background image

16

A

Bezpečnostní pokyny

•   Používejte přístroj jen tak, jak je 

popsáno v tomto návodu.

•   Než začnete přístroj používat, 

zkontrolujte nejdříve, jestli nevy-
kazuje nějaká viditelná poškození. 
Přístroj, který je zjevně poškozen, 
nepoužívejte.

•   Přístroj nesmí být uveden do 

provozu, je-li poškozen přívodní 
kabel nebo konektor, pokud pří-
stroj nefunguje řádně, spadl na 
zem nebo se poškodil. 

•   Elektrická bezpečnost přístroje je 

zaručena jen v případě, že je pří-
stroj používán v souladu s před-
pisy. Výrobce neručí za případné 
škody, které mohou vzniknout 
nesprávným použitím přístroje.  
V případě jakýchkoli pochybností 
požádejte o radu odborníka.

•   Pokud možno nepoužívejte adap-

téry, vícenásobné zásuvky a/ani 
prodlužovací kabely. 

   Pokud by to bylo přece jen nevy-

hnutelné, pak použijte výhradně 
takové adaptéry,  
vícenásobné zásuvky a/nebo 
prodlužovací kabely, které odpo-
vídají bezpečnostním předpisům 
a v žádném případě nepřekračují 
maximální výkon uvedený na 
adaptéru. 

•   Opravy smí provádět výhradně 

autorizovaní technici služeb zá-
kazníkům.

•   Vy sami přístroj nikdy neotvírejte. 

Je zakázáno rozebírat, opravovat 
nebo přestavovat jednotlivé 
komponenty přístroje. Při dotyku 
přípojek pod napětím nebo elek-
trických součástek hrozí nebez-
pečí zasažení elektrickým prou-
dem. 

•   Neodborné opravy mohou před-

stavovat pro uživatele značně 
nebezpečné situace a znamenat 
zánik nároku na záruku.

•   Než zastrčíte síťovou zástrčku 

do zásuvky, ale i předtím, než ji 
odpojíte ze sítě, přesvědčte se 
nejdříve, že je přístroj vypnutý.

•   Nikdy nesahejte na přístroj ani 

síťovou zástrčku mokrýma  
rukama. 

•   Nikdy neponořujte přístroj do 

vody ani jiné tekutiny. 

Před prvním použitím si  

nejdříve přečtěte celý  

návod k obsluze.
Návod k obsluze najdete  

též na domovské stránce  

firmy Leifheit  

www.leifheit.de.

Содержание VACU POWER 300

Страница 1: ...1 Bedienungsanleitung DE GB FR NL CZ SK ES IT DK SE PL RUS RO PT BG VACU POWER 300 ...

Страница 2: ...né upozornenia 18 19 Indicaciones de seguridad 20 21 Avvertenze per la sicurezza 22 23 Sikkerhedshenvisninger 24 25 Säkerhetsanvisningar 26 27 Zasady bezpieczeństwa 28 29 Указания по технике безопасности 30 31 Indicaţii de securitate 32 33 Instruções de segurança 34 35 Инструкции за безопасност 36 37 DE GB FR NL CZ SK ES IT DK SE PL RUS RO PT BG ...

Страница 3: ... Návod na obsluhu 78 85 Manual de instrucciones 86 93 Istruzioni per l uso 94 101 Brugsanvisning 102 109 Bruksanvisning 110 117 Instrukcja obsługi 118 125 Инструкция по эксплуатации 126 133 Instrucțiuni de utilizare 134 141 Manual de instruções 142 149 Инструкции за работа 150 157 DE GB FR NL CZ SK ES IT DK SE PL RU RO PT BG ...

Страница 4: ...4 B C 10 x ...

Страница 5: ...5 G ...

Страница 6: ...6 H ...

Страница 7: ...7 I J K ...

Страница 8: ...solche Adapter Mehrfachsteckdosen und oder Verlängerungskabel verwenden die den Sicherheits vorschriften entsprechen und auf keinen Fall die am Adapter angegebene Höchstleis tung überschreiten Reparaturen dürfen nur durch au torisierte Kundendiensttechniker erfolgen Öffnen Sie das Gerät nie selbst ständig Die einzelnen Kompo nenten des Gerätes dürfen nicht zerlegt repariert oder umgebaut werden Be...

Страница 9: ...immer am Stecker und nicht an dem Ka bel aus der Steckdose Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über schar fe Kanten da dies zu Kabelbruch führen kann Verwenden Sie das Gerät stets auf stabilen geraden und trocke nen Oberflächen Das Gerät wird ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen empfohlen Schützen Sie das Gerät vor star ker Hitze und verwenden Sie das Gerät nicht in de...

Страница 10: ...bles that comply with the safety guidelines and never exceed the maximum power specified on the adapter Repairs may only be carried out by authorised customer services technicians Never open the appliance single handedly The individual compo nents of the appliance must not be disassembled repaired or altered There is a risk of electric shock when making contact with live connections or electric co...

Страница 11: ...or maintenance Always pull the power cable out of the socket using the plug and not the cable Do not kink the power cable and do not lay it over sharp edges as this would lead to the cable breaking Always use the appliance on stable level and dry surfaces The appliance is exclusively recommended for use indoors Protect the appliance against intensive heat and do not use the appliance in the vicini...

Страница 12: ... prises multiples et ou rallonges qui sont conformes aux consignes de sécurité et qui ne dépassent en aucun cas la puissance maximale indiquée sur l adaptateur Les réparations ne peuvent être effectuées que par des techni ciens de maintenance agréés N ouvrez jamais l appareil vous même Les composants indivi duels de l appareil ne doivent pas être démontés réparés ou trans formés Il y a un risque d...

Страница 13: ...nettoyer ou de le réparer Tirez le cordon d alimentation toujours par la prise et non par le cordon Ne pliez pas le cordon d alimen tation et ne le posez pas sur des bords tranchants au risque d endommager le câble Utilisez toujours l appareil sur des surfaces stables planes et sèches L appareil est recommandé pour une utilisation en intérieur exclu sivement Protégez l appareil de la chaleur exces...

Страница 14: ...dapters meer voudige contactdozen en of ver lengkabels gebruiken die voldoen aan de veiligheidsvoorschriften en in geen geval het op de adapter aangegeven maximumvermogen overschrijden Reparaties mogen uitsluitend door geautoriseerde klantenser vicemonteurs worden uitgevoerd Open het apparaat nooit zelf De afzonderlijke componenten van het apparaat mogen niet gede monteerd gerepareerd of omge bouw...

Страница 15: ...l altijd bij de stekker en nooit aan de kabel zelf uit de contactdoos De netvoedingskabel niet knikken of over scherpe randen leiden omdat daardoor een kabelbreuk kan worden veroorzaakt Gebruik het apparaat altijd op een stabiel vlak en droog oppervlak Het apparaat wordt uitsluitend voor gebruik in binnenruimten aanbevolen Bescherm het apparaat tegen sterke hitte en gebruik het niet in de nabijhei...

Страница 16: ...ě takové adaptéry vícenásobné zásuvky a nebo prodlužovací kabely které odpo vídají bezpečnostním předpisům a v žádném případě nepřekračují maximální výkon uvedený na adaptéru Opravy smí provádět výhradně autorizovaní technici služeb zá kazníkům Vy sami přístroj nikdy neotvírejte Je zakázáno rozebírat opravovat nebo přestavovat jednotlivé komponenty přístroje Při dotyku přípojek pod napětím nebo el...

Страница 17: ...ujte ze zásuvky vždy za zástrčku nikdy netahejte za kabel Neohýbejte síťový kabel a ne pokládejte jej přes ostré hrany protože to může vést k přetržení kabelu Používejte přístroj vždy na stabi lním rovném a suchém povrchu Přístroj je doporučen výhradně pro použití ve vnitřních prostorech Chraňte přístroj před prudkým horkem a nepoužívejte jej v blízkosti hořlavých plynů Není žádoucí používat jakák...

Страница 18: ...ptéry viacnásobné zásuvky a predlžova cie káble ktoré zodpovedajú bez pečnostným predpisom a v žiad nom prípade neprekračujú najvyšší výkon uvedený na adaptéri Opravy môžu vykonávať iba autorizovaní technici zákazníckej služby Neotvárajte zariadenie svojpo mocne Jednotlivé komponenty zariadenia sa nesmú rozkladať opravovať ani prestavovať Ak sa dotknete prípojok vedúcich napätie alebo elektrických...

Страница 19: ...i odpájaní sieťového kábla zo zásuvky držte kábel za konektor a neťahajte za samotný kábel Nezalamujte sieťový kábel a ne pokladajte ho na ostré hrany pre tože by to mohlo viesť k zlomeniu kábla Zariadenie používajte vždy na stabilných rovných a suchých povrchoch Zariadenie sa odporúča výlučne na použitie v interiéroch Chráňte zariadenie pred silným teplom a nepoužívajte ho v blíz kosti horľavých ...

Страница 20: ...es múltiples y o cables de extensión que cumplan con las normas de seguridad y que en ningún caso superen la potencia máxima indicada en el adaptador Las reparaciones solo pueden ser realizadas por técnicos de servi cio autorizados No abra nunca el dispositivo usted mismo Los diferentes componentes del dispositivo no deben desmontarse repararse ni modificarse Cuando se tocan conexiones bajo tensió...

Страница 21: ...enchufe el cable de alimenta ción siempre de la toma de co rriente por el enchufe y no por el cable No doble el cable de alimentación ni lo coloque sobre bordes afila dos ya que esto puede causar que el cable se rompa Utilice el dispositivo siempre so bre superficies estables planas y secas Se recomienda el uso del disposi tivo exclusivamente en interiores Proteja el dispositivo del calor fuerte y...

Страница 22: ...dattatori quelle prese multiple e o prolunghe che soddisfano i requisiti di sicurezza e che non superano in alcun caso la potenza massima indicata sull adattatore Le riparazioni possono essere eseguite solo da un tecnico auto rizzato del servizio di assistenza clienti Non aprire mai il dispositivo di propria iniziativa I singoli compo nenti del dispositivo non devono essere distrutti riparati o co...

Страница 23: ...zione Scollegare il cavo di alimenta zione dalla presa elettrica impu gnando sempre la spina e non il cavo Non piegare il cavo di alimen tazione e non posizionarlo su spigoli vivi in quanto potrebbe rompersi Utilizzare il dispositivo sempre su superfici stabili piane e asciutte Si consiglia l uso del dispositivo esclusivamente in ambienti interni Proteggere il dispositivo da inten se fonti di calo...

Страница 24: ...multistikdåser og eller forlængerledninger der måtte tages i brug opfylde sikkerheds kravene og de må under ingen omstændigheder overskride den maksimaleffekt der fremgår af adapteren Reparation må kun udføres af au toriserede kundeserviceteknikere Du må aldrig selv åbne maskinen Maskinens enkelte komponen ter må ikke skilles ad repareres eller ombygges Ved kontakt med spændingsførende tilslutning...

Страница 25: ...te i stikket og ikke i ledningen når det skal tages ud af stikkontakten Undgå at knække strømledningen eller trække den hen over skarpe kanter da det kan medføre brud på ledningen Maskinen skal altid stå på en sta bil plan og tør overflade når den er i brug Det anbefales udelukkende at bruge maskinen indendørs Beskyt maskinen mod kraftig varme og anvend ikke maskinen i nærheden af brændbare gasser...

Страница 26: ...gt endast sådana adaptrar grenuttag och eller skarvsladdar som uppfyller säkerhetsföreskrif terna och överskrid under inga omständigheter den maximala effekt som anges på adaptern Reparationer och får endast genomföras av auktoriserade kundtjänsttekniker Öppna aldrig apparaten på egen hand Apparatens enskilda kom ponenter får inte tas isär repa reras eller modifieras Det finns en risk för elstöt o...

Страница 27: ...kkontakten och inte i kabeln när nätsladden kopplas bort från eluttaget Vik Inte nätsladden och lägg den inte över vassa kanter eftersom detta kan leda till kabelbrott Använd alltid apparaten på sta bila plana och torra underlag Det rekommenderas att apparaten används uteslutande inomhus Skydda apparaten mot stark hetta och använd inte apparaten i närheten av brännbara gaser Det är inte nödvändigt...

Страница 28: ...aj tylko adapterów gniazd wielokrotnych i lub przedłuża czy zgodnych z przepisami bez pieczeństwa i w żadnym wypadku nie przekraczaj maksymalnej mocy wskazanej na adapterze Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowanych serwisantów Nigdy nie otwieraj samodzielnie urządzenia Nie wolno demon tować naprawiać ani modyfiko wać poszczególnych elementów urządzenia Dotknięcie przyłączy pod nap...

Страница 29: ...rwacji Zawsze odłączaj przewód zasi lający od gniazda elektrycznego pociągając za wtyczkę a nie za przewód Nie zginaj przewodu zasilające go ani nie kładź go na ostrych krawędziach ponieważ może to spowodować przerwanie kabla Zawsze używaj urządzenia na stabilnych równych i suchych powierzchniach Urządzenie jest zalecane wyłącznie do użytku w pomiesz czeniach Chroń urządzenie przed nadmier nym cie...

Страница 30: ...и Если их использование неиз бежно используйте только такие переходники тройники и или удлинительные кабели которые соответствуют указа ниям по технике безопасности и ни в коем случае не превы шают номинальную мощность указанную на переходнике Ремонтные работы должны выполняться исключительно авторизованными сервисными специалистами Никогда не открывайте устрой ство самостоятельно Запреща ется раз...

Страница 31: ...ческое об служивание всегда извлекайте сетевой штепсель из розетки При извлечении штепселя из розетки всегда тяните за штепсель а не за кабель Не перегибайте сетевой кабель и не кладите его на острые кромки так как это может при вести к его повреждению Во время эксплуатации всегда устанавливайте устройство на устойчивую ровную и сухую поверхность Рекомендуется использовать устройство исключительно...

Страница 32: ...le adaptoare prize multiple şi sau cabluri prelungitoare care cores pund prescripţiilor de siguranţă şi care nu depăşesc în niciun caz pu terea maximă indicată pe adaptor Reparaţiile sunt permise numai tehnicienilor autorizaţi de la ser viciul pentru clienţi Nu deschideţi niciodată aparatul cu mijloace proprii Componentele individuale ale aparatului nu tre buie să fie dezasamblate repara te sau mo...

Страница 33: ...coateţi întotdeauna cablul de reţea din priză ţinând de fişă nu de cablu Nu îndoiţi cablul de reţea şi nu îl aşezaţi peste muchii ascuţite deoarece acest lucru poate duce la ruperea cablului Utilizaţi aparatul în permanenţă pe suprafeţe stabile drepte şi uscate Folosirea aparatului este reco mandată exclusiv în spaţiile inte rioare Protejaţi aparatul împotriva căldurii excesive şi nu utilizaţi apa...

Страница 34: ...adas múlti plas e ou cabos de extensão que estejam em conformidade com os regulamentos de segurança e em nenhum caso excedam a potência máxima indicada no adaptador Os reparos só podem ser realiza dos por técnicos de assistência autorizados Jamais abra o dispositivo por conta própria Os componentes individuais do dispositivo não de vem ser desmontados reparados ou reconstruídos Existe o risco de c...

Страница 35: ...par ou fazer manutenção Sempre desconecte o cabo de ali mentação da tomada pelo plugue e não pelo cabo Não dobre o cabo de alimenta ção nem o coloque sobre arestas afiadas pois isso pode quebrá lo do cabo Sempre utilize o dispositivo sobre superfícies estáveis uniformes e secas O dispositivo é recomendado apenas para a utilização interna Proteja o dispositivo contra o calor forte e não o utilize p...

Страница 36: ...ли удължители които отговарят на правилата за безопасност и в никакъв случай не превишават максималната мощност посочена на адаптера Ремонти могат да се извършват само от упълномощени техници от клиентската служба Никога не отваряйте уреда самостоятелно Отделните компоненти на основния уред не трябва да се разглобяват ремонтират или преобразуват Съществува опасност от токов удар при докосване на в...

Страница 37: ...ка Винаги дърпайте щепсела а не захранващия кабел от контакта Не огъвайте захранващия кабел не го поставяйте върху остри ръбове тъй като това може да доведе до повредата му Винаги използвайте уреда върху стабилни равни и сухи повърхности Препоръчва се употреба на уреда само на закрито Защитете уреда от прекомерна топлина и не използвайте устройството близо до запалими газове Не е необходимо да се ...

Страница 38: ... Bestimmungsgemäßer Gebrauch 40 Vorbereitung zur Inbetriebnahme 40 Vakuum Verpacken in einem Beutel 41 Verschweißen eines Beutels von einer Beutelrolle 41 Vakuum Verpacken im Behälter 42 Reinigung und Pflege 43 Aufbewahrung 44 Zubehör 44 Entsorgung 44 Störungshilfen 44 Deutsch Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde mit dem Kauf dieses Vakuumier Gerätes haben Sie ein Qualitätsprodukt von Leifheit ...

Страница 39: ...Diese Taste dient zur manuellen Steuerung der Vakuumpumpe Wird die Taste gedrückt beginnt der Vakuumiervorgang Bei Loslassen dieser Taste wird der Vor gang beendet Insbesondere druckempfindliche Lebens mittel können dadurch schonend vaku umiert werden Der Vorgang kann wiederholt werden 5 Teflonbeschichtetes Heizelement Dieses Element wird erhitzt und versiegelt den Beutel 6 Versiegelungsstreifen A...

Страница 40: ...chgemäßer Reparaturen Technischer Veränderungen Modifikation des Gerätes Verwendung nicht zugelassener Zubehör und Ersatzteile Stellen Sie das Gerät vor der Anwendung auf eine ebene trockene hitzebeständige und stabile Arbeitsfläche Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes in eine Wandsteckdose siehe Kapitel G H I Vorsicht vor Beschädigungen Das Gerät zwischen mehreren Anwen dungen kurz abkühlen zu...

Страница 41: ... sehr hoher Druck erzeugt Beobachten Sie den Vorgang um zu vermeiden dass das zu versiegelnde Lebensmittel durch den Druck gequetscht wird Sie können den automa tischen Vakuumiervorgang mit der SEAL Taste unterbrechen und die Versiege lung vorzeitig einleiten 5 Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten gleichzeitig um den Deckel des Gerätes zu öffnen und den Beutel zu entnehmen Prüfen Sie den ver...

Страница 42: ...miert werden Verpacken Sie niemals Pilze oder Knoblauch unter Vakuum Waschen Sie ihre Hände und sämtliche Utensilien und Oberflächen bevor Sie Lebensmittel Vakuum Verpacken Werden Früchte und Gemüse vor dem Vakuum Schweißen geschält verlängert sich dadurch ihre Haltbarkeitsdauer Gemüsearten wie z B Broccoli Blumenkohl und Kohl vorher kurz blanchieren und einfrieren bevor sie diese vakuumieren da s...

Страница 43: ...rung von rohem Fleisch Fisch oder fettigen Lebensmitteln benutzt wurden können nicht wieder verwendet werden Reinigung der Vakuumkammer Dichtungen Nehmen Sie die Gummidichtung heraus und reinigen Sie diese in warmem Seifenwasser Die Gummidichtung sollte sorgfältig getrocknet werden bevor Sie diese wieder einbauen Setzen Sie die Gummidichtung in genau der gleichen Position vorsichtig ein damit sie ...

Страница 44: ...eren Verwenden Sie nur die vom Hersteller emp fohlenen Beutel Möglicherweise sind Undichtigkeiten entlang der Dichtung die durch Falten Krümel Fett oder Flüssigkeiten verursacht werden können Öffnen Sie den Beutel erneut wischen Sie das obere Ende des Beutels ab und glätten Sie ihn entlang des Dichtungsstreifens bevor Sie ihn wieder verschließen N Störungshilfen Bewahren Sie Ihr Gerät an einem ebe...

Страница 45: ...sacht werden können Öffnen Sie den Beutel erneut wischen Sie das obere Ende des Beutels ab und glätten Sie ihn entlang des Dichtungsstreifens bevor Sie ihn wieder verschließen Es kann zur Freisetzung von Erdgasen oder zur Fermentation von Lebensmitteln wie frischem Obst und Gemüse kommen Öffnen Sie den Beutel wenn Sie glauben dass das Essen zu verderben beginnt und entsorgen Sie es Zu geringe Kühl...

Страница 46: ...rvice is at your disposal Leifheitstraße 1 56377 Nassau Germany International phone number liable for costs Mon Fri 7 00 a m to 5 00 p m CET Tel 0049 2604 977 0 Fax 0049 2604 977 300 e mail info leifheit com www leifheit com Table of Contents Picture pages 4 7 Safety instructions 10 Scope of supply 46 Product description 47 Technical data 47 Intended use 48 Preparing for commissioning 48 Vacuum pa...

Страница 47: ...p This button serves the manual control of the vacuum pump The vacuuming proce dure starts when the button is pressed Releasing the button ends the procedure This allows a particularly careful vacu uming of pressure sensitive food products The procedure can be repeated 5 Teflon coated heating element This element is heated and seals the bag 6 Sealing strip The bag is sealed on the sealing strip 7 ...

Страница 48: ...ed use incorrect repairs technical modifications modifications to the appliance use of accessories and spare parts not approved Before use place the appliance on a level dry heat resistant and stable worktop Plug the mains plug of the appliance into the wall socket see chapter G H I Caution damage Allow the appliance to cool down between several applications in order to avoid overheating We recomm...

Страница 49: ...ing the vacuum packaging a very high pressure is generated in the bag Observe the procedure in order to avoid the food products being sealed from being squashed by the pressure You can interrupt the automatic vacuuming procedure using the SEAL button and initiate the sealing earlier 5 Press both unlocking buttons at the same time in order to open the appliance cover and remove the bag Check the se...

Страница 50: ...gs Never pack mushrooms or garlic under vacuum Wash your hands and all utensils ans surface before vacuum packaging food products If fruits and vegetables are peeled before va cuum sealing this extends their product life Blanch and freeze vegetable types such as broccoli cauliflower and cabbage before you vacuum them otherwise they will emit gases I Vacuum packaging in a container Use only the vac...

Страница 51: ...t Bags that have been used to store raw meat fish or greasy food products cannot be reused Cleaning the vacuum chamber seals Remove the rubber seal and clean this in warm soapy water The rubber seal should be dried carefully before reinserting it Carefully reinsert the rubber seal in precisely the same position as not to damage it and so that the machine functions correctly J Cleaning and care Cau...

Страница 52: ...nly bags recommended by the manufac turer Leaks may be along the seal that are caused by folds crumbs grease of liquids Open the bag again wipe out the top end of the bag and smooth it along the sealing strip before re sealing N Troubleshooting Keep your appliance on a level and safe place out of reach of children Always remove the mains plug from the socket if the appliance is not being used for ...

Страница 53: ... the top end of the bag and smooth it along the sealing strip before re sealing Natural gases may be released or result in fermentation of food products such as fruit and vegetables Open the bag and if you believe that the food is beginning to deterio rate and throw it away Insufficient cooling or fluctuating temperatures in the fridge may lead to the food products deteriorating If the food produc...

Страница 54: ...ses en garde Information sur une situation potentiel lement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou la mort Risque d étouffement Gardez le matériel d emballage et les sachets de mise sous vide hors de la portée des enfants Il y a un risque d étouffement en cas de manipulation inappropriée Appareil de mise sous vide 10 sachets de mise sous vide professionnelle Mode d emploi Sortez l ap...

Страница 55: ...e est utilisée pour contrôler la pompe à vide manuellement Lorsque vous appuyez sur la touche le processus d aspiration commence Lorsque cette touche est relâchée le pro cessus est arrêté En particulier les aliments sensibles à la pression peuvent ainsi être mis sous vide en douceur Le processus peut être répété 5 Élément chauffant revêtu de téflon Cet élément est chauffé et soude le sachet 6 Band...

Страница 56: ...ilisation non conforme des réparations incorrectes des adaptations techniques modification de l appareil une utilisation d accessoires et de pièces détachées non autorisés Avant utilisation placez l appareil sur une surface de travail plane sèche résistante à la chaleur et stable Branchez l appareil sur une prise secteur voir les chapitres G H I Attention aux dommages Entre chaque utilisation lais...

Страница 57: ...ne très haute pression est générée dans le sachet Surveillez le processus pour éviter d écraser des aliments à mettre sous vide avec la pression Vous pouvez interrompre le pro cessus automatique de mise sous vide avec la touche SEAL et déclencher la soudure de manière anticipée 5 Appuyez simultanément sur les deux touches de déverrouillage pour ouvrir le couvercle de l appareil et retirer le sache...

Страница 58: ...des champignons ou de l ail sous vide Lavez vous les mains et tous les ustensiles et les surfaces avant d emballer vos aliments sous vide Si les fruits et les légumes sont pelés avant la soudure sous vide leur durée de conservation est prolongée Veuillez brièvement blanchir et congeler les légumes tels que le brocoli le chou fleur et le chou avant de les mettre sous vide car ils émet tent sinon de...

Страница 59: ...u des aliments gras ne peu vent pas être réutilisés Nettoyage des joints de la chambre à vide Retirez le joint en caoutchouc et nettoyez le à l eau savonneuse tiède Le joint en caoutchouc doit être soigneusement séché avant de le réinstaller Insérez avec précaution le joint en caoutchouc exactement dans la même position afin qu il ne soit pas endommagé et que l appareil fonc tionne correctement J ...

Страница 60: ...lisez uniquement les sachets recom mandés par le fabricant Il peut y avoir des fuites le long du joint qui peuvent être causées par des plis des mi ettes de la graisse ou des liquides Ouvrez à nouveau le sachet essuyez le haut du sachet et lissez le le long de la bande chauffante avant de le refermer N Dépannage Rangez votre appareil dans un endroit plat et sûr hors de la portée des enfants Débran...

Страница 61: ... graisse ou des liquides Ouvrez à nouveau le sachet essuyez le haut du sachet et lissez le le long de la bande chauffante avant de le refermer Il peut y avoir des rejets de gaz naturel ou une fermentation d aliments comme pour les fruits et légumes frais Ouvrez le sachet si vous pensez que les aliments commencent à s abîmer et jetez les Un refroidissement insuffisant ou des températures fluctuante...

Страница 62: ...CHUWING WAARSCHUWING Waarschuwingen Duidt een potentieel gevaarlijke situa tie aan die ernstig of dodelijk letsel tot gevolg kan hebben Verstikkingsgevaar Verpakkingsmateriaal en vacumeer zakjes buiten bereik van kinderen be waren Er bestaat verstikkingsgevaar bij ondeskundig gebruik Vacumeerapparaat 10 professionele vacumeerzakjes Bedieningshandleiding Neem het apparaat uit de doos en verwijder h...

Страница 63: ...ümpomp Wanneer de knop wordt ingedrukt start het vacumeren Bij loslaten van deze knop wordt het vacu meren beëindigd In het bijzonder kunnen drukgevoelige levensmiddelen zo veilig worden gevacu meerd Het vacumeren kan worden herhaald 5 Teflon gecoat verwarmingselement Dit element wordt verhit en sealt het zakje 6 Sealstrips Op de sealstrip wordt het zakje geseald 7 Bovenste afdichting Vacumeert do...

Страница 64: ...evolge van Niet reglementair gebruik Ondeskundige reparaties Technische wijzigingen modificatie van het apparaat Gebruik van niet goedgekeurde toebehoren en reservecomponenten Plaats het apparaat voorafgaand aan gebruik op een vlak droog hittebestendig en stabiel werkvlak Steek de netstekker van het apparaat in een wandcontactdoos zie hoofdstuk G H I Pas op voor beschadigingen Het apparaat tussen ...

Страница 65: ...kken wordt in het zakje een zeer hoge druk gegenereerd Houdt deze cyclus in het oog om te voorkomen dat te sealen levensmiddelen door de druk geplet worden U kunt de automatische vacumeer cyclus met de SEAL knop onderbreken en het sealen voortijdig starten 5 Druk de beide ontgrendelingsknoppen ge lijktijdig in om het deksel van het apparaat te openen en het zakje uit te nemen Controleer het geseal...

Страница 66: ...t paddestoelen of knoflook onder vacuüm Was eerst uw handen en alle gebruiksvoor werpen en oppervlakken voordat u levens middelen vacuüm verpakt Worden vruchten en groenten voorafgaand aan het vacuümsealen geschild wordt daar door hun houdbaarheid verlengd Groentesoorten bijv broccoli bloemkool en kool eerst kort blancheren en invriezen alvo rens deze re vacumeren omdat zij gassen uitstoten I Vacu...

Страница 67: ...ees vis of vettige levensmiddelen werden gebruikt kunnen niet opnieuw worden gebruikt Reiniging van de vacumeerkamer afdichtingen Verwijder de rubberafdichting en reinig deze in warm zeepsop De rubberafdichting dient zorgvuldig te worden gedroogd alvorens deze weer te monteren Breng de rubberafdichting voorzichtig weer in exact dezelfde positie aan zodat deze niet beschadigd raakt en het apparaat ...

Страница 68: ...fabrikant aan bevolen zakjes Mogelijk zijn er lekken langs de sealing die door vouwen kruimels vet of vloeistoffen kunnen worden veroorzaakt Open het zakje opnieuw veeg het bovenste uiteinde van het zakje schoon en maakt dit glad langs de seal strip alvorens het weer de sluiten N Storingshulp Berg het apparaat op een vlakke veilige plaats en buiten het bereik van kinderen op Altijd de netstekker u...

Страница 69: ...veeg het bovenste uiteinde van het zakje schoon en maakt dit glad langs de seal strip alvorens het weer de sluiten Er kunnen aardgassen vrijkomen of er kan fermentatie van levensmiddelen bijv vers fruit en verse groente optreden Open het zakje als u denkt dat de etenswaar begint te bederven en doe deze in de vuilnisbak Te geringe koeling of schommelende tempera turen in de koelkast kunnen ertoe le...

Страница 70: ...bsluze VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Varovná upozornění Upozornění na možnou nebezpečnou situaci která může způsobit vážná poranění nebo smrt Nebezpečí udušení Obalový materiál a vakuovací sáčky uchovávejte mimo dosah dětí Při neodborné manipulaci hrozí nebezpečí udušení vakuovačka 10 profesionálních vakuovacích sáčků návod k obsluze Vyjměte přístroj z krabice a odstraňte obalový materiál Originální obal mějt...

Страница 71: ...uží k ručnímu ovládání vakuového čerpadla Po stisknutí tohoto tlačítka začne běžet proces vakuování Při uvolnění tlačítka se tento proces ukončí Tímto způsobem lze šetrně vakuovat zejména potraviny citlivé na tlak Proces může být opakován 5 Topný článek opatřený vrstvou teflonu Tento článek se zahřívá a zatavuje sáček 6 Svařovací proužek Na svařovacím proužku se sáček zatavuje 7 Horní těsnění Vaku...

Страница 72: ...ým opravám technickým změnám modifikacím přístroje použití nepovolených součástek příslušenství a náhradních dílů Před použitím postavte přístroj na rovnou suchou a stabilní pracovní plochu odolnou proti vysokým teplotám Zastrčte síťovou zástrčku přístroje do zásuvky ve zdi viz kapitola G H I Pozor na poškození Při opakovaném použití nechte přístroj po každém použití nejdříve chvilku zchladnout ab...

Страница 73: ...zata vení kdykoli přerušit Při vakuovém balení se v sáčku vytváří velmi vysoký tlak Sledujte proces aby nedošlo k rozmačkání zatavované potraviny kvůli pů sobení tlaku Automatický proces vakuování můžete přerušit tlačítkem SEAL a včas zahájit zatavení 5 Stiskněte současně obě tlačítka pro odblo kování tím otevřete víko přístroje a vyjměte sáček Zkontrolujte zatavený sáček měl by mít dvoji tý svar ...

Страница 74: ...e v sáčcích neměly vakuovat Nikdy vakuově nebalte houby ani česnek Než se pustíte do vakuového balení potravin nejdříve si umyjte ruce a také všechny po můcky a povrchy Pokud se ovoce a zelenina před vakuovým zatavením oloupe prodlouží se tím jejich doba trvanlivosti Druhy zeleniny jako jsou například brokolice květák a zelí nejdříve krátce blanšírujte a za mrazte než je budete vakuově balit proto...

Страница 75: ...eré byly použity k skladování syrové ho masa ryb nebo tučných potravin se nesmí znovu používat Čištění těsnění vakuové komory Pryžové těsnění vyjměte a umyjte je v teplé mýdlové vodě Pryžové těsnění by mělo pořádně vyschnout než se opět vloží zpátky Pryžové těsnění vložte opatrně v přesně té samé poloze aby nedošlo k jeho poškození a přístroj mohl řádně fungovat J Čištění a péče Pozor na poškození...

Страница 76: ...oručené sáčky Možná jsou na nějakém místě netěsnosti podél těsnění které mohou být způsobeny zmačkáním drobky tukem nebo tekutinami Sáček opět otevřete otřete horní konec sáčku a vyhlaďte jej podél těsnicího proužku než jej zase zavřete N Co dělat v případě závady Uchovávejte přístroj na rovném a bezpečném místě a to mimo dosah dětí Síťová zástrčka musí být vždy vytažená ze zásuvky pokud se přístr...

Страница 77: ...působeny zmačkáním drobky tukem nebo tekutinami Sáček opět otevřete otřete horní konec sáčku a vyhlaďte jej podél těsnicího proužku než jej zase zavřete Může docházet k usazování metanu nebo k fermentaci potravin jako u čerstvého ovoce a zeleniny Otevřete sáček pokud si myslí te že se jídlo začíná kazit a jídlo zlikvidujte Příliš malé chlazení nebo kolísající teploty v chladničce mohou vést k tomu...

Страница 78: ...AROVANIE Výstražné upozornenia Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vážnym zraneniam alebo smrti Nebezpečenstvo udusenia Obalový materiál a vákuové vrecká držte mimo dosahu detí Pri neodbornej manipulácii hrozí nebezpečenstvo udusenia vákuovačka 10 profesionálnych vákuových vreciek návod na obsluhu Vyberte zariadenie z kartónu a odstráňte obalový materiál Uschovajte si origi...

Страница 79: ...o tlačidlo slúži na ručné riadenie váku ového čerpadla Ak sa stlačí toto tlačidlo začne proces vákuovania Pri uvoľnení tohto tlačidla sa proces ukončí Tak sa dajú šetrne vákuovo uskladniť predovšetkým potraviny obzvlášť citlivé na tlak Proces je možné opakovať 5 Ohrevný prvok s teflónovou vrstvou Tento prvok sa zohreje a zapečatí vrecko 6 Tesniaci pásik Na tesniacom pásiku za zvarí vrecko 7 Horné ...

Страница 80: ... opráv technických zmien modifikácie zariadenia použitia neschválených dielov príslušenstva a náhradných dielov Pred použitím postavte zariadenie na rovnú suchú a stabilnú pracovnú plochu odolnú voči teplu Zasuňte sieťový konektor zariadenia do násten nej zásuvky pozri kapitolu G H I Pozor pred poškodeniami Medzi viacerými použitiami nechajte zariadenie nakrátko vychladiť aby ste predišli prehriat...

Страница 81: ...ečatenia Pri vákuovom balení sa vo vrecku vytvára veľmi vysoký tlak Sledujte proces aby sa predišlo tomu že sa v dôsledku tlaku po mliaždia potraviny ktoré pečatíte Automatic ké vákuovanie môžete prerušiť tlačidlom SEAL a predčasne spustiť zapeča tenie 5 Stlačte súčasne obidve tlačidlá odblokova nia aby ste otvorili kryt zariadenia a vybrali vrecko Skontrolujte zvarené vrecko malo by mať dvojitý z...

Страница 82: ...é produkty by sa nemali vákuovať do vreciek Nikdy vákuovo nebaľte huby alebo cesnak Skôr ako budete vákuovo baliť potraviny umyte si ruky a všetky pomôcky a povrchy Ak ovocie alebo zeleninu pred vákuovým zváraním ošúpete predĺži sa ich trvanlivosť Druhy zeleniny akými sú brokolica karfiol a kapusta krátko predvarte a zamrazte skôr ako ich budete vákuovať pretože v opačnom prípade budú vytláčať ply...

Страница 83: ...te Vrecká ktoré sa použili na uschovanie surového mäsa rýb alebo mastných potravín sa nesmú znovu použiť Čistenie tesnení vákuovej komory Vyberte gumené tesnenie a vyčistite ho v teplej mydlovej vode Gumené tesnenie by sa malo pred tým ako sa znovu namontujte dôkladne vysušiť Opatrne nasaďte gumené tesnenie presne do rovnakej polohy aby sa nepoškodilo a aby za riadenie mohlo fungovať správne J Čis...

Страница 84: ...užívajte iba vrecká odporučené výrobcom Možno sú netesnosti pozdĺž tesnenia ktoré môžu byť zapríčinené skladaním vrstvením mastnotou alebo kvapalinami Znovu otvorte vrecko utrite jeho horný koniec a vyrovnajte ho pozdĺž tesniaceho pásika Až potom ho znovu zatvorte N Pomoc pri poruchách Uschovávajte zariadenie na rovnom a bezpečnom mieste mimo dosahu detí Keď sa zariadenie nebude dlhšiu dobu použív...

Страница 85: ...vením mastnotou alebo kvapalinami Znovu otvorte vrecko utrite jeho horný koniec a vyrovnajte ho pozdĺž tesniaceho pásika Až potom ho znovu zatvorte Môže dôjsť k uvoľneniu zemných plynov alebo k fermentácii potravín napr čerstvého ovocia alebo zeleniny Otvorte vrecko keď si myslíte že sa jedlo začína kaziť a zlikvidujte ho Príliš slabé chladenie alebo kolísajúce teploty v chladničke môžu viesť k to...

Страница 86: ...IA Avisos Indicación de una posible situación peligrosa que puede provocar lesiones graves o la muerte Riesgo de asfixia Mantenga el material de embalaje y las bolsas de vacío fuera del alcance de los niños Existe un riesgo de asfixia en caso de manipulación inadecuada Envasadora al vacío 10 bolsas al vacío profesionales Manual de instrucciones Retire el dispositivo de la caja y retire el mate ria...

Страница 87: ...utiliza para el control ma nual de la bomba de vacío Si se pulsa el botón se inicia el proceso de la creación del vacío Cuando se suelta este botón se finaliza la operación Especialmente los alimentos delicados a la presión pueden ser envasados al vacío de manera suave El proceso puede repetirse 5 Elemento calefactor recubierto de teflón Este elemento se calienta y suelda la bolsa 6 Tiras de sella...

Страница 88: ...s por Uso no previsto Reparaciones indebidas Modificaciones técnicas Modificación del dispositivo Uso de accesorios y repuestos no autorizado Antes de usar el dispositivo colóquelo sobre una superficie de trabajo plana seca resistente al calor y estable Enchufe el enchufe del dispositivo en una toma de corriente de pared ver capítulo G H I Tenga cuidado con los daños Deje que el dispositivo se enf...

Страница 89: ... y de sellado Durante el envasado al vacío se genera una presión muy alta en la bolsa Observe el pro ceso para evitar que el alimento a sellar sea aplastado por la presión Puede interrumpir el proceso automático de la creación del vacío con la tecla SEAL e iniciar el sellado anticipa damente 5 Presione los dos botones de habilitación simultáneamente para abrir la tapa del dispo sitivo y retirar la...

Страница 90: ...mpiñones ni ajos al vacío Lávese las manos y todos los utensilios y super ficies antes de envasar los alimentos al vacío Si las frutas y verduras se pelan antes de envasarlas al vacío se prolonga su tiempo de conservación Las verduras como el brócoli la coliflor y el repo llo deben ser brevemente escaldadas y congeladas antes de ser envasadas al vacío ya que de lo contrario emitirían gases I Envas...

Страница 91: ...de carne pescado o alimentos grasos crudos no pueden ser reutilizadas Limpieza de las juntas de la cámara de vacío Retire la junta de goma y límpiela con agua tibia y jabón La junta de goma debe secarse cuidadosamente antes de volver a colocarla Inserte con cuidado la junta de goma exacta mente en la misma posición para no dañarla y para que el dispositivo pueda funcionar correc tamente J Limpieza...

Страница 92: ...e únicamente las bolsas recomendadas por el fabricante Puede haber fugas a lo largo del sellado causadas por arrugas migas grasa o líquidos Vuelva a abrir la bolsa limpie la parte superi or de la bolsa y alísela a lo largo de la tira de sellado antes de cerrarla de nuevo N Soluciones de problemas Guarde su dispositivo en un lugar plano y seguro fuera del alcance de los niños Desconecte siempre el ...

Страница 93: ... lo largo de la tira de sellado antes de cerrarla de nuevo Se puede producir la emisión de gas natural o la fermentación de alimentos como frutas y verduras frescas Abra la bolsa cuando piense que la comida está empezando a estropearse y deséchela Un enfriamiento insuficiente o la variación de la temperatura en el refrige rador pueden provocar el deterioro de los alimentos Si la comida aún no se h...

Страница 94: ...ndicazione di una situazione possi bilmente pericolosa che può causare lesioni gravi o morte Pericolo di soffocamento Tenere il materiale da imballaggio e i sacchetti sottovuoto fuori dalla portata dei bambini Pericolo di soffocamento in caso di uso non conforme Confezionatrice sottovuoto 10 sacchetti sottovuoto professionali Istruzioni per l uso Estrarre il dispositivo dall imballo e rimuovere il...

Страница 95: ...lare manualmente la pompa di aspirazione sottovuoto Premendo questo tasto inizia il processo di aspirazione sottovuoto Rilasciando il tasto il processo si arresta In questo modo è possibile sigillare sotto vuoto in maniera delicata anche alimenti particolarmente fragili Il processo può essere ripetuto C D Descrizione del prodotto Dati tecnici 5 Resistenza con rivestimento in Teflon Questa resisten...

Страница 96: ...nti da Uso improprio Riparazioni non conformi Modifiche tecniche trasformazioni del dispositivo Uso di accessori e ricambi non autorizzati Prima della messa in funzione collocare il dispositivo su una superficie di lavoro piana asciutta termoresistente e stabile Collegare la spina di rete del dispositivo a una presa di corrente a muro vedere capitoli G H I Attenzione ai danni Lasciar raffreddare p...

Страница 97: ...ovuoto nel sacchetto si crea una pressione molto eleva ta Rispettare la procedura per evitare che gli alimenti da sigillare non vengano schiacciati dalla pressione elevata È possibile interrom pere il processo automatico di aspirazione sottovuoto con il tasto SEAL e avviare pre ventivamente la sigillatura 5 Premere entrambi i tasti di sblocco contem poraneamente per aprire il coperchio del disposi...

Страница 98: ...ne sottovuoto nei sacchetti Non confezionare mai funghi o aglio sottovuoto Lavarsi le mani tutti gli utensili e le superfici prima di confezionare sottovuoto gli alimenti Sbucciando frutta e verdura prima del confe zionamento sottovuoto se ne incrementa la durata Scottare brevemente e quindi congelare deter minati tipi di verdure come broccoli cavolfiori e cavoli prima di confezionarle sottovuoto ...

Страница 99: ...enti grassi non possono essere riutilizzati Pulizia delle guarnizioni della camera sottovuoto Estrarre la guarnizione in gomma e pulirla in acqua saponata calda La guarnizione in gomma deve asciugare com pletamente prima di essere rimontata Posizionare con cura la guarnizione in gomma nella stessa posizione per non danneggiarla e non pregiudicare il funzionamento regolare del dispositivo J Pulizia...

Страница 100: ...il sac chetto o utilizzare un altro sacchetto Utilizzare solo sacchetti raccomandati dal produttore Probabilmente sono presenti difetti di tenuta lungo la guarnizione che possono essere cau sati da pieghe briciole grasso o liquidi Aprire nuovamente il sacchetto strofinare l estre mità superiore del sacchetto e distenderlo lungo la striscia di tenuta prima di sigillarlo di nuovo N Risoluzione dei p...

Страница 101: ...ciole grasso o liquidi Aprire nuovamente il sacchetto strofinare l estre mità superiore del sacchetto e distenderlo lungo la striscia di tenuta prima di sigillarlo di nuovo Può verificarsi la fuoriuscita di gas naturale oppure gli alimenti come frutta e verdura fresche possono fermentare Aprire il sac chetto se si ritiene che il cibo inizi a deperire e buttarlo Un raffreddamento insufficiente od o...

Страница 102: ...akuummaskinen ADVARSEL ADVARSEL Advarselsoplysninger Oplysning om en mulig faresituation som kan medføre alvorlige kvæstelser eller død Kvælningsfare Lad ikke børn komme i nærheden af emballage og vakuumposer Der er fare for kvælning ved uhen sigtsmæssig håndtering Vakuummaskine 10 Profi vakuumposer Betjeningsvejledning Tag maskinen ud af kartonen og fjern mballagen Gem den originale emballage i m...

Страница 103: ...ktmål 360 x 161 5 x 87 mm Vægt 1 5 kg 1 STOP knap Denne knap stopper vakuumerings og forseglingsprocessen 2 SEAL knap med indikator Denne knap har 2 funktioner a Svejsning af pose uden vakuumering En pose kan fremstilles direkte fra en poserulle b Når den automatiske vakuumerings og forseglingsfunktion er aktiveret stopper denne knap motorpumpen og begynder med det samme at forsegle posen På den m...

Страница 104: ...r opstået på grund af Ikke korrekt brug Uautoriserede reparationer Tekniske ændringer modificering af maskinen Anvendelse af ikke godkendte tilbehørs og reservedele Anbring maskinen på en plan tør varmeresi stent og stabil overflade Sæt maskinens strømstik i en vægstikkontakt se kapitel G H I Undgå beskadigelse af maskinen Lad maskinen køle af mellem hver brug for at undgå overophedning Vi anbefal...

Страница 105: ...processen til enhver tid afbrydes Når en pose vakuumpakkes opstår der et meget højt tryk Hold øje med processen for at undgå at de ingredienser som skal forsegles ikke bliver mast pga trykket Du kan afbryde den automatiske vakuumerings proces ved hjælp afSEAL knappen og starte forseglingen før 5 Tryk begge udløserknapper ind samtidig for at åbne låget og tage posen ud Kontrollér den svejsede pose ...

Страница 106: ...vakuumpakke produkter som støver meget Du må aldrig vakuumpakke svampe eller hvidløg Vask altid hænder og samtlige redskaber og overflader før du vakuumpakker fødevarer Hvis du skræller frugt og grøntsager inden vakuumforseglingen forlænges deres hold barhed Grøntsager såsom broccoli blomkål og kål skal blancheres kort og nedfryses inden de vakuumpakkes da de ellers afgiver gasser I Vakuum pakning...

Страница 107: ...bevaring af rå fisk kød eller fedtede fødevarer kan ikke genbruges Rengøring af vakuumkammerets tætningslister Tag gummilisten ud og rengør den i varmt sæbevand Gummilisten skal være helt tør inden du sætter den på plads igen Sæt forsigtigt gummilisten på plads i nøjagtig samme position som før så den ikke bliver bes kadiget og maskinen fortsat er funktionsdygtig J Rengøring og vedligeholdelse Und...

Страница 108: ...en Utætheder langs med tætningslisten kan eventuelt skyldes folder krummer fedt eller væske Åbn posen igen tør posens åbning af og glat posen ud langs med forseglingsstrim len før du lukker den igen N Fejlfinding Opbevar maskinen på et plant og sikkert sted uden for børns rækkevidde Træk altid strømstikket ud af stikkontakten når maskinen ikke skal bruges i længere tid Rul strømledningen op i den ...

Страница 109: ...en ud langs med forseglingsstrim len før du lukker den igen Der kan ske frigivelse af naturgas eller fermentering af fødevarer f eks frisk frugt og grønt Åbn posen hvis du tror at maden er begyndt at blive dårlig og smid maden ud For lav køling eller svingende temperaturer i køleskabet kan medføre at fødevarer bliver dårlige Hvis fødevarerne ikke er dårlige endnu bør du spise dem med det samme Und...

Страница 110: ... med VARNING VARNING Varningar Information om en potentiellt farlig situ ation som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall Kvävningsrisk Hålla förpackningsmaterial och en vakuumpåsar borta från barn Det finns risk att kvävas om de hanteras på fel sätt Vakuumförpackare 10 Proffs vakuumpåsar Bruksanvisning Ta ut apparaten ur kartongen och avlägsna förpackningsmaterialet Behåll originalf...

Страница 111: ...med kontrollampa Denna knappen är till för manuell styrning av vakuumpumpen När denna knapp trycks in startar vakuumsättningen När knappen släpps stoppar processen På detta sätt kan speciellt tryckkänsliga livsmedel vakuumförpackas på ett skon samt sätt Proceduren kan upprepas 5 Värmeelement med Teflonbeläggning Detta element hettas upp och försluter påsen 6 Förslutningsremsor Påsen svetsas ihop p...

Страница 112: ... avsedda användning Felaktigt genomförda reparationer Tekniska förändringar modifikation av apparaten Användning av icke godkända tillbehör och reservdelar Ställ före användningen apparaten på en jämn torr värmetålig och stabil arbetsyta Koppla apparatens stickkontakt till ett väggut tag se kapitel G H I Förhindra skador Låt apparaten svalna mellan upprepa de användningsgånger för att undvika över...

Страница 113: ...tas Vid vakuumförpackningen genereras ett mycket högt tryck i påsen Betrakta proce duren för att förhindra att livsmedlen som packas in pressas sönder av trycket Du kan avbryta den automatiska vakuumsättnings proceduren med SEAL knappen och starta förslutningen i förtid 5 Tryck på de båda upplåsningsknapparna samtidigt för att öppna apparatens lock och ta ut påsen Kontrollera den svetsade påsen De...

Страница 114: ...kter som alstrar mycket damm bör inte vakuumförpackas i påsar Vakuumförpacka aldrig svampar eller vitlök Tvätta dina händer samt alla redskap och ytor innan du vakuumförpackar livsmedel Hållbarheten för frukt och grönsaker förlän gs om de skalas före vakuumsvetsningen Blanchera kort och frys in grönsakssorter som exempelvis broccoli blomkål och kål innan de vakuumförpackas eftersom de i annat fall...

Страница 115: ... Påsar som har använts för förvaring av rått kött fisk eller feta livsmedel kan inte användas på nytt Rengöring av vakuumkammarens tätningar Avlägsna gummitätningen och rengör den i varmt tvålvatten Gummitätningen bör torka ordentligt innan du monterar den igen Sätt försiktigt tillbaka gummitätningen i exakt samma position så att den inte skadas och apparaten kan fungera på korrekt sätt J Rengörin...

Страница 116: ...dast de påsar som rekommenderas av tillverkaren Eventuellt förekommer läckage längs med tätningen som kan orsakas av veck smulor fett eller vätskor Öppna påsen på nytt torka av påsens övre kant och släta ut den längs med tätningsremsan innan du försluter den på nytt N Hjälp vid störningar Förvara apparaten på ett plant och säkert ställe utom räckhåll för barn Drar alltid ut stickkontakten ur elutt...

Страница 117: ...er vätskor Öppna påsen på nytt torka av påsens övre kant och släta ut den längs med tätningsremsan innan du försluter den på nytt Frisättning av gaser eller fermentering av livsmedel så som färsk frukt och grönsaker kan förekomma Öppna påsen om du misstän ker att livsmedlen börjar fara illa och kasta bort dem För dålig kylning eller varierande temperaturer i kylskåpet kan leda till att livsmedel f...

Страница 118: ...IE Ostrzeżenia Informacja o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji która może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci Niebezpieczeństwo uduszenia Elementy opakowania i worki próżnio we trzymaj w miejscu niedostępnym dla dzieci W przypadku niewłaści wego obchodzenia się z nimi istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Urządzenie do pakowania próżniowego 10 profesjonalnych worków próżniowych Ins...

Страница 119: ... do ręcznego sterowa nia pompką próżniową Po naciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces odsysa nia powietrza Po zwolnieniu tego przycisku proces zo staje zakończony Pozwala to w szczególności na delikatne pakowanie próżniowe żywności wrażliwej na nacisk Proces można powtórzyć 5 Element grzejny pokryty teflonem Ten element nagrzewa się i zgrzewa worek 6 Taśma zgrzewająca Worek jest zgrzewany na ta...

Страница 120: ...ściwego użytkowania Niewłaściwie wykonanych napraw Zmian technicznych modyfikacji urządzenia Stosowania niezatwierdzonych akcesoriów i części zamiennych Przed użyciem umieść urządzenie na płaskiej suchej odpornej na wysoką temperaturę i sta bilnej powierzchni Włóż wtyk urządzenia do gniazdka ściennego patrz rozdział G H I Uważaj na uszkodzenia Pozwól urządzeniu ostygnąć krótko między kilkoma cykla...

Страница 121: ...mać proces odsysania powie trza i zgrzewania Podczas pakowania próżniowego w worku wytwarzane jest bardzo wysokie ciśnienie Obserwuj proces aby uniknąć zgniecenia pakowanej żywności przez ciśnienie Możesz przerwać proces automatycznego odsysania powietrza za pomocą przycisku SEAL i rozpo cząć zgrzewanie wcześniej 5 Naciśnij jednocześnie oba przyciski zwalnia jące aby otworzyć pokrywę urządzenia i ...

Страница 122: ...e należy pako wać próżniowo w worki Nigdy nie pakuj próżniowo grzybów ani czosnku Przed próżniowym pakowaniem żywności umyj ręce wszystkie przybory i powierzchnie Jeśli owoce i warzywa zostaną obrane przed zgrzewaniem próżniowym ich trwałość ule gnie wydłużeniu Warzywa takie jak brokuły kalafior i kapusta należy przed pakowaniem próżniowym krótko zblanszować i zamrozić ponieważ w prze ciwnym razie...

Страница 123: ...surowe go mięsa ryb lub tłustych potraw nie wolno ponownie używać Czyszczenie uszczelek komory próżniowej Zdejmij gumową uszczelkę i wyczyść ją w cie płej wodzie z mydłem Gumową uszczelkę należy starannie wysuszyć przed ponownym zainstalowaniem Ostrożnie włóż gumową uszczelkę dokładnie w tej samej pozycji aby nie została uszkodzona i aby urządzenie mogło prawidłowo działać J Czyszczenie i pielęgna...

Страница 124: ...lający jest prawi dłowo podłączony do gniazdka Sprawdź przewód zasilający pod kątem uszkodzeń Sprawdź czy gniazdko działa podłączając do niego inne urządzenie Sprawdź czy urządzenie jest ustawione na właściwy tryb Patrz powyższa instrukcja obsługi Upewnij się że worek jest prawidłowo umieszczony w komorze próżniowej Sprawdź czy pokrywa jest zablokowana po obu stronach obudowy Maszyna może się prze...

Страница 125: ...dowane przez fałdki okruchy tłuszcz lub płyny Otwórz ponownie worek wytrzyj górny koniec worka i wygładź go wzdłuż taśmy zgrzewają cej przed ponownym zgrzewaniem Może dojść do uwolnienia gazu ziemnego lub fermentacji żywności np świeżych owoców i warzyw Otwórz worek jeśli uważasz że jedzenie zaczyna się psuć i usuń je Zbyt słabe schłodzenie lub wahania temperatury w lodówce mogą spowodować psucie ...

Страница 126: ...УПРЕЖДЕНИЕ Предупреждающие указания Указание на потенциально опасную ситуацию которая может привести к тяжким повреждениям или смерти Опасность отравления газом Храните упаковочный материал и вакуумные пакеты вдали от детей При ненадлежащем обращении существует опасность удушения Вакуумный упаковщик 10 профессиональных вакуумных пакетов Инструкция по эксплуатации Извлеките устройство из коробки и ...

Страница 127: ... лампой Эта кнопка служит для ручного управ ления вакуумным насосом При нажа тии этой кнопки запускается процесс вакуумирования При отпускании этой кнопки останавли вается процесс вакуумирования Это позволяет прежде всего бережно вакуумировать мягкие продукты питания Процесс можно повторять 5 Тефлоновый нагревательный элемент Этот элемент нагревается и запечатывает пакет 6 Полоса запечатывания На ...

Страница 128: ... ущерб возникший по следующим причинам Использование не по назначению Ненадлежащий ремонт Переоборудование модификация устройства Использование не рекомендованных принадлежностей и запасных частей Перед использованием установите устройство на ровную сухую термостойкую и стабильную рабочую поверхность Вставьте сетевой штепсель устройства в стен ную розетку см гл G H I Опасность повреждений При мног...

Страница 129: ...емя вакуумного упаковывания в пакете создается очень высокое давление Следите за процессом чтобы избежать сдавливания запечатываемого продукта питания вслед ствие давления С помощью кнопки SEAL вы можете прервать автоматический процесс вакуумирования и досрочно запустить про цесс запечатывания 5 Одновременно нажмите обе кнопки разбло кировки чтобы открыть крышку устройства и извлечь пакет Проверьт...

Страница 130: ...вать в пакетах не следует Никогда не помещайте в вакуумную упаковку грибы или чеснок Перед помещением продуктов питания в вакуум ную упаковку вымойте руки а также все инстру менты и рабочие поверхности Если очистить фрукты или овощи перед помеще нием в вакуумную упаковку срок их хранения увеличится Такие виды овощей как брокколи цветная или белокочанная капуста следует предварительно слегка обвари...

Страница 131: ...зованные для хранения сырого мяса рыбы или жирных продуктов пита ния нельзя использовать повторно Очистка уплотнений вакуумной камеры Снимите резиновое уплотнение вакуумной ка меры и очистите его теплой мыльной водой Перед установкой резинового уплотнения его необходимо тщательно просушить Аккуратно установите резиновое уплотнение в его прежнее положение так чтобы оно не повредилось и устройство р...

Страница 132: ...ана тем что на уплотнении имеются складки крошки жир или жидкости Снова откройте пакет протрите верхний конец пакета и расправь те его по уплотнительной полосе прежде чем его снова закрыть N Устранение неисправностей Храните устройство на ровной поверхности в безопасном месте вдали от детей Если устройство не используется продолжи тельное время извлеките сетевой штепсель из розетки Смотайте сетево...

Страница 133: ...и Снова откройте пакет протрите верхний конец пакета и расправь те его по уплотнительной полосе прежде чем его снова закрыть Может произойти выделение природного газа или ферментация продуктов питания например свежих фруктов и овощей Если вы считаете что продукты начали портиться откройте пакет и утилизируйте продукты Недостаточное охлаждение или непостоянная температура в холодильнике могут приве...

Страница 134: ... AVERTIZARE Indicaţii de avertizare Indicaţia semnalează o situaţie potenţial periculoasă care poate duce la vătămări grave sau la accidente mortale Pericol de asfixiere Ţineţi materialul de ambalare şi pungile de vidare în locuri inaccesibile copiilor În caz de manevrare improprie apare pericol de asfixiere Aparat de vidare 10 pungi de vidare profesionale Manual de utilizare Scoateţi aparatul din...

Страница 135: ...serveşte la controlul ma nual al pompei de vid Când tasta este apăsată începe procesul de vidare La eliberarea acestei taste procesul este încheiat În special produsele alimentare sensibile la presiune pot fi astfel vidate într o mo dalitate menajantă Procesul poate fi repetat 5 Element de încălzire cu strat de teflon Acest element este încălzit şi sigilează punga 6 Banda de sigilare La banda de s...

Страница 136: ...Modificări tehnice Modificarea aparatului Utilizarea de accesorii şi piese de schimb neavizate Înainte de utilizare amplasaţi aparatul pe o su prafaţă de lucru plană uscată şi termorezistentă Introduceţi fişa aparatului într o priză din perete a se vedea capitolele G H I Precauţie împotriva deteriorărilor Lăsaţi aparatul să se răcească puţin între mai multe aplicaţii de lucru pen tru a evita supra...

Страница 137: ...pungă este generată o presiune foarte ridicată Ţineţi sub obser vaţie procesul pentru a evita strivirea prin presiune a produselor alimentare care se si gilează Puteţi întrerupe procesul automat de vidare cu tasta SEAL şi puteţi iniţia prematur sigilarea 5 Apăsaţi cele două taste de deblocare conco mitent pentru a deschide capacul aparatului şi a extrage punga Verificaţi punga sudată aceasta trebu...

Страница 138: ...dată ciuperci sau usturoi în vid Spălaţi vă mâinile şi toate ustensilele şi suprafeţele înainte de a ambala produse alimentare în vid Dacă fructele şi legumele sunt cojite înainte de sudarea în vid durata de valabilitate a lor se va prelungi Tipuri de legume ca de ex broccoli conopi dă şi varză se vor blanşa scurt şi congela în prealabil înainte de vidare deoarece în caz contrar ele elimină gaze I...

Страница 139: ...crudă peşte sau alimente grase nu pot fi reutilizate Curăţarea garniturilor camerei de vid Extrageţi garnitura din cauciuc şi curăţaţi o în soluţie de săpun şi apă caldă Garnitura din cauciuc trebuie să fie uscată cu grijă înainte de a o monta din nou Introduceţi cu precauţie garnitura din cauciuc în exact aceeaşi poziţie astfel încât ea să nu fie deteriorată şi aparatul să poată funcţiona conform...

Страница 140: ...ste posibil ca neetanşeităţile să fie de a lungul garniturii cauzate de cute fărâmituri grăsime sau lichide Deschideţi punga din nou ştergeţi capătul de sus al pungii şi neteziţi o de a lungul fâşiei de etanşare înainte de a o închide din nou N Asistenţa în caz de defecţiuni Păstraţi aparatul dumneavoastră într un loc plan şi sigur inaccesibil copiilor Scoateţi întotdeauna fişa de reţea din priză ...

Страница 141: ...u ştergeţi capătul de sus al pungii şi neteziţi o de a lungul fâşiei de etanşare înainte de a o închide din nou Este posibilă emanarea ed gaz natural sau o fermentare a alimentelor cum sunt fructele şi legumele proaspete Deschideţi punga dacă bănuiţi că alimentele au început să se altereze şi eliminaţi l ca deşeu O răcire prea slabă sau temperaturile oscilante în frigi der pot face ca produsele al...

Страница 142: ...ERTÊNCIA Avisos Indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada pode causar a morte ou lesões graves Risco de asfixia Mantenha o material da embalagem e o saco de vácuo longe das crianças Existe risco de sufocamento se manu seado indevidamente dispositivo de vácuo 10 sacos de vácuo profissionais Manual de instruções Retire o dispositivo da caixa e retire o material de embalagem ...

Страница 143: ... controle ma nual da bomba de vácuo Quando o botão é pressionado o processo de aspiração é iniciado Quando este botão é liberado o processo é finalizado Os alimentos sensíveis à pressão em par ticular podem ser aspirados suavemente O processo pode ser repetido 5 Elemento de aquecimento revestido a teflon Este item é aquecido e lacra o saco 6 Faixa de vedação O saco é lacrado na faixa de vedação 7 ...

Страница 144: ...dida reparos indevidos alterações técnicas e modificação do dispositivo utilização de acessórios e peças sobressalentes não aprovados Antes de utilizar coloque a unidade numa superfície de trabalho plana seca resistente ao calor e estável Insira o plugue do dispositivo numa tomada de parede veja os capítulos G H e I Cuidado com os danos Deixe o dispositivo esfriar rapidamen te entre vários aplicaç...

Страница 145: ...ados a qualquer momento No acondicionamento a vácuo uma pres são muito alta é gerada no saco Observe o processo para evitar esmagar o alimento que está a selar se pela pressão Você pode interromper o processo de aspiração auto mática com o botão SEAL e iniciar a vedação prematuramente 5 Pressione os dois botões de liberação simul taneamente para abrir a tampa do dispositivo e retirar o saco Verifi...

Страница 146: ...melos ou alho sob vácuo Lave as mãos e todos os utensílios e superfícies antes de embalar a comida a vácuo Se frutas e vegetais são descascados antes da selagem a vácuo a sua vida útil é estendida Legumes como brócolos couve flor e couve brevemente antes de aspirá los caso contrário ejetarão gases I Embalagem a vácuo num recipiente Utilize apenas recipientes para vácuo recomen dados pelo fabricant...

Страница 147: ... gordurosos não podem ser reutilizados Limpeza das vedações da câmara de vácuo Retire o selo de borracha e limpe o com água morna e sabão O selo de borracha deve ser cuidadosamente seco antes de reinstalá lo Insira com cuidado o selo de borracha exatamente na mesma posição para que ele não seja danificado e a unidade funcione corretamente J Limpeza e cuidado Cuidado com os danos Não coloque o disp...

Страница 148: ...utilize outro Utilize apenas os sacos recomendados pelo fabricante Podem haver vazamentos ao longo do lacre que podem ser causados por rugas grumos gordura ou líquidos Abra o saco novamente limpe a sua parte superior e alise o ao longo da faixa de vedação antes de lacrá lo nova mente N Resolução de problemas Mantenha o seu dispositivo num local nivelado e seguro fora do alcance de crianças Sempre ...

Страница 149: ... rugas grumos gordura ou líquidos Abra o saco novamente limpe a sua parte superior e alise o ao longo da faixa de vedação antes de lacrá lo nova mente Podem haver liberação de gás natural ou fermentação de alimentos como frutas e legumes frescos Abra o saco e se acreditar que a comida começou a estragar descarte a Pouco resfriamento ou flutuações no refrige rador podem causar estragos nos alimento...

Страница 150: ...ни 151 Употреба 152 Подготовка за въвеждане в експлоатация 152 Плик за вакуумиране 153 Откъсване на плик от ролката 153 Вакуумно опаковане в съд 154 Почистване и грижа 155 Съхранение 156 Части 156 Изхвърляне 156 Помощ при неизправности 156 български ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждения Показва потенциално опасна ситуация която може да доведе до смърт или сериозно нараняване Съществува опас...

Страница 151: ...с индикаторна светлина Този бутон се използва за ръчно управление на вакуумната помпа При натискане на бутона започва процесът на вакуумиране Когато този ключ бъде освободен процесът приключва По специално чувствителните към налягане храни могат да бъдат внимателно вакуумирани Процесът може да се повтори 5 Нагряващ елемент с тефлоново покритие Този елемент се загрява и запечатва плика 6 Ленти за з...

Страница 152: ...ети причинени от Неправилна употреба Некомпетентен ремонт Технически изменения Модификация на уреда Използване на неодобрени аксесоари и резервни части Преди употреба поставете уреда на равна суха устойчива на топлина и стабилна ра ботна повърхност Включете щепсела на уреда в стенния контакт виж глави G H I Пазете от повреди Оставяйте уреда да се охлади за кратко при многократна употреба за да пре...

Страница 153: ...ъдат спрени по всяко време При вакуумно опаковане в плика се гене рира много високо налягане Наблюда вайте процеса за да избегнете смачкване на храната при запечатване Можете да прекъснете автоматичния процес на вакуу миране с бутона SEAL и да започнете преждевре менно запечатването 5 Едновременно натиснете двата бутона за освобождаване за да отворите капака на уреда и да извадите плика Проверете ...

Страница 154: ... вакуумират в торби Никога не вакуумирайте гъби или чесън Измийте ръцете си и всички прибори и повърхности преди вакуумно пакетиране на храната Ако плодовете и зеленчуците са обелени преди вакуумното затваряне техният срок на годност се удължава Бланширайте и замразете кратко растителни храни като например броколи карфиол и зеле преди да ги вакуумирате иначе ще отделят газове I Вакуумиране в съд И...

Страница 155: ...ранение на сурово месо риба или мазни храни не могат да бъдат използвани повторно Почистване на уплътненията на вакуумната камера Извадете гуменото уплътнение и го почистете с топла сапунена вода Гуменото уплътнение трябва да бъде внимателно изсушено преди повторното инсталиране Внимателно поставете гуменото уплътнение в точно същото положение така че да не се повреди и уредът ще функционира прави...

Страница 156: ...ани от производителя пликове Може да има течове по уплътнението които могат да бъдат причинени от нагъва не трохи мазнини или течности Отворете отново плика избършете горната му част и я изгладете по уплътнителната лента преди да я затворите отново N Помощ при неизправности Съхранявайте уреда на сигурно място далеч от достъпа на деца Винаги изключвайте щепсела от контакта ако уредът няма да се изп...

Страница 157: ... не трохи мазнини или течности Отворете отново плика избършете горната му част и я изгладете по уплътнителната лента преди да я затворите отново Може да има отделяне на газ или фермен тация на храни като пресни плодове и зеленчуци Отворете плика ако смята те че храната започва да се разваля и я изхвърлeте Твърде малко охлаждане или променливи температури в хладилника мо гат да причинят разваляне н...

Страница 158: ...158 ...

Страница 159: ...159 ...

Страница 160: ... Sujeto a modificaciones técnicas Modifiche tecniche riservate Tekniske ændringer af bilagene Tekniska ändringsar förbehålles Zmiany techniczne zastrzeżone Мы оставляем за собой право на тeхнические изменения Ne rezervăm dreptul la modificări tehnice Modificações técnicas reservadas Запазва се правото на технически модификации Quality and Design by Leifheit AG Leifheitstraße 1 D 56377 Nassau Germa...

Отзывы: