background image

11

INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL

ESPECIFICACIONES

Voltaje ............................................................ 120V/277VCA, 50/60Hz 
 

 ...........................................................230–240VCA, fase simple

Especificaciones de carga
 

@ 230–240V .................. Balasto o controlador LED de 0–300W

 

@ 120V ......Tungsteno, balastos o controlador LED de 0–800W

 

Motor @ 120V/277V..........................................................1/6 HP

 

@ 277V ........................ Balasto o controlador LED de 0–1200W

Wiring Terminals
 

Voltaje de línea ............................................Línea, neutral, carga

 

 ..........................................................................16AWG–18AWG

 

Bajo voltaje ..................................... Reg + (violeta), Reg – (rosa)

 

 ..........................................................................18AWG–20AWG

 

Use conductores revestidos de cobre sólidos o trenzados 

Temperatura de funcionamiento ........-40 °C (-40 °F) a 75 °C (167 °F)
Par de apriete de tuerca ...........................................25 a 30 pulg.-lbs.
Dimensiones
 Collarín ..............................................33 mm (1,30”) de diámetro
 

Altura del collarín ...............................................16,3 mm (0.64”)

 Armazón ......... 94,5mm x 41mm x 42,2mm (3,72” x 1,6” x 1,66”)
Peso ................................................................................ 80 g (2,8 oz)
Cobertura
 

Lente FSP-L2 a 2,43 m (8’) de altura ...........Hasta 13,41 m (44’)  

 

 ..................................................................................de diámetro

 

Lente FSP-L3 a 6,09 m (20’) de altura .........Hasta 12,19 m (40’)  

 

 ..................................................................................de diámetro

 

Lente FSP-L7 a 12,19 m (40’) de altura .....Hasta 30,48 m (100’)  

 

 ..................................................................................de diámetro

Ajustes y funciones
 

Modo alto ....................................................................0 V a 10 V

 

Modo bajo  .............................................  0 V a 9 V, Desactivado

 

Tiempo de demora .............30 segundos, 1 minuto a 30 minutos

 Corte ...... Desactivado, 1 minuto a 59 minutos, 1 hora a 5 horas
 Sensibilidad ..........Activada fija, Desactivada fija, Baja, Media, Alto
 

Punto de ajuste de mantener apagado .....................Automático, 

 

 ..........................................................  Desactivado, 1 fc a 250 fc

 Aumento ....................... Desactivado, 1 segundo a 60 segundos
 Atenuación ................... Desactivado, 1 segundo a 60 segundos
 

Punto de ajuste de fotocelda para Encender/Apagar 

 

 ...............................................................Desactivado, 1 a 250 fc

 

Atenuación Continua ..............................Desactivado, 0 a 250 fc

Valores predeterminado de fábrica
 

Modo alto ............................................................................. 10 V

 

Modo bajo  ............................................................................. 1 V

 

Tiempo de demora ....................................................... 5 minutos

 Corte ..................................................................................1 hora
 Sensibilidad 

 ...........................................................................Alto

 

Punto de ajuste de mantener apagado  ...................Desactivado 

 Aumento ...................................................................Desactivado
 Atenuación ...............................................................Desactivado
 

Punto de ajuste de fotocelda para Encender/Apagar 

 

 .................................................................................Desactivado 

 

Atenuación Continua ................................................Desactivado 

DISPOSITIVO ABIERTO para instalación en un gabinete calificado 

según las Instrucciones de instalación.

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

FSP-311 es un sensor de movimiento que regula la luz de alta 

a baja según el movimiento. Este sensor delgado de perfil bajo 

está diseñado para instalarse dentro de la parte inferior de una 

fixtura de luz. El módulo del lente PIR se conecta al FSP-311 a 

través de un orificio de 33 mm (1,30”) de diámetro en la parte 

inferior de la fixtura.
Los sensores usan tecnología de detección de infrarrojo 

pasivo (PIR) que reacciona a los cambios de energía infrarroja 

(temperatura de movimiento corporal) dentro del área de 

cobertura. Una vez que el sensor deja de detectar movimiento 

y transcurre el tiempo de demora, las luces pasan del modo 

alto al bajo y eventualmente a la posición apagada si se desea. 

Los sensores deben “ver” directamente el movimiento de una 

persona o un objeto en movimiento para detectarlos, por lo que 

se debe prestar especial atención a la colocación del sensor y a 

la selección del lente. Evite colocar el sensor en lugares donde 

haya obstrucciones que puedan bloquear la línea de visión del 

sensor.
El FSP-311 tiene una fotocelda que puede leer el nivel de luz y 

aumentar o disminuir continuamente el nivel de atenuación de 

las cargas de iluminación, en función de la luz ambiental y la 

configuración deseada del nivel de luz.
El FSP-311 opera a una fase simple de 120V/230V/240V/277V. 

No se requiere un fuente de alimentación. Está diseñado para 

instalarse en ambientes interiores y exteriores.

NOTA: 

Cuando el FSP-311 recibe energía por primera vez, 

utilizará los parámetros predeterminados de fábrica para 

funcionar. Si se necesita realizar ajustes, debe utilizarse 

la aplicación móvil Sensor Configuration.

Sensor

de luz

LED azul

indicador de

movimiento

Sensor del PIR

Botón de reinicio

Tapa de protección del sensor

NOTA: Quitar la tapa antes de usar

Содержание Wattstopper FSP-311

Страница 1: ...he FSP 311 operates at 120V 277V and 230 240V Single Phase No power pack is required It is designed to be installed in both indoor and outdoor environments NOTE When the FSP 311 is powered up the firs...

Страница 2: ...the tightening nut See the Ordering Information table on page 4 for details NOTE The Outside Fixture Wall thickness should be no greater than 0 125 3 18mm for optimal sensor mounting and security OUT...

Страница 3: ...ing this because it could leave the sensor in a non functional state at which point you will have to start the update process and allow it to complete NOTE The app contains the latest versions of the...

Страница 4: ...8585 for technical support False Triggering may occur if the sensor is exposed to high ambient temperature conditions and the unit is set to maximum sensitivity for PIR detection If this occurs reduc...

Страница 5: ...subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device...

Страница 6: ...our l installer dans un bo tier class selon les consignes d installation DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT Le FSP 311 est un d tecteur de mouvements qui r duit l clairage selon le mouvement Ce d tecteur f...

Страница 7: ...de couverture du FSP Lx pour plus d informations crou de Serrage ou col optionnel crou de Serrage ou col optionnel Paroi du luminaire Ensemble de la lentille Paroi ext rieure du luminaire Paroi int ri...

Страница 8: ...ur affiche des menus et des instructions pour vous guider dans chaque processus L application mobile fournit un moyen simple de naviguer dans les champs de personnalisation L application Configuration...

Страница 9: ...nnement du dispositif activez le mode test et sortez de la zone couverte par le d tecteur Les lumi res doivent normalement diminuer jusqu au mode bas au bout de 5 secondes Si les lumi res ne diminuent...

Страница 10: ...0 cm de distance de s paration entre cet appareil et le corps de l utilisateur doivent tre maintenu en tout temps Tout changement ou modification non express ment approuv par The Watt Stopper Inc pour...

Страница 11: ...Continua Desactivado DISPOSITIVO ABIERTO para instalaci n en un gabinete calificado seg n las Instrucciones de instalaci n DESCRIPCI N Y FUNCIONAMIENTO FSP 311 es un sensor de movimiento que regula l...

Страница 12: ...CIONES DE INSTALACI N CON UN GABINETE PARA EXTERIORES CALIFICADO OPCIONES DE LENTE Varios lentes est n disponibles para usar con FSP 311 Los lentes brindan cobertura a alturas de montaje entre 2 43 m...

Страница 13: ...es para guiarle a trav s de cada proceso La aplicaci n para m viles proporciona una forma sencilla de navegar por los campos de personalizaci n La aplicaci n Sensor Configuration permite la comunicaci...

Страница 14: ...durante ese per odo de tiempo Para probar el funcionamiento de la unidad active el Modo de prueba y salga de la visi n del sensor Las luces deben atenuarse al Modo bajo despu s de 5 segundos Si las l...

Страница 15: ...e IC para dispositivos m viles Este dispositivo solo est autorizado para su uso en una aplicaci n m vil Al menos 20 cm de distancia de separaci n entre este dispositivo y el cuerpo del usuario debe s...

Страница 16: ...ou la performance de ce produit ou tout autre dommage indirect li la perte de propri t de revenus ou de profits ou aux co ts d enl vement d installation ou de r installation Wattstopper garantiza que...

Отзывы: