Leica FS C Скачать руководство пользователя страница 2

2

Phone

+49 (0) 64 41-29 22 61

Fax

+49 (0) 64 41-29 22 55

E-Mail

[email protected]

Published 2003 by:

Herausgegeben 2003 von:

Publié en 2003 par:

Leica Microsystems Wetzlar GmbH

Ernst-Leitz-Strasse

D-35578 Wetzlar (Germany)

Responsible for contents:

Verantwortlich für den Inhalt:

Responsable du contenu:

Katja Peter, Karin Schwab

Marketing CM, Compound Microscopy, Product Management,

Marketing CM, Compound Microscopy, Productmanagement,

Marketing CM, Compound Microscopy, Product Management ,

In case of questions, please contact:

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an:

Pour toute question, contacter:

Содержание FS C

Страница 1: ...1 LeicaFSC Operating Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation...

Страница 2: ...z Strasse D 35578 Wetzlar Germany Responsible for contents Verantwortlich f r den Inhalt Responsable du contenu Katja Peter Karin Schwab Marketing CM Compound Microscopy Product Management Marketing C...

Страница 3: ...3 LeicaFSC Operating Manual...

Страница 4: ...Microsoft Corporation Otherwise no inference with regard to the free usability of product names may be drawn from the use of those names The instructions contained in the following doc umentation ref...

Страница 5: ...4 8 9 Diaphragm Setting 24 8 10 The Smart Move Control Panel 25 8 11 Adjusting the Height of the Stand 25 8 12 Magnification Calibration 25 8 13 Oblique Incident Illumination 26 8 14 Coaxial Incident...

Страница 6: ...can be damaged when operated incorrectly Danger due to hot surface Explanatory note Item not contained in all configurations Text symbols and their meanings Caution This operating manual is an essent...

Страница 7: ...n accordance with EN 61010 1 IEC 1010 1 safety regulations for electrical measur ing control and laboratory devices Caution In order to maintain this condition and to en sure safe operation the user m...

Страница 8: ...cable Caution The power plug may only be plugged into an outlet equipped with a grounding contact Do not interfere with the grounding function by using an extension cord without a ground wire Any inte...

Страница 9: ...ation in the case of objects with very minor differences in the surface or profile The Leica FS C Forensic Solution Comparison Macroscope with two image beam inputs is de signed for comparing structur...

Страница 10: ...correct adjustable chair these are the basic requirements for fatigue free microscopy Allowable ambient conditions Temperature 10 36 C Relative humidity max 80 up to 30 C Macroscopes in warm and warm...

Страница 11: ...these in structions After opening the box first remove the com parison bridge and then the cardboard boxes which hold the accessories Lift the stand out of the carton by its carrying handles 2 1 Caut...

Страница 12: ...er entitled Care of the Comparison Macroscope page 48 Check the delivery carefully against the pack ing list delivery note or the invoice We highly recommend keeping a copy of these docu ments with th...

Страница 13: ...zed work table 1 Comparison bridge 2 Special articulated arms for oblique incident illuminator 3 Universal cold light source 4 Motorized work table 5 Control unit 6 Transmitted light illuminator 7 Mot...

Страница 14: ...son Bridge From above set the comparison bridge onto the dovetail guide 4 2 and push the bridge downwards until the upper end of the dovetail guide is tightly fastened Fasten the comparison bridge usi...

Страница 15: ...arrier 5 1 Screw the light guide with 4 5 mm Fig 6 onto the cold light illuminator 8 1 Place the cold light source next to the stand or onto the shelf that is to be screwed onto the base of the compar...

Страница 16: ...ter cube onto the side and push it into the holder 11 2 Fig 9 Fastening the coaxial illuminator 1 Fastening screws for the cover plate Fig 11 Coaxial illuminator 1 Fastening screws for the coaxial ill...

Страница 17: ...ght illuminator 1 Connection for light guide Insert the two light guide ends into the left and right receptacles on the transmitted light illu minator 13 1 Connect the cables of the transmitted light...

Страница 18: ...s The position of the individual objectives is pre set at the factory The object turret eyes are numbered Screw the objective into the objective turret Fig 15 Eye Objective No 1 0 4x No 2 1x No 3 2x N...

Страница 19: ...t 3 Transmitted light condenser lens left 4 Stage right 5 Comparison bridge 6 Stage left 7 Serial interface 1 PC 8 Serial interface 2 9 Cold light source right 10 Cold light source left 11 Serial inte...

Страница 20: ...or a 230 V 50 Hz pow er supply Caution If this voltage supply is not available a pre transformer must be used For further details please refer to the spe cial instructions included with the UV lamps C...

Страница 21: ...turret Height adjustable stand Additionally the comparison bridge contains Motorized diaphragms for various imaging techniques A magnification changer A magnification calibration with control LED 8 1...

Страница 22: ...ote The travel speed of the stages is adjusted to the magnification setting When viewed through the observation tube the speed always appears the same when rotating the setting wheel In fact for lower...

Страница 23: ...harp focus While doing so do not use the focus dial 8 5 Brightness Setting Cold Light Illumination The control dials 20 8 and 20 12 adjust the first and if applicable the second cold light source The...

Страница 24: ...uts simultaneously 8 9 Diaphragm Setting The motorized diaphragms allow transition from a superimposed image to the separate view of the right and left image as well as the setting of the dividing lin...

Страница 25: ...he magnification of the right beam path can be changed in the range of 4 relative to the left beam path Use the button 24 1 to make this adjustment To prevent the setting from being changed acci denta...

Страница 26: ...if the corre sponding lamp is operated in standard mode If the LED is red the bulb life of the lamp is re duced The KL2500 can be controlled using the rotary knobs 20 8 and 20 12 Please make sure that...

Страница 27: ...can be adjusted electrically and mechanically For electrical light control the color tempera ture is changed For mechanical light control the color temperature remains constant Note The LED 20 9 or 20...

Страница 28: ...current objec tive magnification The light source is centered and yields a homogeneous object field illumination of up to 55 mm field of vision The cold light source KL2500 is used for fine adjustmen...

Страница 29: ...ed with 180W high pressure quartz radia tors and filter cubes for UV light with 366 nm wavelength The UV lamps are rated for a 230 V 50 Hz power supply Fig 29 Assembly of the UV illuminator 1 Holder f...

Страница 30: ...acro scope Its table surface measures 120 cm x 56 cm and it is mounted symmetrically on the height adjust able column Caution When setting up the comparison macro scope make sure that the stand is pos...

Страница 31: ...tages Fig 32 are fas tened using two Allen screws They are suitable for incident light and transmitted light examina tions The rotating stages each have one open ing in the center which is sealed with...

Страница 32: ...provided into which stage clips 34 4 can be in serted In the center of the stage plate there is a coni cal bore hole 34 5 into which all object recep tacles can be inserted in a similar fashion as the...

Страница 33: ...35 4 After the clamping screw 35 3 is released the universal holder can be moved sideways This is especially useful for long horizontally clamped pieces of evidence You can adjust the adapter sleeve...

Страница 34: ...the conical bore of the adapter sleeve After unscrewing the clamping screw 37 2 you can move the centering insert 37 3 horizontally in the bullet holder thus ad justing it to the length of the projec...

Страница 35: ...n stick for example deformed bullets that fit nei ther into the bullet receptacles nor into the re ceptacles for deformed pieces of ammunition onto the paste on cylinder 38 1 There are paste on cylind...

Страница 36: ...d on the rear sides of the plug receptacles Worn out holding devices can be replaced Corresponding replacement parts are included in the delivery Fig 41 Adjustable holder with plug receptacles for air...

Страница 37: ...edges 42 2 to which shotgun shell casings 43 1 of various calibers can be attached The conical base 43 2 is provided for centering the shell casings Wire holder In the wire holder 44 1 round parts bet...

Страница 38: ...es 60 mm Objects with a circumference of up to 55 mm and a thickness of up to 15 mm can be fastened with clamps 47 2 to the stages 60 mm 47 1 To do so release the screws 47 3 raise the clamps attach t...

Страница 39: ...able holders they offer an additional option for rotating and inclining the objects The incline of the objects can be locked in place us ing the knurled screw 49 2 Fig 49 Adjustable holder with joint...

Страница 40: ...zontal examination of bullets and shells However a vertical bullet casing holder order No 581 074 is also available Fig 50 Cross stage with attached bullet holder K2715A Fig 51 Brush set for bullet ho...

Страница 41: ...the inclining rotating stage 75 mm or the universal object holder can be installed on the rotating plate Fig 52 Rotating mechanism for toolmark examination 9 5LightPanel For homogeneous illumination...

Страница 42: ...first set the button on the control panel to MIX for composite imaging If the objects of comparison overlap in their es sential structures these only appear in their original color where matching deta...

Страница 43: ...polarizers onto the threads provided in front of the focusing lenses By rotating the polarizers you can reduce dis ruption from points of light generated by shiny object structures To use the polarize...

Страница 44: ...tical objectives the image scales generated thus fall within the permissible tolerances The stage scale stage micrometer 11 519 963 or the calibration standard 11 581 081 can be used to verify this T...

Страница 45: ...bullet holder 10 Technical Data Stackable rotating stages 118 mm Openings 50 mm Removable glass stage plates Clamping device for the stage rotation Stage carrier with receptacle for rotating polarize...

Страница 46: ...ectives Eyepieces HC PLAN S 10x 22 Eyepiece 10x Camera 2 3 with C mount 0 63x Objective FWD FOV Total FOV Total magnification magnification 0 4x 60 55 00 4 00 43 60 10 10 0 6x 60 36 60 6 00 29 00 15 2...

Страница 47: ...ized work table Height adjustment 619 mm 300 mm range movement Lifting capacity 2000 N Lifting speed approx 12 mm s Load capacity 200 kg Control system up and down switches and foot switch Stage surfa...

Страница 48: ...articles can be removed with a soft brush or lint free cotton cloth Clinging dirt can be cleaned as necessary with all commercially available water solutions ben zene or alcohol For cleaning coated pa...

Страница 49: ...nder Cleaning Glass Surfaces The upper lens is cleaned by being blown off with a pneumatic pump Removing Immersion Oil Caution Follow safety instructions for immersion oil First wipe off the immersion...

Страница 50: ...50 12 Wear and Spare Parts Order No Material No Name Used for Re Fuses 11 825795 F 6 3 A L 250 V UL Fuse power supply 12 Essential Wear and Spare Parts...

Страница 51: ...2001 EN 61000 6 1 2001 EN 61000 6 3 2001 Wetzlar 01 08 2003 Dr L Remer Director of R D and technological design microscopy We hereby declare that the device described below both in its basic design a...

Страница 52: ......

Страница 53: ...3 LeicaFSC Bedienungsanleitung...

Страница 54: ...en der Firma Microsoft Corporation Ansonsten kann aus der Verwendung von Warennamen ohne besondere Hinweise kein R ckschluss auf deren freie Verwendbarkeit ge zogen werden Die in der folgenden Dokumen...

Страница 55: ...einstellung 24 8 10 Das Bedienelement Smart Move 25 8 11 H henverstellung des Stativs 25 8 12 Vergr erungsabgleich 25 8 13 Auflicht Schr gbeleuchtung 26 8 14 Auflicht Koaxialbeleuchtung 26 8 15 Durchl...

Страница 56: ...Zubeh rteile besch digt werden Warnung vor hei er Oberfl che Erkl render Hinweis nicht in allen Ausr stungen enthaltene Position Textsymbole und ihre Bedeutung Achtung Diese Bedienungsanleitung ist ei...

Страница 57: ...halten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen muss der Anwender die Hinweise und Warn vermerke beachten die in dieser Ge brauchsanweisung enthalten sind Achtung Die in der Bedienungsanleitung b...

Страница 58: ...s Netzkabel Achtung Der Netzstecker darf nur in eine Steckdose mit Schutzkontakt eingef hrt werden Die Schutzwirkung darf nicht durch eine Verl ngerungsleitung ohne Schutzleiter auf gehoben werden Jeg...

Страница 59: ...n Unterscheidungen in der Fl che oder im Profil sind daher Fehleinsch tzungen niemals auszuschlie en Das Vergleichsmakroskop Leica FS C Forensic Solution Comparison mit zwei Abbildungs strahleng ngen...

Страница 60: ...k rpergerechten mehrfach verstellbaren Stuhl sind dies die u eren Voraussetzungen f r erm dungsfreies Mikroskopieren Zul ssige Umgebungsbedingungen Temperatur 10 36 C Relative Luftfeuchtigkeit max 80...

Страница 61: ...ergleichsbr cke heraus und an schlie end die zugepackten Kartons in denen sich das Zubeh r befindet Heben Sie das Stativ an den Tragegriffen 2 1 aus dem Karton Achtung Beim Herausheben des Makroskops...

Страница 62: ...Pflege des Vergleichsmakroskops S 48 Bitte vergleichen Sie die Lieferung sorgf ltig mit dem Packzettel oder Lieferschein oder Rechnung Wir empfehlen dringend eine Kopie dieser Dokumente mit der Anleit...

Страница 63: ...beitstisch 1 Vergleichsbr cke 2 Spezialgelenkarme f r Auflicht Schr gbeleuchtung 3 Universal Kaltlichtquelle 4 Motorischer Arbeitstisch 5 Bedieneinheit 6 Durchlichtbeleuchtung 7 Motorischer Objekttisc...

Страница 64: ...hsbr cke von oben an die Schwalbenschwanzf hrung 4 2 an und schieben Sie die Br cke soweit nach unten bis das obere Ende der Schwalbenschwanz f hrung b ndig abschlie t Befestigen Sie die Vergleichsbr...

Страница 65: ...Abb 6 an der Kaltlichtbeleuchtung fest 8 1 Stellen Sie die Kaltlichtquelle neben das Sta tiv oder auf die Aufstellplatte die auf den Fu des Vergleichsmakroskops aufgeschraubt wird 7 1 Stecken Sie die...

Страница 66: ...rfel seit lich angesetzt und in die Halterung gedr ckt 11 2 Abb 9 Befestigung der Koaxialbeleuchtung 1 Befestigungsschrauben der Abdeckplatte Abb 11 Koaxialbeleuchtung 1 Befestigungsschrauben f r Koa...

Страница 67: ...nschluss f r Lichtleiter Stecken Sie die beiden Lichtleiterenden links und rechts in die Aufnahmen an der Durch lichtbeleuchtung 13 1 Verbinden Sie die Kabel der Durchlicht beleuchtung auf beiden Seit...

Страница 68: ...e Position der einzelnen Objektive ist werksseitig festgelegt Die Objektrevolveraugen sind nummeriert Schrauben Sie die Objektive am Objektiv revolver ein Abb 15 Auge Objektiv Nr 1 0 4x Nr 2 1x Nr 3 2...

Страница 69: ...ht Kondensorlinse links 4 Tisch rechts 5 Vergleichsbr cke 6 Tisch links 7 Seielle Schnittstelle 1 PC 8 Serielle Schnittstelle 2 9 Kaltlichtquelle rechts 10 Kaltlichtquelle links 11 Serielle Schnittste...

Страница 70: ...0 Hz vorgesehen Achtung Steht diese Netzspannung nicht zur Verf gung so muss ein Vorschalttrafo verwendet werden N here Einzelheiten entnehmen Sie bitte den Spezialanleitungen die den UV Leuch ten bei...

Страница 71: ...ivrevolver H henverstellbares Stativ Dar berhinaus enth lt die Vergleichsbr cke motorisierte Blenden f r verschiedene Ab bildungstechniken einen Vergr erungswechsler einen Vergr erungsabgleich mit Kon...

Страница 72: ...gkeit der Tische wird an die Vergr erungseinstellung angepasst Beim Blick durch den Beobachtungstubus erscheint die Geschwindigkeit beim Drehen des Ein stellrades immer gleich Tats chlich wird der Tis...

Страница 73: ...gebildet wird Hier bei das Fokushandrad nicht bet tigen 8 5 Helligkeitseinstellung Kaltlichtbeleuchtung Die Bedienkn pfe 20 8 und 20 12 dienen der Einstellung der ersten und gegebenenfalls der zweiten...

Страница 74: ...9 Blendeneinstellung Die motorisierten Blenden erm glichen den bergang vom berlagerten Bild bis hin zur ge trennten Darstellung des rechten und linken Bil des sowie die Einstellung der Trennlinie Vier...

Страница 75: ...erten Replikas kann in einem Bereich von 4 die Vergr e rung im rechten Strahlengang gegen ber dem linken Strahlengang ver ndert werden Die Einstellung erfolgt ber den Knopf 24 1 Um unbeabsichtigte Feh...

Страница 76: ...r n wenn die zugeh rige Lampe im Standardmodus betrie ben wird Leuchtet die LED rot reduziert sich die Lebensdauer der Lampe Die KL2500 l sst sich ber die Drehkn pfe 20 8 und 20 12 regeln Bitte beacht...

Страница 77: ...mt Diese ist elektrisch und mechanisch einstellbar Bei der elektrischen Lichtregelung wird die Farbtemperatur ver ndert Bei der mechani schen Lichtregelung bleibt die Farbtemperatur konstant Hinweis D...

Страница 78: ...d moto risch an die jeweilige Objektivvergr erung an gepasst Die Lichtquelle ist zentriert und ergibt eine ho mogene Objektfeldausleuchtung bis zu 55 mm Sehfeldgr e Die Lichtintensit t wird ber die Ka...

Страница 79: ...ern 180W und Filterscheiben f r UV Licht mit 366 nm Wellenl nge ausgestattet Die UV Leuchten sind f r den Netzanschluss 230 V 50 Hz vorgesehen Abb 29 Montage der UV Beleuchtung 1 Halter f r UV Leuchte...

Страница 80: ...ichsmakroskop Seine Tischplatte misst 120 cm x 56 cm und ist symmetrisch auf die h henverstellbare S ule montiert Achtung Beim Aufstellen des Vergleichsmakroskops ist darauf zu achten dass das Stativ...

Страница 81: ...zwei Imbusschrauben befestigt Sie sind f r Auf und Durchlichtuntersuchungen geeignet Die Drehtische besitzen im Zentrum jeweils eine ffnung die mit einer herausnehmbaren Glas platte 32 3 verschlossen...

Страница 82: ...handen in die Objektklemmen 34 4 eingesteckt werden k n nen Im Zentrum der Tischplatte befindet sich eine konische Bohrung 34 5 in die ebenso wie in die verstellbaren Halter alle Objektaufnahmen einge...

Страница 83: ...sen der Klemmschraube 35 3 l sst sich der Universalhalter seitlich verschieben Dies ist vorteilhaft z B bei langen horizontal eingespannten Spurentr gern Das Steckfutter 35 6 kann nach dem L sen der K...

Страница 84: ...e 37 3 in die konische Bohrung des Steckfutters dr k ken Nach dem L sen der Klemmschraube 37 2 kann der Zentriereinsatz 37 3 in der Geschoss aufnahme horizontal verschoben und so der L nge der jeweils...

Страница 85: ...insbesondere deformierte Geschosse die weder in die Ge schossaufnahmen noch in die Aufnahmen f r deformierte Munitionsteile passen aufgekittet werden Es gibt Aufkitt Zylinder mit Durchmes sern von 5 6...

Страница 86: ...n der Steckaufnahmen sind die verschiedenen Kaliber markiert Abge nutzte Haltevorrichtungen k nnen ausgetauscht werden Entsprechende Ersatzteile sind der Lie ferung beigegeben Abb 41 Verstellbarer Hal...

Страница 87: ...schiedlichen Kalibers aufgesteckt werden k n nen Der konische Sockel 43 2 dient zur Zen trierung der Patronenh lsen Drahthalter In den Drahthalter 44 1 lassen sich Rundteile die Durchmesser zwischen...

Страница 88: ...sche 60 mm Objekte mit einer Ausdehnung bis zu 55 mm und einer Dicke bis zu 15 mm k nnen mit Klammern 47 2 auf den Objekttischen 60 mm 47 1 ge haltert werden Hierzu die Schrauben 47 3 l sen die Klamme...

Страница 89: ...en Verstellm glichkeiten eine zus tz liche Drehung und Neigung der Objekte Die Neigung der Objekte kann an der R ndelschrau be 49 2 arretiert werden Abb 49 Verstellbarer Halter mit Gelenkhalter 1 Gele...

Страница 90: ...ssen und H lsen verwendet Es steht jedoch auch ein ver tikaler Geschossh lsenhalter Best Nr 581 074 zur Verf gung Abb 50 Kreuztisch mit aufgesetztem Geschosshalter K2715A Abb 51 B rstensatz f r Gescho...

Страница 91: ...der der dreh und neigbare Objekttisch 75 mm oder der Univer sal Objekthalter montiert werden Abb 52 Dreheinrichtung zur Werkzeugspuren Untersuchung 9 5Fl chenleuchte Zur homogenen Ausleuchtung gr erer...

Страница 92: ...pult auf Mischbildbeobachtung MIX zu stellen berlagern sich nunmehr die Vergleichsobjekte in ihren wesentlichen Strukturen so erscheinen diese nur dort in ihrer urspr nglichen Farbe wo bereinstimmende...

Страница 93: ...satoren in das hierf r vorgese hene Gewinde vor die Fokussierlinsen zu schrauben Durch Drehen der Polarisatoren las sen sich st rende Spitzlichter erzeugt durch gl nzende Objektstrukturen reduzieren Z...

Страница 94: ...immen somit die erzeugten Abbildungsma st be im Rahmen der zul ssigen Toleranzen berein Zur berpr fung werden der Objektma stab Objektmikrometer 11 519 963 oder der Kalibrierstandard 11 581 081 verwen...

Страница 95: ...e der verstellbaren Halter der Drehtische der Gro objekttische oder der Geschosshalter Aufsetzbare Drehtische 118 mm ffnungen 50 mm Herausnehmbare Glaseinlagen Klemmvorrichtung f r die Tischdrehung Ti...

Страница 96: ...C PLAN S 10x 22 Vergr erungen und Objektfelder Okulare 10x Kamera 2 3 mit C mount 0 63x Objektiv FAA SFZ Gesamt SFZ Gesamt vergr erung vergr erung 0 4x 60 55 00 4 00 43 60 10 10 0 6x 60 36 60 6 00 29...

Страница 97: ...bis 30 C II 2 Motorischer Arbeitstisch H henverstellbereich 619 mm 300 mm Hub Hubkraft 2000 N Hubgeschwindigkeit ca 12 mm s Belastbarkeit 200 kg Steuerung Auf und Abschalter und per Fu schalter Tisch...

Страница 98: ...sel oder fusselfreiem Baumwolltuch entfernt werden Festsitzender Schmutz kann je nach Bedarf mit allen handels blichen w rigen L sungen Waschbenzin oder Alkohol beseitigt werden Verwenden Sie f r die...

Страница 99: ...n Glasfl chen beschrieben ges ubert Die obere Linse wird durch Abblasen mit einem Blasebalg gereinigt Entfernen von Immersions l Achtung Sicherheitshinweise zum Immersions l be achten Wischen Sie zun...

Страница 100: ...50 12 Verschlei und Ersatzteile Bestell Nummer Sach Nummer Bezeichnung Verwendung f r Er Sicherungen 11 825795 F 6 3 A L 250 V UL Sicherung Netz 12 Wichtigste Verschlei und Ersatzteile...

Страница 101: ...EN 61000 6 1 2001 EN 61000 6 3 2001 Wetzlar 01 08 2003 Dr L Remer Leiter Entwicklung und Technologieplanung Mikroskopie Hiermit erkl ren wir dass nachfolgend bezeich netes Ger t auf Grund seiner Konzi...

Страница 102: ......

Страница 103: ...3 LeicaFSC Mode d emploi...

Страница 104: ...une marque d pos e de Microsoft Corporation Si non m me si des noms de marques sont utilis s sans mention particuli re l on ne peut en d dui re pour autant que leur utilisation est libre Les informat...

Страница 105: ...0 l ment de commande Smart Move 25 8 11 R glage en hauteur du statif 25 8 12 Ajustement de grossissement 25 8 13 clairage piscopique oblique 26 8 14 clairage piscopique coaxial 26 8 15 clairage diasco...

Страница 106: ...cope ou ses organes accessoires Danger surface tr s chaude Explication Cette position ne fait pas partie de tous les qui pements Symboles et leur signification Attention Ce mode d emploi est un l ment...

Страница 107: ...laboratoire Attention Pour pouvoir b n ficier de ce niveau de s curit et travailler sans risque sur le macroscope l utilisateur doit se conformer aux instructions remarques et consignes de s curit con...

Страница 108: ...ne faut pas interrompre la protection en uti lisant une rallonge sans conducteur de pro tection Toute interruption du conducteur de protection l int rieur ou l ext rieur de l instrument tout d faut de...

Страница 109: ...des estimations erron es ne peut donc exclue Le macroscope de comparaison Leica FS C Forensic Solution Comparison quip de deux trajets optiques de repr sentation sert compa rer les structures en vue c...

Страница 110: ...glages multiples est l autre condition permettant de faire un tra vail macroscopique sans fatigue Conditions environnementales autoris es Temp rature 10 36 C Hygrom trie relative 80 max jusqu 30 C Les...

Страница 111: ...carton sortez d abord le pont de comparaison puis les cartons ferm s contenant les accessoires soulevez le statif du carton en le prenant par les poign es 2 1 Attention En sortant le macroscope de l e...

Страница 112: ...u macroscope de comparaison p 48 Comparez soigneusement les l ments livr s avec ceux cit s sur la liste de colisage le bon de livraison ou la facture Nous vous recom mandons fortement de garder un exe...

Страница 113: ...ont de comparaison 2 Bras articul s sp ciaux pour l clairage piscopique oblique 3 Source de lumi re froide universelle 4 Plan de travail motoris 5 Unit de commande 6 clairage diascopique 7 Platine por...

Страница 114: ...on Positionnez le pont de comparaison au des sus du guidage par queue d aronde 4 2 et abaissez le jusqu ce qu il soit au ras de l ex tr mit sup rieure du guidage par queue d aronde Fixez le pont de co...

Страница 115: ...m fig 6 sur l clairage lumi re froide 8 1 Posez la source de lumi re froide c t du statif ou sur la plaque de montage qui est vis s e sur le socle du macroscope de comparai son 7 1 Enfoncez les deux e...

Страница 116: ...cez le dans le support 11 2 Fig 9 Fixation de l clairage coaxial 1 Vis de fixation de la plaque de recouvrement Fig 11 clairage coaxial 1 Vis de fixation pour l clairage coaxial 2 Bloc de filtres inst...

Страница 117: ...ucteur de lumi re Placez les deux extr mit s des conducteurs de lumi re gauche et droite dans les loge ments situ s sur l clairage diascopique 13 1 Connectez les c bles de l clairage diascopi que aux...

Страница 118: ...s La position des objectifs individuels a t d finie en usine Les positions du revolver objectifs sont num rot es Vissez les objectifs sur le revolver objectifs fig 15 Position Objectif N 1 0 4x N 2 1x...

Страница 119: ...copie droite 3 Lentille du collecteur de diascopie gauche 4 Platine droite 5 Pont de comparaison 6 Platine gauche 7 Interface s rie 1 PC 8 Interface s rie 2 9 Source de lumi re froide droite 10 Source...

Страница 120: ...z Attention Si la tension secteur est diff rente il faut utiliser un transformateur additionnel Pour avoir des informations d taill es con sultez les modes d emploi sp ciaux qui sont fournis avec les...

Страница 121: ...t statif r glable en hauteur En outre le pont de comparaison re oit des diaphragmes motoris s pour les diverses techniques de reproduction un changeur de grossissement un ajustement de grossissement a...

Страница 122: ...la roue de r glage l observateur qui regarde dans le tube d observation b n ficie d une vitesse de d placement des platines identique En effet le d placement de la platine est plus rapide avec un faib...

Страница 123: ...ton rotatif de mise au point 8 5 R glage de la luminosit clairage lumi re froide Les boutons de commande 20 8 et 20 12 per mettent de r gler la premi re et le cas ch ant la seconde source de lumi re f...

Страница 124: ...isualisation et la sortie photo 8 9 R glage du diaphragme Les diaphragmes motoris s permettent de pas ser de la superposition la repr sentation s pa r e des images droite et gauche et de r gler la lig...

Страница 125: ...le grossissement peut tre modifi de 4 dans le trajet optique droit par rapport au trajet optique gauche Le r glage s effectue au moyen du bouton 24 1 Pour viter les erreurs de r glage fortuites le bo...

Страница 126: ...0 9 ou 20 11 clignote en vert si la lam pe associ e fonctionne en mode standard Un clignotement en rouge de la DEL implique une r duction de la dur e de vie de la lampe Le r glage de l illuminateur KL...

Страница 127: ...iquement Lors du r glage lectrique de la lumi re la tem p rature de couleur varie Lors du r glage m canique de la lumi re la temp rature de couleur reste constante Remarque La DEL 20 9 ou 20 11 cligno...

Страница 128: ...a on moto ris e au grossissement d objectif La source de lumi re est centr e et fournit un clairage homog ne du champ de l objet avec un champ visuel pouvant atteindre 55 mm L in tensit lumineuse se r...

Страница 129: ...oues filtres pour lumi re UV d une longueur d onde de 366 nm Les lampes UV sont pr vues pour l alimenta tion secteur 230 V 50 Hz Fig 29 Assemblage de l clairage UV 1 Support des lampes UV 2 Barre de f...

Страница 130: ...n dans des conditions ergonomiques optimales Son plateau de platine mesure 120 cm x 56 cm il est mont sym triquement sur la colonne t les copique Attention Lors de l installation du macroscope de com...

Страница 131: ...s s de l quipe ment de base y sont fix es au moyen de deux vis t te cylindrique creuse Elles conviennent pour les examens par piscopie et diascopie Les platines tournantes ont au centre une ouverture...

Страница 132: ...installer des valets de fixation d objet 34 4 Au centre du plateau de platine il y a un trou co nique 34 5 dans lequel on peut introduire tous les logements d objets comme c est le cas avec les suppo...

Страница 133: ...u moyen de deux vis 35 4 Apr s avoir desserr la vis de serrage 35 3 il est possible de d placer lat ralement le support universel Cela comporte des avantages lors du travail avec de longs objets porte...

Страница 134: ...out e 37 3 dans le trou conique du r ceptacle Apr s avoir desserr la vis 37 2 il est possible de fai re glisser l horizontale l insert de centrage 37 3 dans le logement du projectile et d adap ter ain...

Страница 135: ...quage 38 1 avec de la colle ou de la pi c ine en particulier les projectiles d form s qui ne s ajustent ni dans les logements de pro jectiles ni dans les logements pour munitions d form es Il y a des...

Страница 136: ...calibres sont marqu s Les dis positifs de maintien us s peuvent tre remplac s Les pi ces de rechange correspondantes sont fournies la livraison Fig 41 Support amovible avec logement convexe pour muni...

Страница 137: ...ur lesquels il est possible de placer les douilles de cartouches de chasse 43 1 de divers calibres Le socle conique 43 2 sert centrer les douilles Porte fil Dans le porte fil 44 1 on peut tendre des p...

Страница 138: ...orte objets 60 mm Les objets d une envergure de 55 mm au maxi mum et d une paisseur de 15 mm au maximum peuvent tre maintenus avec des pinces 47 2 sur les platines porte objets 60 mm 47 1 Des serrez l...

Страница 139: ...s par les supports amovibles ils permettent aussi de faire pivoter et d incliner les objets L inclinaison des objets peut tre bloqu e au moyen d une vis molet e 49 2 Fig 49 Support amovible avec suppo...

Страница 140: ...les projectiles et les douilles Notez toutefois qu un porte douilles vertical r f 581 074 est galement disponible Fig 50 Platine mouvements crois s quip e du porte projectile K2715A Fig 51 Jeu de bros...

Страница 141: ...rte objet tournante et inclinable 75 mm soit le porte objet universel Fig 52 Dispositif de rotation pour l examen des traces d outil 9 5 clairage grande port e Pour obtenir un clairage homog ne des gr...

Страница 142: ...tion en mode superposition MIX Quand il y a chevauchement des structures es sentielles des objets comparer elles ne sont visibles que dans leur couleur d origine o les d tails correspondants sont pr s...

Страница 143: ...fet devant les lentilles de mise au point La rotation des polarisateurs per met de r duire les pleines lumi res perturbatri ces g n r es par les structures brillantes de l objet Pour utiliser les pola...

Страница 144: ...de reproduction produits sont ainsi compatibles avec les tol rances admissibles L chelle de l objet microm tre objet 11 519 963 ou le standard de calibrage 11 581 081 sont utili s s pour le contr le R...

Страница 145: ...antes les platines pour gros objets ou les porte projectiles Platines tournantes d montables 118 mm Ouvertures 50 mm Rev tements en verre amovibles Dispositif de serrage pour la rotation de la platine...

Страница 146: ...ectifs Oculaires HC PLAN S 10x 22 Oculaires 10x Chambre photographique 2 3 avec montage C mount 0 63x Objectif FAA SFZ Grossissement SFZ Grossissement total total 0 4x 60 55 00 4 00 43 60 10 10 0 6x 6...

Страница 147: ...e travail motoris e Plage de d placement en hauteur 619 mm 300 mm de levage Force de levage 2 000 N Vitesse de levage env 12 mm s Capacit de charge 200 kg Commande commutateur de mar che arr t et p da...

Страница 148: ...tes Enlevez la poussi re et les particules de pous si re avec un pinceau doux ou un chiffon qui ne peluche pas Les salissures rebelles sont nettoy es avec des produits d entretien classiques en soluti...

Страница 149: ...s Nettoyage des surfaces en verre La lentille sup rieure se nettoie avec un soufflet Nettoyage de l huile d immersion Attention Respectez les consignes de s curit relati ves l huile d immersion Nettoy...

Страница 150: ...50 12 Pi ces d usure et de rechange N de commande N d article D signation Utilisation La Fusibles 11 825795 F 6 3 A L 250 V UL Fusible power supply 12 Principalespi cesd usureetderechange...

Страница 151: ...Wetzlar 01 08 2003 Dr L Remer Responsable du D veloppement et de la Planification technologique du d partement Microscopie Nous d clarons par la pr sente que l instrument d sign ci apr s est conforme...

Страница 152: ......

Страница 153: ......

Страница 154: ...tems com Copyright Leica Microsystems Wetzlar GmbH Ernst Leitz Stra e 35578 Wetzlar Germany 2002 Tel 0 64 41 29 0 Fax 0 64 41 29 25 99 LEICA and the Leica logos are registered trademarks of Leica IR G...

Отзывы: