LEGRAND Wattstopper LMDC-100 Скачать руководство пользователя страница 5

5

CARACTÉRISTIQUES

Tension ...................................................................................24 V CC

Consommation de courant ........................................................ 20 mA

Alimentation électrique ..........Contrôleur de pièce Watt Stopper/Legrand

Raccordement au réseau DLM local .............................. 2 ports RJ-45

Caractéristiques du réseau DLM local :

 

Alimentation basse tension via un câble de catégorie 5 (LMRJ).

 

Prise en charge de 24 périphériques de communication 

 

comprenant 4 LMRC-10x ou LMPL-101 max sur chaque réseau 

 

 DLM local.

 

Une topologie libre supportant jusqu’à 305 m (1 000 pi) de  

 

câble basse tension.

Environnement ............... Pour une utilisation en intérieur uniquement

 

Température de fonctionnement .........0 à 55 °C (32 à 131 °F)

 

Température de stockage ................. -5 à 80 °C (23 à 176 °F)

 

Humidité relative ......................5 à 95 % (sans condensation)

Brevets en attente

Cet appareil est préréglé pour un fonctionnement Plug n’ Go

MC

  

et son réglage est optionnel.

Pour connaître tous les détails opérationnels, les réglages 

et les fonctions supplémentaires du produit, consulter le 

guide d’installation du système DLM fourni avec Wattstopper 

contrôleurs de pièce et aussi disponible au  

www.legrand.us/wattstopper.

L’installation doit être effectuée conformément à tous les 

règlements ainsi qu’aux codes locaux et de la NEC en vigueur. 

Les raccordements de fils doivent être classés comme pouvant 

convenir au calibre du fil (fil de sortie et de bâtiment) utilisé.
Pour les dispositifs DLM de classe 2 et le câblage du dispositif: 

Doit être connecté à une source d’alimentation de classe 2 

seulement. Ne pas reclasser et installer en tant que classe 1 ou 

en tant que fil d’alimentation ou d’éclairage.

Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. On peut s’en servir sous réserve des deux conditiond suivantes. 

1) Ce dispositif ne provoque pas d’interférences nuisibles; 2) Il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les 

interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.

REMARQUE: 

Ce matériel a été mis à l’essai et a été jugé conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe A, conformément à 

la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un 

environnement commercial. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément 

aux directives, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle 

est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, dans un tel cas l’utilisateur devra corriger les interférences à ses frais.

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

EMPLACEMENT DU DÉTECTEUR (HAUTEUR MAXIMALE DE 3 M (10 PI)

Sensor   Capteur

25'

7.6m

25'  7.6m

Forte alimentation 

en air

1.8m

6’

Capteur

Installez le capteur à une distance minimale d'1,80 m (6 pi) 

d'une arrivée d'air. Supprimez tous les obstacles qui 

pourraient bloquer la zone de détection du capteur.

Luminaire 

suspendu

PIR

32 ft

(9.75m)

Ultrasonic

25 ft x 25 ft

(7.62m x 7.62m)

PORTÉE

Le LMDC-100 a une portée à 360°. La couverture illustrée représente la couverture maximale pour un mouvement de marche avec le 

capteur monté à 3 m (10 pi) de hauteur.

Portée du IRP

Portée des 

ultrasons

Содержание Wattstopper LMDC-100

Страница 1: ...attstopper room controllers and also available at www legrand us wattstopper Installation shall be in accordance with all applicable regulations local and NEC codes Wire connections shall be rated suitable for the wire size lead and building wiring employed For Class 2 DLM devices and device wiring To be connected to a Class 2 power source only Do not reclassify and install as Class 1 or Power and...

Страница 2: ... ceiling tile WARNING A junction box used for sensor installation must not contain any Class 1 Class 3 or other power or lighting line voltage circuits CONNECTIVITY The illustrations below show examples of free topology wiring The LMDC 100 communicates to all other Digital Lighting Management devices connected to the low voltage DLM Local Network regardless of their position on the DLM Local Netwo...

Страница 3: ...y selected setting 3 4 or 5 times also indicated by the red LED blink pattern NOTE You must press the CONFIGURE button the same number of times to exit edit mode For example if you press the button 4 times to edit PIR Sensitivity pressing 3 times will not exit edit mode After exiting edit mode you may repeat from step 2 to edit additional parameters Red LED PIR Detect Push n Learn Blue LED Ultraso...

Страница 4: ...2 Check for 24VDC input to the sensor Plug in a different DLM device at the sensor location If the device does not power up 24VDC is not present Check the high voltage connections to the room controller If high voltage connections are good and high voltage is present recheck DLM local Network connections between the sensor and the room controller The wrong lights are controlled 1 Configure the sen...

Страница 5: ...e 1 ou en tant que fil d alimentation ou d éclairage Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC On peut s en servir sous réserve des deux conditiond suivantes 1 Ce dispositif ne provoque pas d interférences nuisibles 2 Il doit être en mesure d accepter toute interférence reçue y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable REMARQUE Ce matériel...

Страница 6: ... neutre Câble rouge vers charge A 1 Câble jaune vers charge B 2 LMRC 102 Régulateur d ambiance Boîte de jonction Détecteur de présence monté au plafond Interrupteur Vers charge Partie arrière 10cm Octogonale Boîte de jonction au moins 4cm de profondeur Couvercle frontal Plafond Trou percé au plafond Câble LMRJ Câble LMRJ Clips ressort 2 Vis Pour les applications exigeant le respect des normes plén...

Страница 7: ...0 minutes et n augmentera pas de deux à 30 minutes Après cela chaque pression supplémentaire sur un bouton augmente la valeur 5 Pour revenir au fonctionnement normal appuyez sur le bouton CONFIGURER le nombre de fois correspondant au réglage actuellement sélectionné 3 4 ou 5 fois également indiqué par le motif de clignotement de la DEL rouge REMARQUE Vous devez appuyer sur le bouton CONFIGURE le m...

Страница 8: ...ambiance Si les raccords haute tension sont corrects et que la haute tension passe bien vérifier de nouveau les branchements au réseau DLM local entre le capteur et le régulateur d ambiance Les éclairages pilotés ne sont pas les bons 1 Configurer le capteur pour qu il pilote les éclairages souhaités à l aide de la procédure de réglage Push n Learn Les LED s allument et s éteignent mais la charge n...

Страница 9: ...tale como Clase 1 ni con circuitos de alimentación e iluminación Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC La Operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no puede causar interferencias perjuduciales y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluidas las interferencias que puedan causar una operación no deseada NOTA Este ...

Страница 10: ...Blanco Cable neutro Cable rojo a carga A 1 Cable amarillo a carga B 2 LMRC 102 Controlador de habitación Caja de conexiones Sensor de ocupación de montaje en techo Interruptor Hacia la carga Alojamiento trasero 10cm Caja Octogonal de conexiones al menos 4cm de profundidad Cubierta frontal Cielo raso Orificio de techo Cable LMRJ Cable LMRJ Abrazaderas de resorte 2 Tornillos Para aplicaciones que re...

Страница 11: ...LOAD dos veces cambiará a 10 minutos no aumentará en dos a 30 minutos Después de eso cada vez que se presiona un botón adicional aumenta el valor 5 Para volver al funcionamiento normal presione el botón CONFIGURE el número de veces que corresponda al ajuste seleccionado actualmente 3 4 o 5 veces también indicado por el patrón de parpadeo del LED rojo NOTA Debe presionar el botón CONFIGURE la misma...

Страница 12: ...C al sensor Conecte un dispositivo DLM diferente en la ubicación del sensor Si el dispositivo no se enciende los 24 V de CC no están presentes Revise las conexiones de alto voltaje al controlador de la habitación Si las conexiones de alto voltaje son correctas y hay alto voltaje vuelva a revisar las conexiones de red local DLM entre el sensor y el controlador de la habitación Se controlan las luce...

Отзывы: