LEGRAND Niloe 6 651 12 Скачать руководство пользователя страница 2

LE

RN

A

NE

TW

.

L

N

LED témoin d’APPRENTISSAGE

LEARN Led

LEARN-Leuchtdiode

LED LEARN

Led LEARN

Kontrolka ZAPAMIĘTYWANIA

Δίoδoς φωτoεκπoμπής (LED) LEARN

The directive 1999/5/CE of the european parliament

and of the council of March 9th, 1999

EN 301 489
EN 300 328

EN 60669-2-1

  CONFORMITY          DECLARATION

We declare that the products satisfy the provisions of  :

On condition that they are used in the manner intented and/or in accordance with the current installation 
standards and/or with the manufacturers recommandations

These provisions are ensured for directive 1999/5/CEE by conformity to the following standards :

Channel availability depends on local country regulations. Wireless LAN system administrator must choose 
correct country of  operation. Channels are then automatically configured to comply with specified 
country's regulations.

Bouton RÉSEAU

NETWORK Button

NETZWERK-Taste

Botón de RED

Botão “REDE”

Przycisk SIECI

Κoυμπί « ΔΙΚΤΥO »

Bouton mode APPRENTISSAGE

LEARN Button

LEARN-Taste

Botón LEARN

Botão LEARN

Przycisk trybu ZAPAMIĘTYWANIA

Κoυμπί LEARN

Bouton-poussoir

Push Button

Drucktaste

Botón pulsador

Botão de envio

Przycisk

Κoυμπί εκκίνησης

Bouton-poussoir

Push Button

Drucktaste

Botón pulsador

Botão de envio

Przycisk

Κoυμπί εκκίνησης

Bouton-poussoir

Push Button

Drucktaste

Botón pulsador

Botão de envio

Przycisk

Κoυμπί εκκίνησης

LED RÉSEAU

NETWORK Led

NETZWERK-Leuchtdiode

LED de RED

Led “REDE”

Kontrolka SIECI

Δίoδoς φωτoεκπoμπής (LED) « ΔΙΚΤΥO »

• 

Câblage

• 

Cabling

• 

Verdrahtung

• 

Cableado

• 

Cablagem

• 

Okablowanie

• 

Καλωδίωση

Ce produit doit être installé sur une ligne 10 A.
This product must be installed on a 10 A line.
Dieses Gerät muss an einer 10A-Leitung installiert werden.

Este producto debe instalarse en una línea de 10 A.
Este produto deve ser instalado numa linha 10 A
Produkt ten powinien być montowany na linii 10 A.

Το προϊόν αυτο πρέπει να εγκατασταθεί πάνω σε μια γραμμή 10 A

 Consignes de sécurité

Avant toute intervention, couper le courant.

Respecter strictement les conditions d’installation et d’utilisation.

 Safety instructions

Make sure the power supply is disconnected before any intervention.

Strictly comply with instructions for installation and use.

 Sicherheitshinweise

Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen.

Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.

 Consignas de seguridad

Antes de realizar cualquier intervención, cortar la corriente eléctrica.

Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.

 Instruções de segurança

Antes de qualquer intervenção, desligar a corrente.

Respeitar rigorosamente as condições de instalação e de utilização.

 Συστάσεις ασφαλείας

Πριν από οποιαδήποτε επέ�βαση, διακόψτε την παροχή ρεύ�ατος.

Να τηρείτε ανστηρά τις συνθήκες εγκατάστασης και χρήσης.

 Przepisy bezpieczeństwa

Przed każdą czynnością na urządzeniu, odłączyć dopływ prądu.

Ściśle przestrzegać instrukcji dotyczących instalacji i użytkowania.

Содержание Niloe 6 651 12

Страница 1: ...ulant Motor for shutter Rollladenmotor Motor para persiana enrollable Motor para estore rolante Panjur için motor Κινητήρας για κυλιόμενη περσίδα Technologie 2 4 GHz Hochfrequenz ZigBee Zertifiziertes Produkt Herstellerspezifisches Profil Vermaschtes Netz Leistung Ca 150 m Fernfeld bei Punkt zu Punkt Verbindung Tecnología Producto certificado ZigBee con 2 4 GHz de radiofrecuencia Red de malla con ...

Страница 2: ...ED RÉSEAU NETWORK Led NETZWERK Leuchtdiode LED de RED Led REDE Kontrolka SIECI Δίoδoς φωτoεκπoμπής LED ΔΙΚΤΥO Câblage Cabling Verdrahtung Cableado Cablagem Okablowanie Καλωδίωση Ce produit doit être installé sur une ligne 10 A This product must be installed on a 10 A line Dieses Gerät muss an einer 10A Leitung installiert werden Este producto debe instalarse en una línea de 10 A Este produto deve ...

Страница 3: ...ύπους των κινητήρων L E R N A N E T W L E R N A N E T W 1s 1s L E R N A N E T W 1s L E R N A N E T W 1s L E R N A N E T W L E R N A N E T W 4s L E R N A N E T W 4s Mode bistable Bistable mode Bistabiler modus Modo biestable Modo biestável Tryb dwustabilny Δισταθης τροπος λειτουργιας Mode monostable Monostable mode Monostabiler modus Modo monoestable Modo monoestável Tryb monostabilny Μονοσταθης τρ...

Страница 4: ...ttles in an intermediate position Do not interfere with the unit during this phase The unit has memorised the shutter opening and closing times Next memorise the desired position preset Si vôtre volet possède une fin de course électronique placer le volet en position d ouverture maximum appuyer sur la touche indiquée pendant moins d une seconde le volet se ferme complètement s ouvre complètement p...

Отзывы: