background image

17

Жинхэнэ хэрэглэгчийн гарын авлага орчуулга

 

АЮУЛТАЙ! Хѳдѳлгѳѳнт хэсгγγд ил гардаг учраас уг багажийг задлах γед аюултай. Задлахаасаа ѳмнѳ багажийг 

цахилгааны γндсэн тэжээлээс сангасан эсэхээ шалгаарай. Ашиглахаас ѳмнѳ цахилгаан хангамжийн утас, холбогч, 

уртасгагч цахилгааны кабель, механик гэмтэл зэргийг шалгаарай.

 

 

Халуун хийн багажийн буруу хэрэглээ (материалын хэт халалт гэх мэт) нь гал гарах, тэсрэх аюул, ялангуяа ойр 

орчмын шатамхай материалууд болон тэсрэмтгий хий гарах аюултай. Нэг газар удаан хугацаанд бγγ хэрэглэ. 

Дулаан нь далд байгаа шатамхай материалыг ноцоож болно

.

 

Галын болон тγлэгдэх аюултай!

 

Багажны халсан бγрхγγл, хийн хошуунд бγγ хγр, Халуун учраас тγлэх аюултай. Багажийг 

хѳрѳх хγртэл хγлээ. Халуун агаарын урсгалыг хγн ба амьтан руу бγγ чиглγγл. Хэрэглэсний дараа хошууг солих юмуу 

хадгалахаас ѳмнѳ багажийг бγрэн хѳргѳхийн тулд суурийн гадаргуу дээр босоогоор нь доош харуулан тавьна. 

Хэрвээ Халуун Хийн Багаж ажиллаж (дулааны реле) байхдаа ѳѳрѳѳ унтарвал багажийг унтраах юмуу цахилгааны 

γндсэн эх γγсвэрээс тэжээлийг салгана уу. Дахин хэрэглэхээс ѳмнѳ багажийг хѳргѳнѳ γγ.

 

Автоматаар дахин асах! Энэ тѳхѳѳрѳмжийг хангамжийн хγчдэл ирэх хγртэлх γндсэн тасалдуулгын дараа асаасан 

γед автоматаар дахин асах байдлаар тохируулсан байна. Yγнд тухайн тѳхѳѳрѳмж температур / агаарын эзлэхγγнийг 

сγγлчийн тохиргоогоор ѳѳрѳѳ тохируулдаг.

 

Багажин дээр заасан хγчдэлийн чадал нь γндсэн хγчдэлтэй заавал тохирч байх шаардлагатай.

 

Барилгын талбай дээр хувийн хамгаалалт хийх зорилгоор багажийг YГАУ-д холбохыг зѳвлѳх хэрэгтэй 

(Yлдэгдэл Гγйдэл Автомат Унтраалга).

 

Багажийг хяналтан дор ажиллуулна.    

Энэхγγ багажийг 8 ба тγγнээс дээш насны хγγхдγγд, биеийн, мэдрэх, сэтгэцийн чадамжийн бэрхшээлтэй хγмγγс, 

мэдлэг туршлагагγй хγмγγс зѳвхѳн хяналтан дор юмуу багажийг хэрхэн аюулгγй ажиллуулах, гарч болох аюулыг 

ойлгосны γндсэн дээр ажиллуулж болно. Энэ багажаар хγγхдγγдийг бγγ тоглуул. Насанд хγрсэн хγний хяналтгγйгээр 

хγγхдγγдийг уг багажийг цэвэрлγγлэх, тγγнд засвар γйлчилгээ хийлгэхийг бγγ зѳвшѳѳр.

 

 

Багажийг чийгнээс хамгаал

.

 

Засварыг зѳвхѳн баталгаат γйлчилгээний тѳвд хийнэ. Ѳѳрийн жинхэнэ дагалдах материалууд болон сэлбэг 

хэрэгслγγдийг хэрэглэхээр хязгаарлагдсан.

Анхаар

Болгоомжил

DE

EN

IT

FR

ES

PT

NL

HY

TH

ZH

JA

MN

AR

FA

KO

Содержание 162.263

Страница 1: ...SOLANO AT Hot Air Tool User Manual Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 sales leister com www leister com...

Страница 2: ...Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso e conservarle per la futura consultazione Notice d utilisation lire attentivement avant de faire fonctionner l outil et conserver pour consultation fu...

Страница 3: ...en Automatischer Wiederanlauf Das Ger t ist so konfiguriert dass es in eingeschaltetem Zustand nach einem Netzunterbruch und R ckkehr der Versorgungsspannung automatisch wieder anl uft Dabei regelt si...

Страница 4: ...or disconnect the power supply from mains Before reusing let the tool cool down Automatic restart The device is configured in such a way that it restarts automatically when switched on after a mains...

Страница 5: ...de to outside 2 Remove or cover any carpets rugs furniture clothing cooking utensils and air ducts 3 Place drop cloths in the work area to catch any paint chips or peelings Wear protective clothing su...

Страница 6: ...ione si spegne autonomamente rel termico spegnerlo o disconnettere il cavo di alimentazione dalla rete Prima del riutilizzo attendere che l apparecchio si raffreddi Riavvio automatico L apparecchio co...

Страница 7: ...fonctionnement relais thermique teignez l appareil ou d branchez l alimentation lectrique du r seau Laissez l appareil refroidir avant de le r utiliser Red marrage automatique L appareil est configur...

Страница 8: ...meubles v tements ustensilesdecuisineetconduitsd air 3 Placer des toiles de protection dans la zone de travail pour collecter tous les clats ou cailles de peinture Porter des v tements de protection...

Страница 9: ...entaci n de la red el ctrica Antes de volver a utilizar la herramienta dejar que se enfr e Reinicio autom tico El dispositivo se configura de tal manera que se enciende de nuevo autom ticamente en est...

Страница 10: ...r al exterior 2 Retire o cubra todas las alfombras alfombrillas muebles ropa utensilios de cocina y conductos de aire 3 Coloque pa os de protecci n en la zona de trabajo para atrapar todos los des con...

Страница 11: ...amenta ou desconecte a da rede el trica Deixe a ferramenta esfriar antes de us la novamente Rein cio autom tico O aparelho est configurado de tal forma que em estado ligado ele reinicie automaticament...

Страница 12: ...e netvoeding Laat het gereedschap afkoelen voordat u het weer gebruikt Automatisch opnieuw starten Het apparaat is zo geconfigureerd dat het in ingeschakelde toestand na onderbreking van de netspannin...

Страница 13: ...13 DE EN IT FR ES PT NL HY TH ZH JA MN AR FA KO Power Cable Hot Air Tool Heat Air RCCB 8...

Страница 14: ...14 H RCCB 8 Weldy DE EN IT FR ES PT NL HY TH ZH JA MN AR FA KO...

Страница 15: ...15 8 Weldy DE EN IT FR ES PT NL HY TH ZH JA MN AR FA KO...

Страница 16: ...16 8 Weldy DE EN IT FR ES PT NL HY TH ZH JA MN AR FA KO...

Страница 17: ...17 Y Y Y 8 DE EN IT FR ES PT NL HY TH ZH JA MN AR FA KO...

Страница 18: ...18 BCCR 8 DE EN IT FR ES PT NL HY TH ZH JA MN AR FA KO...

Страница 19: ...19 Hot Air Tool RCCB 8 DE EN IT FR ES PT NL HY TH ZH JA MN AR FA KO...

Страница 20: ...20 DE EN IT FR ES PT NL HY TH ZH JA MN AR FA KO FI Residual Current Circuit Breaker 8 Weldy...

Страница 21: ...raction d formation s chage assemblage par adh sifs d givrage Reducci n deformaci n secado uni n de adhesivos descongelaci n Encolhimento deforma o secagem adesivos de uni o descongelamento Krimpen ve...

Страница 22: ...es Datos t cnicos Dados t cnicos Technische gegevens Technical data and specifications are subject to change without prior notice SOLANO AT V 100 120 220 230 Hz 50 60 50 60 60 50 60 W 1500 1800 2100 2...

Страница 23: ...usso d aria Interfaccia Touche marche arr t Choix de la temp rature du d bit d air Temp rature d bit d air Interface Tecla On Off Selecci n temperatura flujo de aire Temperatura flujo de aire Interfaz...

Страница 24: ...re set point Stato Chauffe Refroidissement Soffianti quantit d aria Affichage temp rature Statut Calentar Enfriar Souffleries d bit d air Indicaci n de temperatura Estado Aquecer refrigerar Soplador f...

Страница 25: ...dell apparecchio Mode co Red marrage automatique Refroidir Verrouillage d entr e Veille de l appareil Estado Eco Reinicio autom tico Refrigerar Bloqueo de introducci n Modo de espera del dispositivo...

Страница 26: ...rvice Puesta en marcha Coloca o em funcionamento Ingebruikneming Temperatur Luftmenge einstellen Setting temperature air volume Impostare la temperatura quantit d aria R gler la temp rature le d bit d...

Страница 27: ...funci n de enfriamiento Desconex o com fun o de arrefecimento Uitschakelen met afkoelfunctie Ausschalten ohne Ausk hlfunktion Shut off without cooling down Spegnimento senza raffreddamento Arr t sans...

Страница 28: ...29 Configurer un appareil voir p 29 Configurar dispositivo v p gina 29 Configurar o aparelho ver a p gina 29 Apparaat configureren zie blz 29 29 29 29 29 29 29 29 29 Konfigurationen zur cksetzen Rese...

Страница 29: ...C0 C1 Configuraci n C0 C1 Configura o C0 C1 Configuratie C0 C1 C0 C1 C0 C1 C0 C1 C0 C1 C0 C1 C0 C1 C0 C1 C0 C1 1s Selecting the temperature unit C Celsius C F Fahrenheit F Setting the lowest operating...

Страница 30: ...o C2 C4 Configuratie C2 C4 C2 C4 C2 C4 C2 C4 C2 C4 C2 C4 C2 C4 C2 C4 C2 C4 Setting the highest operating temperature level Default 650 C 1200 F see p 32 Setting the lowest airflow level Default level...

Страница 31: ...n C5 C7 Configura o C5 C7 Configuratie C5 C7 C5 C7 C5 C7 C5 C7 C5 C7 C5 C7 C5 C7 C5 C7 C5 C7 C0 C4 Selecting the ECO function Default 0 see p 33 Selecting the automatic restart function Default 0 see...

Страница 32: ...ativa Arbeidsvenster actief Setting the lowest highest adjustable blower level C3 C4 Setting the lowest highest adjustable temperature level C1 C2 1 2 1 C3 Lowest blower level C4 Highest blower level...

Страница 33: ...do de ahorro de energ a eco Modo de economia de energia eco Energiespaarmodus eco eco eco eco eco eco C5 0 ECO function turned off C5 1 ECO function turned on 5 sec timeout until ECO activation 10 min...

Страница 34: ...o Red marrage automatique Reinicio autom tico Rein cio autom tico Automatisch opnieuw starten 1 5 2 6 4 C6 0 Auto restart function turned off Restart protection C6 1 Auto restart function turned on C6...

Страница 35: ...to Fonction de refroidissement Funci n de refrigeraci n Fun o de resfriamento Afkoelfunctie 5 2 4 C7 0 Cooldown function can be interrupted see page 27 C7 1 Cooldown function cannot be interrupted 3 C...

Страница 36: ...iscaldante vedere pag 38 Refroidir l appareil Remettre de nouveau en service Si l erreur se reproduit changer la r sistance voir p 38 Enfriar dispositivo volver a poner en funcionamiento si el error v...

Страница 37: ...er le centre de service Leister responsable Retire el conector de red puesta en marcha en caso de que el error vuelva a producirse p ngase en contacto con el centro de servicios de Leister competente...

Страница 38: ...derland Operating instructions Heizelement Wechsel Change heating element Sostituzione dell elemento riscaldante Changement de la r sistance Cambio del elemento de calefacci n Substitui o do elemento...

Страница 39: ...o del cable de red Substitui o do cabo de alimenta o Netsnoer vervangen 2 1 Filterreinigung tausch Filter cleaning replacement Pulizia filtro scambio Nettoyage changement du filtre Limpieza del filtro...

Страница 40: ...n For this tool the guarantee or warranty rights granted by the relevant distributor seller shall apply In case of gua rantee or warranty claims any manufacturing or workm anship defects will either b...

Страница 41: ...icorsi alla garanzia commerciale o legale con riserva delle disposizioni di legge Sono esclusi dalla garanzia commerciale o legale i danni riconducibili all usura naturale al sovraccarico o a una mani...

Страница 42: ...medio ambiente Solo para pa ses de la Uni n Europea No desechar jam s equipos el ctricos en la basura dom stica Garant a Eliminaci n Pour cet outil la garantie ou les droits au titre de la garantie oc...

Страница 43: ...niet af via de inzameling van huishoudelijk afval Garantie Afvoeren DE EN IT FR ES PT NL HY TH ZH JA MN AR FA KO Operating instructions Para esta ferramenta aplica se a garantia fornecida pelo respect...

Страница 44: ...44 DE EN IT FR ES PT NL HY TH ZH TR JA MN AR FA KO Operating instructions H vitt minen...

Страница 45: ...45 DE EN IT FR ES PT NL HY TH ZH TR JA MN AR FA KO Operating instructions...

Страница 46: ...46 DE EN IT FR ES PT NL HY TH ZH JA MN AR FA KO Pb Hg Cd Cr VI PBB PBDE PCB SJ T 11364 GB T 26572 GB T 26572...

Страница 47: ...47 EU DE EN IT FR ES PT NL HY TH ZH JA MN AR FA KO Operating instructions...

Страница 48: ...48 Operating instructions DE EN IT FR ES PT NL HY TH ZH TR JA MN AR FA KO...

Страница 49: ...49 Operating instructions DE EN IT FR ES PT NL HY TH ZH TR JA MN AR FA KO 1 EU...

Страница 50: ...Kaegiswil Switzerland hereby declares the machine described below released by us fulfills the provisions of the following EC directive s Designation Hot Air Tool Type Solano EC directive s 2006 42 EC...

Страница 51: ...51 Notes...

Страница 52: ...ter www leister com Leister Technologies AG is an ISO 9001 certified enterprise SOLANO AT Ident No 158 462 05 2019 Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 7...

Отзывы: