background image

10

Collocare l'apparecchio su una superficie di lavoro sicura e stabile.

• Montare la 

maniglia per la pressione manuale (1) 

con due 

viti a esagono cavo (11).

• Tagliare il campione (larghezza massima di taglio 150 mm).
• Il campione deve essere asciutto e pulito.

• Durante l'inserimento del campione sul

sistema a taglio (5)

, il cordone

di saldatura deve essere posizionato al centro, trasversalmente alla 

lama

di tranciatura (3)

.

• Premere verso il basso la 

maniglia (1)

finché il campione non viene

tranciato dalla 

lama di tranciatura (3

).

• Rimuovere il campione.
• Pulire l'apparecchio al termine delle operazioni. La lama, la barra di

pressione e il sistema a taglio devono essere mantenuti puliti e i residui
devono essere rimossi.

Preparazione

Utilizzo

Descrizione dell’apparecchio

6

1

Maniglia per pressione manuale

2

Barra di pressione

3

Lama di tranciatura

4

Piastra di protezione per lama di
tranciatura

5

Sistema a taglio

6

Piede di appoggio

7

Parte superiore involucro

8

Perno di bloccaggio a sfera con
impugnatura a T per la parte 
superiore dell'involucro 

9

Perni di bloccaggio a sfera con 
impugnatura a T per la lama di
tranciatura

10

Vite a esagono cavo per lama di
tranciatura

11

Viti a esagono cavo per maniglia

2

3

5

6

10

7

4

1

11

8

9

Содержание 143.830

Страница 1: ...COUPON CUTTER Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com...

Страница 2: ...9 Fran ais Notice d utilisation 12 Espa ol Instrucciones de funcionamiento 15 Portugu s Manual de instru es 18 Nederland Gebruiksaanwijzing 21 Suomi K ytt ohje 24 Svenska Bruksanvisning 27 T rk e Kull...

Страница 3: ...ungsbahnen Geotextilien und Folien Anwendung Halten Sie Ihre Finger und andere K rperteile nicht in die ffnungen zwischen Schneidemesser und Pressbalken Das Schweissproben Stanzwerkzeug COUPON CUTTER...

Страница 4: ...pressen bis das Probematerial mittels Stanz messer 3 gestanzt ist Das Probest ck entnehmen Nach Beendigung der Arbeiten Ger t reinigen Messer Pressbalken und Schneideleiste m ssen immer sauber und vo...

Страница 5: ...n an der Schneideleiste 5 l sen und entfernen Schneideleiste 5 entfernen und neue Schneideleiste einsetzen Schneideleiste 5 mit Schrauben befestigen Reparaturen sind ausschliesslich von autorisierten...

Страница 6: ...g membranes geotextiles and plastic sheets Application Do not put your fingers or any other part of your body in the openings between the blade and jacking beam The weld test cutting tool COUPON CUTTE...

Страница 7: ...t material has been cut by the cutting blade 3 Remove the test piece Once the work is complete clean the tool The blade jacking beam and cutter bar must always be clean and free from residues Preparat...

Страница 8: ...possible Loosen and remove screws on the cutter bar 5 Remove cutter bar 5 and insert new cutter bar Fasten cutter bar 5 with screws Repairs should only be carried out by authorised Leister Service Cen...

Страница 9: ...azione di teli impermeabili in plastica geotessili e pellicole Modalit d impiego Non introdurre le dita o altri parti del corpo nell apertura tra la lama di trancia tura e la barra di pressione L uten...

Страница 10: ...3 Rimuovere il campione Pulire l apparecchio al termine delle operazioni La lama la barra di pressione e il sistema a taglio devono essere mantenuti puliti e i residui devono essere rimossi Preparazi...

Страница 11: ...parte superiore dell involucro 8 no alla battuta Allentare e rimuovere le viti del sistema a taglio 5 Rimuovere il sistema a taglio 5 e inserirne uno nuovo Fissare il sistema a taglio 5 tramite le vit...

Страница 12: ...it en plastique de g otextiles et de films en plastique Application N introduisez pas vos doigts et d autres parties du corps dans les ouvertures entre la lame de d coupe et la barre d appui L outil d...

Страница 13: ...up l aide de la lame de d coupe 3 Retirez l chantillon la n des travaux nettoyez l appareil La lame la barre d appui et la barre de d coupe doivent toujours rester propres et exempts de r sidus Pr par...

Страница 14: ...tule pour la partie sup rieure du bo tier 8 jusqu la but e Desserrez et retirez les vis au niveau de la barre de d coupe 5 Retirez la barre de d coupe 5 et ins rez une barre de d coupe neuve Fixez la...

Страница 15: ...de pelado cizallamiento y tracci n en bandas imper meabilizantes de pl stico geotextiles y l minas Aplicaci n No introduzca los dedos u otras partes del cuerpo en las aberturas entre la cuchilla y la...

Страница 16: ...a 3 corte el material de muestra Retire la muestra Una vez nalizado el trabajo limpie el aparato La cuchilla la barra de prensado y el list n de corte deben estar siempre limpios y libres de residuos...

Страница 17: ...superior 8 hasta el tope A oje y retire los tornillos del list n de corte 5 Retire el list n de corte 5 y coloque un list n de corte nuevo Fije el list n de corte 5 con los tornillos Las reparaciones...

Страница 18: ...nto e de tra o de geomembranas de pl stico geotexteis e pel culas Utiliza o N o meta os seus dedos e outras partes do corpo nas aberturas entre a l mina de corte e a barra de fixa o A ferramenta de pe...

Страница 19: ...que perfurado atrav s da l mina de corte 3 Retirar a pe a de amostra Ap s terminar os trabalhos limpar o aparelho A l mina a barra de xa o e a barra de corte t m de estar sempre limpas e sem res duos...

Страница 20: ...a baixo Aplicar o pino de travamento por esfera para parte superior da carca a 8 at ao encosto Soltar e remover os parafusos na barra de corte 5 Remover a barra de corte 5 e colocar uma barra de corte...

Страница 21: ...kunststof afdichtingsstrips geotextiel en folie Toepassing Houd uw vingers en andere lichaamsdelen niet in de openingen tussen de snijmessen of de persbalk De stansmachine voor lastests COUPON CUTTER...

Страница 22: ...stmateriaal door het stansmes 3 is gesneden Haal het teststuk eruit Reinig het apparaat na a oop van de werkzaamheden Messen persbalk en snijlijst moeten altijd schoon zijn en mogen geen vreemde voorw...

Страница 23: ...n de behuizing 8 tot aan de aanslag Maak de schroeven aan de snijlijst 5 los en verwijder ze Verwijder de snijlijst 5 en plaats de nieuwe snijlijst Bevestig de snijlijst 5 met de schroeven Reparaties...

Страница 24: ...otekstiilien ja kalvojenkuorimis leikkuu ja vetokokeisiin K ytt l ty nn sormia tai muita ruumiinosia aukkoihin leikkauster n ja puristuspalkin v liin Hitsausn ytteiden meistoty kalua COUPON CUTTER saa...

Страница 25: ...a kahva 1 alas kunnes n ytemateriaali on meistetty meistoter ll 3 Poista n ytekappale Puhdista laite t iden p tteeksi Ter n puristuspalkin ja leikkauslistan on oltava aina puhtaat ja vapaat leikkausj...

Страница 26: ...osan sulkutappi 8 paikalleen pohjaan asti L ys ja irrota leikkauslistan 5 ruuvit Irrota leikkauslista 5 ja aseta uusi leikkauslista paikalleen Kiinnit leikkauslista 5 ruuveilla Kaikki korjaustoimenpi...

Страница 27: ...ning av provmaterial till testning av skal sk r och dragf rs k hos plastt tningsremsor geotextiler och folier Anv ndning Stoppa inte in dina fingrar eller andra kroppsdelar i ppningarna mellan sk rkni...

Страница 28: ...ndtaget 1 ner t tills provmaterialet r stansat med hj lp av stanskniven 3 Ta bort provdelen Reng r apparaten n r arbetet r avslutat Kniv pressbalk och sk rskena m ste alltid vara rena och fria fr n re...

Страница 29: ...sa skruvar p sk rskenan 5 och ta bort Ta bort sk rskena 5 och s tt in en ny S tt fast sk rskena 5 med skruvar Reparationer f r endast utf ras av auktoriserade Leister serviceverkst der Dessa verkst de...

Страница 30: ...n ve folyolar n rneklerinin soyulma ekme ve kesilme a s ndan test etmek i in kesilmesi Kullan m Parmaklar n z ve di er uzuvlar n z a kl klar n kesme b a ile pres kiri inin aras na sokmay n Kaynak numu...

Страница 31: ...kesme b a 3 ile kesilene kadar tutma kolunu 1 a a do ru bast r n Numune par as n al n al malar tamamland ktan sonra aleti temizleyin B ak pres kiri i ve kesme tas her zaman temiz ve kal nt lardan temi...

Страница 32: ...na kadar ittirin Kesme tas ndaki 5 vidalar s k n ve kart n Kesme tas n 5 kart n ve yeni bir kesme tas yerle tirin Kesme tas n 5 vidalar ile sabitleyin Onar mlar sadece yetkili Leister servisleri tara...

Страница 33: ...nie pasm materia u uszczelniaj cego z tworzywa sztucznego geotekstyli w i folii Zastosowanie Nie wk ada palc w i innych cz ci cia a w otwory mi dzy no e tn ce a belk dociskow T ocznik do pr b spawalni...

Страница 34: ...a materia pr bny zostanie wyci ty przez n tn cy 3 Wyj pr bk Po zako czeniu pracy wyczy ci urz dzenie No e belka dociskowa i listwa tn ca musz by zawsze czyste i wolne od wszelkich pozosta o ci Przygot...

Страница 35: ...rn cz obudowy 8 Odkr ci ruby z listwy tn cej 5 i je wyj Usun listw tn c 5 i w o y now listw Przymocowa listw tn c 5 za pomoc rub Naprawy mog by przeprowadzane wy cznie przez autoryzowane punkty serwis...

Страница 36: ...materi lu pro zkou ky loup n st h n a zkou ky tahem plastov ch t snic ch p s geotextili a f li Pou it Nedr te prsty a jin sti t la v otvorech mezi vysek vac m no em a p tla n m nosn kem Vysek vac n st...

Страница 37: ...tla te dol dokud nebude zku ebn materi l vysek vac m no em 3 vyseknut Vyjm te zku ebn kus Po dokon en pr ce p stroj vy ist te N p tla n nosn k a ezac li ta mus b t v dy ist a prost zbytk P prava Obslu...

Страница 38: ...ro pro horn d l 8 vsa te a na doraz Uvoln te a odstra te rouby na ezac li t 5 ezac li tu 5 odstra te a vsa te novou P ipevn te ezac li tu 5 rouby Opravy zad vejte v hradn autorizovan m servisn m st ed...

Страница 39: ...lastov ch tesniacich membr n geotext li a f li Pou itie Do otvorov medzi vysek vac n a lisovacie brvno nevkladajte prsty ani in asti tela Vysek va ka sk obn ch vzoriek COUPON CUTTER sa m e pou va len...

Страница 40: ...te nadol k m vysek vac n 3 nepresekne sk obn materi l Vytiahnite vzorku Po ukon en pr ce pr stroj vy istite N lisovacie brvno a rezacia li ta musia by v dy ist a bez zvy kov Pr prava Obsluha Popis pr...

Страница 41: ...ap na vrchn as pl a 8 a na doraz Uvo nite skrutky na rezacej li te 5 a vytiahnite ich Vyberte rezaciu li tu 5 a nasa te nov rezaciu li tu Upevnite rezaciu li tu 5 skrutkami Opravy zad vejte v hradn au...

Страница 42: ...t cs kok geotext li k s f li k h ntol si ny r si s szak t pr b j hoz sz ks ges pr baanyag kiv g sa Alkalmaz s Ne tegye ujjait s m s testr szeit a v g k sek s a szor t rudak k zti ny l sokba A COUPON C...

Страница 43: ...yomja lefel a foganty t 1 annyira hogy a kiv g k s 3 kiv gja a pr baanyagot Vegye el a pr badarabot A munk k befejezt vel tiszt tsa meg a k sz l ket A k st a szor t rudat s a v g l cet mindig tiszt n...

Страница 44: ...t 7 tk z sig tegye be a burkolat fels r sz nek 8 goly s reteszel csapj t Laz tsa meg a v g l cen 5 tal lhat csavarokat s vegye ki azokat Vegye ki a v g l cet 5 s tegye be az jat Csavarokkal r gz tse a...

Страница 45: ...45 RUS COUPON CUTTER COUPON CUTTER COUPON CUTTER 150 20 6 19 712 254 203...

Страница 46: ...46 1 11 150 5 3 1 3 6 1 2 3 4 5 6 7 8 T 9 T 10 11 2 3 5 6 10 7 4 1 11 8 9...

Страница 47: ...47 3 3 5 8 7 9 3 10 3 10 9 7 8 5 5 5 Leister 1...

Страница 48: ...48 CN COUPON CUTTER COUPON CUTTER COUPON CUTTER mm 150 20 mm 6 kg 19 mm 712 254 203...

Страница 49: ...49 1 11 150 mm 5 3 1 3 6 1 2 3 4 5 6 7 8 T 9 T 10 11 2 3 5 6 10 7 4 1 11 8 9...

Страница 50: ...50 3 3 5 8 7 9 3 10 3 10 9 7 8 5 5 5 Leister...

Страница 51: ...51 J COUPON CUTTER L W mm 150 20 mm 6 kg 19 L W H mm 712 254 203...

Страница 52: ...52 1 2 11 150mm 5 3 1 6 1 2 3 4 5 6 7 8 T 9 T 10 11 2 3 5 6 10 7 4 1 11 8 9...

Страница 53: ...53 3 3 5 8 7 9 10 3 9 7 8 5 5 5 Leister 1...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...2 Artikel Nr 143 830 Your authorised Service Centre is Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister co...

Отзывы: