
•
Sicherheitshinweise
Einbau und/oder Montage dürfen nur durch eine
Fachkraft
erfolgen! Bei falschem Umgang mit diesem Produkt besteht
Lebensgefahr
durch
elektrischen Schlag
!
Bei falscher Installation besteht
Brand- und Lebensgefahr
! Das Gerät nicht öffnen! Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den produktspezifischen Monta-
geort beachten und nur
Originalzubehör
benutzen! Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von speziell geschulten
Legrand-Mitarbeitern
geöffnet und repa-
riert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur
erlöschen alle
Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
•
Consignes de sécurité !
L’installation et/ou le montage doivent exclusivement être effectués par un
personnel spécialisé
! Une fausse manipulation avec ce produit peut entraîner un
danger de
mort
par
électrocution
!
Risque d’incendie et danger de mort
si l’installation n’est pas conforme ! Ne pas ouvrir l’appareil ! Avant d’effectuer l’installation, lire la notice
d’utilisation, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit et utiliser exclusivement les
accessoires d’origine
!
Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par des
employés Legrand
spécialement formés à cet effet. Toute ouverture ou réparation non autorisée
annule l’intégralité
des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
•
Safety notes!
The time switch may be installed and connected only by a qualified electrician. Incorrect installation and use may result in
electric shock
or in
fires
, possibly with
fatal
results
! Do not attempt to open the time switch! Before installing the time switch, read the operating instructions and observe the
requirements
for the installation
location. Use only original accessories with the time switch. All Legrand products may be opened and repaired only by specially trained
Legrand employees
.
Unauthorised opening or repair of the time switch will
invalidate
all rights with respect to liability, replacement and warranty claims.
•
¡Indicaciones para la seguridad!
¡La instalación y/o el montaje de este producto deben ser realizados únicamente por un
técnico cualificado
! ¡En caso de una manipulación o uso erróneos de este pro-
ducto, existe
peligro de muerte
por
descargas eléctricas
! ¡Asimismo, caso de una instalación errónea, existe
peligro de incendio y de muerte
! ¡No abrir el aparato!
¡Lea las instrucciones para el uso antes de proceder a la instalación, tenga en cuenta el lugar de montaje específico para el producto y utilice únicamente
accesorios
originales
! Todos los productos de Legrand sólo deben ser abiertos y reparados por
colaboradores de la casa Legrand
que, además, dispongan de una formación
especial para ello. Una intervención o reparación no autorizadas en el producto traen consigo una
extinción de todos los derechos
de responsabilidad civil, repuestos
y garantía.
•
Veiligheidsrichtlijnen!
Het inbouwen en/of monteren mag alleen door een
vakman
geschieden! Bij verkeerde omgang met deze product bestaat
levensgevaar
door
elektrische schok
! Bij ver-
keerde installatie bestaat
brand- en levensgevaar
! Het apparaat niet openen!
Voor de installatie de gebruiksaanwijzing lezen, de productspecifieke montagelocatie in acht nemen en alleen
originele toebehoren
gebruiken!
Alle producten van Legrand mogen uitsluitend door speciaal getrainde medewerkers van
Legrand
worden geopend en gerepareerd.
Door onbevoegde opening of reparatie
vervallen alle
aanspraken op garantie, schadevergoeding en uit de garantie voortvloeiende aanspraken.
•
Indicazioni di sicurezza!
Installazione e/o montaggio devono essere effettuati esclusivamente da
elettricista specializzato
! Se non si tratta correttamente questo prodotto,
ci si espone a
pericolo di morte
a causa di
scosse elettriche
! In caso di installazione non corretta sussiste
pericolo di incendio e di morte
!
Non aprire l'apparecchio!
Prima di procedere all'installazione, leggere le istruzioni per l'uso, attenersi al luogo di montaggio specifico al prodotto e utilizzare solamente
accessori originali
!
Tutti i prodotti Legrand devono essere aperti e riparati esclusivamente da
operatori alle dipendenze della Legrand
che siano stati appositamente addestrati. In caso
di apertura o riparazione non autorizzata
cessano tutti
i diritti di responsabilità, sostituzione e garanzia.
•
Sikkerhedsanvisninger!
Indbygning og/eller montage må kun foretages af
fagfolk
! Forkert håndtering af dette produkt medfører
livsfare
som følge af
elektrisk stød
! Forkert installation medfø-
rer
brand- og livsfare
! Åbn ikke apparatet! Læs betjeningsvejledningen før installationen, overhold angivelserne om de produktspecifikke monteringsomgivelser og benyt
kun
originalt tilbehør
! Alle produkter fra Legrand må udelukkende åbnes og repareres af specialuddannede Legrand-medarbejdere.
Ved ubeføjet åbning eller reparation bortfalder alle ansvars-, erstatnings- og garantikrav.
•
Turvallisuusohjeet
Tämän tuotteen asennuksen saa suorittaa vain ammattihenkilö. Tuotteen väärä käsittely voi aiheuttaa
hengenvaaraa sähköiskun
vuoksi! Vääränlainen asennus voi
aiheuttaa
tulipalo- ja hengenvaaran
! Laitetta ei saa avata! Lue käyttöohjeet ennen asennusta, ota huomioon tuotekohtainen asennuspaikka ja käytä vain alkuperäisiä
osia! Kaikkia Legrandin tuotteita saa avata ja korjata vain erikoiskoulutettu Legrandin työntekijä. Luvatun avaaminen tai korjaus aiheuttaa
kaikkien
vastuu-, korvaus- ja
takuuvaatimusten
raukeamisen
.
•
Sikkerhetsinstrukser!
Installasjon og/eller montering må kun utføres av
fagpersonell
. Feilaktig behandling av dette produktet kan medføre
livsfare fra elektrisk støt
. Feilaktig installasjon kan
medføre
brann- og livsfare
. Apparatet må ikke åpnes. Les bruksanvisningen før installasjon foretas, velg monteringssted spesifikt for produktet, bruk bare
originaltilbe-
hør
. Alle produkter fra Legrand må utelukkende åpnes og repareres av spesielt opplærte
Legrand-medarbeidere
.
Åpning eller reparasjon av uvedkommende opphever alle ansvars-, erstatnings- og garantikrav.
•
Säkerhetsinformation!
Inbyggnad eller montering får bara göras av en
behörig elektriker
! Vid felaktig hantering av denna produkt föreligger
livsfara
genom
elektrisk stöt
! Vid felaktig installati-
on föreligger
brandrisk och livsfara
! Öppna inte apparaten! Läs bruksanvisningen före installationen, beakta det produktspecifika monteringsstället och använd enbart
originaltillbehör
! Samtliga produkter från Legrand får uteslutande öppnas och repareras av särskilt utbildad
servicepersonal från Legrand
.
Alla
ansvars-, ersättnings- och garantianspråk
upphör
vid obehörigt öppnade eller reparation.
•
Indicações de segurança!
A aplicação e/ou a montagem devem unicamente ser efectuadas por um
técnico especializado
! No caso de um falso manuseio com este produto existe um
perigo de
vida
devido a um
choque causado pela corrente eléctrica
! Existe um
perigo de incêndio e de vida
no caso de uma instalação errada! Não abrir o aparelho! Ler as
Instruções de serviço antes de efectuar a instalação, observar o local de montagem específico ao produto, e utilizar unicamente os
acessórios originais
! Todos os pro-
dutos da empresa Legrand devem ser abertos e reparados exclusivamente pelos
colaboradores
particularmente formados e instruídos da empresa
Legrand
. Todos os
direitos à responsabilidade, à indemnização e à garantia
atingem o seu termo
quando o produto é aberto e reparado sem autorização.
•
Ohutusnõuded!
Seadet tohib paigaldada ja/või monteerida üksnes vastava ala
spetsialist
! Valel ümberkäimisel võib tootest saada
eluohtliku elektrilöögi
! Valesti paigaldatud seade on
tule- ja eluohtlik
! Ärge avage seadet! Lugege enne seadme paigaldamist läbi kasutujuhend, valige sobiv paigalduskoht ja kasutage üksnes
originaalvaruosi
! Legrandęi
tooteid on lubatud avada ja remontida üksnes
Legrandęi eriväljaõppega töötajatel
. Seadme omavolilise avamise ja remontimise korral
muutuvad kehtetuks kõik
vastutus-, asendus- ja garantiinõuded.
•
Drošības norādījumi!
Ievietošanu un/vai montāžu drīkst veikt tikai
speciālists
! Nepareiza rīcība ar šo produktu
apdraud dzīvību elektriskās strāvas iedarbības dēļ
! Nepareiza montāža var
izsaukt ugunsgrēku un ir bīstama dzīvībai! Ierīci nedrīkst atvērt! Pirms instalācijas izlasiet lietošanas instrukciju, nodrošiniet produktam vajadzīgo specifisko montāžas vietu un
lietojiet tikai
oriģinālos piederumus
! Visus Legrand produktus drīkst atvērt un remontēt tikai speciāli apmācīti
Legrand darbinieki
. Nesankcionēta atvēršana vai remonts
izsauc visu
atbildības, nomaiņas un garantijas saistību atcelšanu.