LEGRAND Wattstopper RH-250 Скачать руководство пользователя страница 12

800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper

No. 24261 – 09/16  rev. 1

© Copyright 2016 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2016 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2016 Legrand Todos los derechos reservados.

Wattstopper warranties its products to be free of defects 
in materials and workmanship for a period of five (5) 
years. There are no obligations or liabilities on the part 
of Wattstopper for consequential damages arising out 
of, or in connection with, the use or performance of this 
product or other indirect damages with respect to loss of 
property, revenue or profit, or cost of removal, installation 
or reinstallation.

Wattstopper garantit que ses produits sont exempts 
de défauts de matériaux et de fabrication pour une 
période de cinq (5) ans. Wattstopper ne peut être tenu 
responsable de tout dommage consécutif causé par ou 
lié à l’utilisation ou à la performance de ce produit ou 
tout autre dommage indirect lié à la perte de propriété, 
de revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement, 
d’installation ou de réinstallation.

Wattstopper garantiza que sus productos están libres 
de defectos en materiales y mano de obra por un 
período de cinco (5) años. No existen obligaciones 
ni responsabilidades por parte de Wattstopper 
por daños consecuentes que se deriven o estén 
relacionados con el uso o el rendimiento de este 
producto u otros daños indirectos con respecto a 
la pérdida de propiedad, renta o ganancias, o al 
costo de extracción, instalación o reinstalación.

WARRANTY INFORMATION

INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE

INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA

espere entre 5 y 10 segundos para ver si las luces se encienden. Continúe con este procedimiento hasta que las luces se enciendan. A 

este valor de ajuste, las luces no se encenderán automáticamente con la detección de ocupación si la cantidad de luz natural es mayor a 

la existente actualmente.

5.  Repita este proceso (empezando con el paso 1) para cada RH-250 en su cableado tipo 3 o 4 vías hasta que el Nivel de Luz Natural haya 

sido ajustado apropiadamente en cada uno de los sensores.

6.  Cuando usted haya terminado de ajustar el Nivel de Luz natural para todos los RH-250, regréselos a Modo de Operación 2.

7.  Reajuste el tiempo de retardo de apagado al valor deseado en todos los sensores.

Advertencia: 

No sobregire la perilla de ajuste del Nivel de Luz Natural!

MODO DE PRUEBA

Para probar la cobertura del sensor:

1.  Oprima y mantenga oprimido el botón de ENCENDIDO/APAGADO. Después de transcurridos 10 segundos el interruptor iluminado 

parpadeará. La carga se encenderá si no estaba ya encendida. El sensor se encuentra ahora en modo de PRUEBA, el cual durará 5 

minutos (usted puede sacar el sensor de modo de PRUEBA en cualquier momento presionando el botón de ENCENDIDO/ APAGADO por 

otros 10 segundos más).

Durante el modo de PRUEBA, la carga controlada por el sensor se encenderá por 5 segundos cada vez que el sensor detecta 

movimiento.

2.  Movilícese fuera del área de cobertura o permanezca inmóvil. La carga controlada se apagará después de 5 segundos si el sensor no 

detecta movimiento.

3.  Movilícese dentro del área de cobertura. La carga controlada se encenderá por 5 minutos cada vez que el sensor detecte movimiento. 

Después de transcurridos 5 segundos de no detección, la carga se apagará. La carga se encenderá automáticamente con la próxima 

detección y se mantendrá encendida por otros 5 segundos.

4.  Repita según sea necesario para asegurarse que el área que se desea cubrir con el sensor se encuentra dentro del rango de cobertura 

del mismo.

Usted puede realizar esta prueba para cada uno de los RH-250s en su cableado tipo 3 o 4 vías. De tal forma que usted pueda corroborar 

adecuadamente el patrón de cada sensor individualmente, solo el RH-250 que esta en Modo de Prueba controlara la carga.

SOLUCION DE PROBLEMAS

La carga no se enciende cuando usted presiona el botón de ENCENDIO/APAGADO y el botón no está iluminado:

•  Asegúrese de que el disyuntor (breaker) del circuito funcione y que se encuentre encendido.

La carga no se enciende cuando usted presiona el botón de ENCENDIDO/APAGADO, pero el botón sí está iluminado:

•  Si al presionar el botón de ENCENDIDO/APAGADO la carga no se enciende, revise el bombillo (lámpara incandescente) y/o el 

interruptor del motor del ventilador.

La carga no se apaga automáticamente:

•  Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO. Si la carga se apaga, prosiga con el siguiente paso.

•  El tiempo del retardo de apagado puede ser configurado desde 15 segundos hasta 30 minutos. Corrobore el valor de Retardo de 

Apagado en cada RH-250. Asegúrese de que todos los RH-250 tienen el mismo valor.

•  Asegúrese de que no haya movimiento a detectar dentro del área de detección cubierta por cada uno de los sensores hasta que 

su intervalo de Retardo de Apagado haya transcurrido. Corrientes de aire caliente y radiadores de calor pueden ocasionar falsas 

detecciones. Asegúrese que cada sensor se encuentra alejado al menos 6 pies (2 metros) de dispositivos que sean fuentes 

considerables de calor (por ejemplo: radiadores, salidas de aire caliente, lámparas de alta potencia).

La carga no se enciende automáticamente cuando el área es ocupada y los sensores están configurados para operar en 

Modo 2 (el Botón en cada uno de ellos sí está iluminado):

•  Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO. Si la carga controlada se enciende, revise la configuración del Nivel de Luz Natural. 

Esta función puede evitar que el sensor (o sensores) encienda(n) la carga en forma automática. Asegúrese de que ninguno de los 

lentes de los RH-250s está siendo obstruido y de que usted se encuentra dentro del área de cobertura de al menos uno de ellos.

•  Si al presionar el botón de ENCENDIDO/APAGADO la carga no se enciende, revise el bombillo (lámpara incandescente) y/o el 

interruptor del motor del ventilador.

•  Si la carga no se comporta apropiadamente después de haber realizado los pasos anteriores, desconecte la corriente al circuito 

desde el disyuntor (breaker) y revise las conexiones de los cables o llame al 800.879.8585 para recibir asistencia técnica.

PLACAS DECORATIVAS

Utilice placas decorativas estándar con los sensores RH de WattStopper.

Содержание Wattstopper RH-250

Страница 1: ...led load is OFF When the controlled load is ON the LED is OFF Operating Modes For multi way operation of two or more RH 250s we recommend that the Operating Mode be the same in all sensors related to...

Страница 2: ...res to the length indicated by the Strip Gauge in Fig 3 approx 1 2 inch 4 Wire the sensor Twist the existing wires together with the wire leads on the RH 250 sensor s as indicated in either step 4a or...

Страница 3: ...2 inch to expose the mode button and adjustment trimpots For multi way operation the Operating Mode and the Time Delay adjustments should be the same in all sensors related to the same load Setting up...

Страница 4: ...ed the TEST mode The controlled load turns ON for 5 seconds each time the sensor detects motion After 5 seconds expire without motion detection the load turns OFF The controlled load turns ON automati...

Страница 5: ...llement l activation automatique est r activ e lorsqu aucun mouvement n est d tect pendant 5 minutes Cela permet d viter que la charge ne s active automatiquement apr s avoir t volontairement d sactiv...

Страница 6: ...blanc du RH 250 auxiliaire Raccordez le fil d alimentation de la bo te de circuits SOUS TENSION au fil noir du RS 250 auxiliaire et au fil VA ET VIENT 1 Raccordez le fil VA ET VIENT 1 depuis le fil no...

Страница 7: ...eur d inoccupation marche arr t manuels extinction automatique Deux clignotements indiquent le mode 2 fonctionnement d tecteur de pr sence marche arr t automatique avec commande manuelle et r initiali...

Страница 8: ...eur rep re un mouvement Apr s 5 secondes pass es sans d tection la charge s teint La charge contr l e s active automatiquement lors de la prochaine d tection et reste active pendant 5 secondes 4 R p t...

Страница 9: ...presionar el bot n de ENCENDIDO APAGADO para encender la carga Uno o varios RH 250s controlando una misma carga la mantendr n encendida hasta que ninguno de ellos detecte movimiento por un periodo de...

Страница 10: ...e blanco del otro RH 250 denominado como auxiliar El t rmino maestro es utilizado ac nicamente para designar el sensor que esta conectado directamente a la carga controlada Conecte el cable de LINEA o...

Страница 11: ...adear una dos veces seg n sea Modo 1 Modo 2 El LED repetir el patr n seleccionado tres veces Despu s de eso la unidad estar programada para operar en el modo seleccionado Ajuste del Retardo de Apagado...

Страница 12: ...a inm vil La carga controlada se apagar despu s de 5 segundos si el sensor no detecta movimiento 3 Movil cese dentro del rea de cobertura La carga controlada se encender por 5 minutos cada vez que el...

Отзывы: