 6 3 2 1 5 5 5 2 3 ...

Страница 50: ... 这样可确保按照电路图和备件列表使用原装备件提 供专业且可靠的维修服务 此设备自购买之日起适用直销代理 销售商提供的担保或保修权利 若因生产或加工问题提 出担保或保修要求 通过账单或供货单证明 此类问题将由经销商通过更换备件或维修 予以排除 加热元件不属于担保或保修范围 其他担保或保修要求均依照强制性法规予以排除 由正常磨损 过载或不当操作造成的损坏不可享受保修服务 若购买者对设备进行改装或更改 则不再享受担保或保修服务 服务和维修 保修 ...

Страница 51: ......

Страница 52: ...9 1997 08 2019 Art 153 104 Your authorised Service Centre is Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com Copyright by Leister ...

Отзывы: