background image

 

 

sécurité les surveille ou leur a donné les instructions pour utiliser 
l'appareil en toute sécurité. 

35. 

Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne jouent 
avec l’appareil.

 

36. 

Lire TOUTES les instructions avant d’utiliser cet appareil.

 

37.  ATTENTION: Risque d'électrocution. NE PAS ouvrir ou essayer 

de réparer l'appareil soi-même. 

38. 

Ce  chauffage  peut  devenir  chaud  en  cours  d’utilisation.  Pour 

éviter  les  brûlures,  ÉVITER  tout  contact  de  la  peau  avec  les 
surfaces  chaudes.  Utiliser  les  poignées  pour  déplacer  le 
chauffage si elles sont présentes. 

39.  Garder  les  matériaux  combustibles,  comme  les  meubles,  les 

oreillers,  la  literie,  le  papier,  les  vêtements  et  les  rideaux  à  au 
moins 1 m de l'avant du chauffage et les éloigner des côtés, du 

dessus et de l'arrière de l’appareil. NE PAS placer de se

rviettes 

de bain ou d'autres objets sur le chauffage. 

40. 

Il  convient  d’être  extrêmement  prudent  quand le  chauffage  est 
utilisé  par  des  enfants,  à  proximité  d’enfants  ou  de  personnes 

moins valides, et chaque fois que le chauffage fonctionne seul. 

41.  NE PAS utiliser de chauffage avec un cordon endommagé ou si 

le  chauffage  ne  fonctionne  pas  bien,  s'il  est  tombé  ou  abîmé. 
Renvoyer  le  chauffage  à  un  centre  de  service  agréé  pour 
examen, révision électrique ou mécanique, ou réparation. 

42. 

Ce  chauffage  n’est  pas  conçu  pour 

les  salles  de  bain,  la 

buanderie  et  d’autres  locaux  d’intérieur  similaires.  NE  JAMAIS 

placer le chauffage où il risque de tomber dans une baignoire ou 
un  autre  récipient  d'eau.  Pour  se  protéger  contre  les  risques 
électriques, NE PAS immerger dans l'eau ou d'autres liquides. 

43.  NE PAS toucher le panneau de commande ou la fiche avec une 

main mouillée. 

44.  NE  PAS  faire  passer  le  cordon  sous  la  moquette.  NE  PAS 

couvrir  le  cordon  avec  des  tapis,  des  gaines  ou  d’autres 

revêtements similaires. Placer le cordon à l'écart de la zone de 
circulation  et  à  un  endroit  où  il  ne  risque  pas  de  provoquer  de 
trébuchement. 

45. 

NE  PAS  insérer  ou  laisser  d’objets  étrangers  entrer  dans  les 

ouvertures  de  ventilation  ou  de  sortie  car  cela  risque  de 
provoquer  un  choc  électrique  ou  un  incendie,  voire 

d’endommager le chauffage.

 

46. 

Pour éviter un incendie, NE PAS bloquer les entrées d’air ou les 

sorties de quelque manière que ce soit. NE PAS utiliser sur des 
surfaces  molles,  comme  un  lit,  où  les  ouvertures  peuvent  se 
boucher. 

47.  Un  chauffage  renferme  des  parties  chaudes  et  qui  produisent 

des arcs ou des étincelles électriques. NE PAS utiliser dans des 

endroits où sont utilisés ou rangés de l’essence, de la peinture 

et/ou  des  liquides  inflammables.  Tenir  l'appareil  à  l'écart  des 
surfaces chauffées et des flammes nues. 

48. 

Éviter l’utilisation d’une rallonge parce qu’elle peut surchauffer et 
provoquer  un  incendie.  Toutefois,  si  une  rallonge  s’avère 

indispensable, le cordon sera de 2,5 mm² minimum. 

49.  Pour  éviter  tout  risque  d'incendie  ou  de  choc  électrique, 

brancher  l'appareil  directement  dans  une  prise  électrique  de 
220-240V et 15A. 

50.  Pour débrancher le chauffage, mettre les commandes sur OFF, 

puis retirer la fiche de la prise de courant. Tirer fermement sur la 
fiche, NE PAS la débrancher en tirant sur le cordon. 

51.  Toujours  débrancher  l'appareil  avant  de  le  déplacer  ou  de  le 

nettoyer, ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé. 

52.  N'utiliser que pour l'usage domestique prévu, tel que décrit dans 

ce  manuel.  Toute  autre  utilisation  non  recommandée  par  le 
fabricant peut prés

enter un risque d’incendie, d’électrocution ou 

de  blessures.  L'utilisation  d'accessoires  non  recommandés  ou 
vendus  par  des  revendeurs  non  autorisés  peut  entraîner  des 
risques. 

53. 

Toujours utiliser sur une surface sèche et plane. A n’utiliser qu’au 

plafond. 

54.  AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie ou de choc 

électrique, NE PAS utiliser cet appareil avec une commande de 
vitesse transistorisée. 

55.  NE PAS tenter de réparer ou d'ajuster les fonctions électriques 

ou  mécaniques  de  cet  appareil.  Ce  faisant,  la  garantie  sera 
invalidée.  L'intérieur  de  l'appareil  ne  contient  aucune  pièce 
réparable  par  l'utilisateur.  Seul  un  personnel  qualifié  doit 
effectuer toutes les opérations d'entretien. 

56.  Utiliser uniquement des prises avec broche de terre. 

57.  Le chauffage ne doit pas se trouver devant une prise de courant. 

58.

 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

 

 

Содержание ZHQ2068-RMLED-II

Страница 1: ...nen sehr heiss werden und Verbrennungen verursachen Es ist insbesondere sorgsam vorzugehen wenn Kinder und schutzbedürftige Menschen vor Ort sind WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Beim Betrieb dieses elektrischen Geräts sollten unter anderem die nachfolgend aufgeführten grundsätzlichen Sicherheitsanweisungen beachtet werden um die Gefahr von Bränden elektrischen Schlägen und Verletzungen zu vermeide...

Страница 2: ...chaltet oder unbeaufsichtigt gelassen wird 12 Nehmen Sie den Strahler nicht mit beschädigtem Kabel oder nach Störungen in Betrieb bzw nachdem der Strahler fallengelassen wurde oder beschädigt ist Lassen Sie den Strahler vom Fachmann untersuchen und elektrische oder mechanische Anpassungen oder Reparaturen dort vornehmen 13 Der Strahler ist nicht für einen Betrieb in Badezimmern Wäscheräumen und äh...

Страница 3: ...n Alle andere nicht vom Hersteller empfohlene Verwendungszwecke können zu einem Brand elektrischen Schlägen oder Verletzungen führen Der Einsatz von nicht empfohlenen Zusätzen die von nicht autorisierten Händlern verkauft werden können Gefahren verursachen 24 Der Strahler ist stets auf einer trockenen und ebenen Oberfläche zu verwenden Er darf nur an einer Decke aufgehängt werden 25 WARNHINWEIS De...

Страница 4: ... Gewicht des Terrassenstrahlers entspricht zu tragen D Der Abstand zwischen der Unterseite des Terrassenstrahlers und dem Boden muss mehr als 1 8 m betragen E Schliessen Sie den Stecker des Terrassenstrahlers in eine geerdete Steckdose mit einer Leistung von 220 240 V 50 60 Hz 10 A ein F Der Strahler darf nur in aufrechter Position betrieben werden Befolgen Sie die nachfolgend aufgeführten Schritt...

Страница 5: ...EISUNGEN WARNHINWEIS Der Strahler ist vorschriftsmässig vor der Verwendung zu installieren Der Strahler verfügt über einen Ein Aus Schalter Schliessen Sie den Stecker des Terrassenstrahlers in eine geerdete Steckdose mit einer Leistung von 22 240 V 50 60 Hz Der Strahler darf nur in aufrechter Position betrieben werden Der EIN AUS Schalter des Strahlers wird dazu verwendet die Heizleistung des Stra...

Страница 6: ...etrieb zu nehmen D Berühren Sie den Berührungsschalter viermal um den Strahler mit einer Leistung von 2000 W in Betrieb zu nehmen und die LED zu aktivieren E Berühren Sie den Berührungsschalter fünfmal um die LED zu aktivieren F Berühren Sie den Berührungsschalter sechsmal um den Heizstrahler und die LED auszuschalten Zum Betrieb des Terrassenstrahlers muss der Hauptschalter eingeschaltet werden W...

Страница 7: ...vorschriftsmässig funktioniert ist Folgendes vor Reparatur oder Wartungsmassnahmen durchzuführen Überprüfen Sie ob das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen wurde Wenn dies nicht der Fall ist sollte der Stecker in die Steckdose geschlossen werden Überprüfen Sie ob die Stromzufuhr funktioniert Stellen Sie sicher dass der Netzschalter eingeschaltet ist wenn dies nicht der Fall ist sollte eine ge...

Страница 8: ...sonnes vulnérables sont présents INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lorsque de l utilisation d outils électriques les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies afin de réduire le risque d incendie d électrocution et de blessures physiques y compris ce qui suit 30 Monter l appareil de chauffage à l extérieur ou dans un grand espace dégagé et bien à l écart de tout obstacle comme les branc...

Страница 9: ...ation ou de sortie car cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie voire d endommager le chauffage 46 Pour éviter un incendie NE PAS bloquer les entrées d air ou les sorties de quelque manière que ce soit NE PAS utiliser sur des surfaces molles comme un lit où les ouvertures peuvent se boucher 47 Un chauffage renferme des parties chaudes et qui produisent des arcs ou des étincelles ...

Страница 10: ...périeur à celui du chauffage du patio proprement dit J La distance entre le bas du chauffage de patio et le sol doit être supérieure à 1 8 m K Brancher le chauffage de patio dans une prise de courant 220 240V 50 60Hz 10A mise à la terre L N utiliser le chauffage que lorsqu il est en position verticale Suivre les étapes ci dessous pour installer le chauffage Étape 1 Tirer le fil en inox dans une po...

Страница 11: ...le chauffage que lorsqu il est en position verticale L interrupteur ON OFF sur le chauffage sert à mettre l appareil sous hors tension Commandes à distance A Appuyer sur l interrupteur On Off pour activer le chauffage B Pour faire fonctionner le chauffage à faible puissance 800W appuyer sur le bouton gauche de la télécommande C Pour faire fonctionner le chauffage à forte puissance 12000W appuyer s...

Страница 12: ...ne avec un chiffon doux NE PAS utiliser d alcool d essence de poudres abrasives de cire pour meubles ou de brosses dures pour nettoyer le chauffage Ils pourraient endommager ou détériorer la surface de l appareil Bien que ce chauffage soit approuvé pour l extérieur ne pas l immerger dans l eau pour votre sécurité Attendre que l appareil soit complètement sec avant de l utiliser RANGEMENT S il n es...

Страница 13: ...e the risk of fire electric shock and injury to persons including the following 59 Mount the heater outside or in a large open area and well away from any obstructions such as branches or where the heater is near any objects that can be affected by heat such as furniture curtains or other inflammable objects minimum distance 1 meter 60 Do not position immediately above or below an electrical socke...

Страница 14: ...NOT block the air intakes or exhaust in any manner DO NOT use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 76 A heater has hot and arcing or sparking parts inside DO NOT use in areas where gasoline paint explosive and or flammable liquids are used or stored Keep unit away from heated surfaces and open flames 77 Avoid the use of an extension cord because the extension cord may over...

Страница 15: ...ging the Patio Heater must be able to take a weight 3 or 4 times that of the Patio Heater itself P The distance between the bottom of the Patio Heater to the Floor must be over 1 8M Q Plug the Patio Heater into a grounded 220 240V 50 60Hz 10A power outlet R Only operate the heater when it is in the upright position Follow the below steps to install the heater Step 1 Pull out the stainless steel wi...

Страница 16: ...Heater into a grounded 220 240V 50 60Hz power outlet Only operate the heater when it is in the upright position The ON OFF switch on the heater is used to control the power of the heater Remote Control Operations E Press on the On Off switch to activate the heater F To operate the heater on low power 800W press on the left side button of the remote control G To operate the heater on high 1200W pre...

Страница 17: ...y After cleaning dry the unit with a soft cloth DO NOT use alcohol gasoline abrasive powders furniture polish or rough brushes to clean the heater This may cause damage or deterioration to the surface of the heater Although this heater is outdoor approved DO NOT immerse the heater in water for your safety Wait until the unit is completely dry before use STORAGE If the heater will not be used for a...

Отзывы: