LEGRAND CP Electronics EBDRC Скачать руководство пользователя страница 2

Detection pattern  |  Erfassungsbereich  |  Patrón de detección  |  Padrão de detecção  |  Performance de détection  |  Modello di rilevazione  |  

Detectie zone  |  Шаблон обнаружения

high   sensitivity   low

3m

10m walk towards 

24m walk across

2.8m

Sensitivity set to maximum 
Detector head position must be set to 90°

Wiring  |  Verkabelung  |  Cableado  |  Ligações  |  Câblage  |  Cablaggio  |  Bedrading  |  Кабель

Single channel dimming  |  Einzelkanal-Dimmen  |  Regulación de un solo canal  |  On/Off canal único  |   

Canal unique pour variation  |  Singolo canale per variazione dimmer  |  Enkel kanaals dimming  |  Одноканальное диммирование

1

1

4

6

3

2

DIM+

DIM–

SW1
SW2

L

L/Out

N

5

EN

  Key

1. Neutral

2. Live

3.  Switched output

4.  10A circuit protection if 

required

5.  Dimming luminaire

6.  Centre-biased retractive 

switch,  230V (for absence 

detection)

Switching channel is L-Out

Dimming channel is DIM +/-

DE

  Zeichenerklärung

1. Neutral

2. Netzspannungsführend

3.  Geschalteter Ausgang

4.  10A Kurzschlusssicherung, 

falls nötig

5.  Abblendbares Leuchtmittel

6.  Wipptaster mit 

Mittelstellung, 230 V (für 

Abwesenheitserkennung)

Halbautomatikfunktion)

Schaltkanal ist L-Out

Dimmkanal ist DIM +/-

ES

  Leyenda

1. Neutro

2. Live

3.  Salida conmutada

4.  10A protección de circuito,  

en caso necesario

5.  Luz de atenuación

6.  Pulsador doble retractil con 

reposo en la posición central a 

230 V (para modo ausencia)

El canal de conmutación es L-Out

El canal de atenuación es DIM +/-

PT

  Legenda

1. Neutro

2. Fase

3.  Saída comutada

4.  10A proteção do circuito,  

caso necessário

5.  Luminária com redução de 

iluminação

6.  Interruptor retractivo central, 

230V (para detecção em modo 

ausência)

Mudar de canal é L-Out

O canal de escurecimento é 

DIM +/-

FR

  Légende

1. Neutre

2. Plus

3.  Sortie commutée

4.  10A protection du circuit si 

nécessaire

5.  Luminaire à gradation

6.  Commutateur avec retour en 

position centrale, 230V (pour 

détection d’absence)

Le canal de commutation est 

L-Out

Le canal de gradation est DIM +/-

IT

  Legenda

1. Neutro

2. Live

3.  Commutazione uscita

4.  10A protezione del circuito,  

se necessario

5.  Apparecchio di illuminazione 

con

 regolazione

6.  Pulsante esterno, 230V (per 

rilevamento assenza)

Il canale di commutazione è L-Out

Il canale di regolazione è DIM +/-

NL

  Legenda

1. Nul

2. Fase

3.  Geschakelde uitgang

4.  10A beveiliging indien nodig

5. Dimarmatuur

6.  Externe pulsdrukker, 230V 

(voor afwezigheidsdetectie)

Schakelkanaal is L-Out

Dimkanaal is DIM +/-

RU

  Условные обозначения

1.  Нейтральный

2.  Фаза

3.  ККоммутируемый выход

4.  10А защита цепи при 

необходимости

5.  Диммирующий светильник

6.  Выключатель 

с возвратными 

клавишами 230 В (для 

полуавтоматического 

режима)

Канал переключения - L-Out

Канал затемнения DIM +/-

2

Содержание CP Electronics EBDRC

Страница 1: ...s y Videos Descargas e Videos Téléchargements Vidéos Downloads e Video Downloads en Video s Загрузки и Видео Warning Warnung Advertencia Aviso Attention Attenzione Waarschuwing Внимание EN This device should be installed by a qualified electrician in accordance with the latest edition of the IEE wiring regulations DE DiesesGerätist ausschließlichvonqualifizierten Elektrofachkräftenzuinstallieren E...

Страница 2: ...o 5 Luz de atenuación 6 Pulsador doble retractil con reposo en la posición central a 230 V para modo ausencia El canal de conmutación es L Out El canal de atenuación es DIM PT Legenda 1 Neutro 2 Fase 3 Saída comutada 4 10A proteção do circuito caso necessário 5 Luminária com redução de iluminação 6 Interruptor retractivo central 230V para detecção em modo ausência Mudar de canal é L Out O canal de...

Страница 3: ...Légende 1 Neutre 2 Plus 3 Sortie commutée 4 10A protection du circuit si nécessaire 5 Luminaire sans gradation 6 Commutateur avec retour en position centrale 230V pour détection d absence Le canal de commutation est L Out Le canal de gradation est DIM IT Leggenda 1 Neutro 2 Live 3 Commutazione uscita 4 10A protezione del circuito se necessario 5 Apparecchio di illuminazione privi di regolazione 6 ...

Страница 4: ...nel sensore Non posizionare il sensore a meno di un metro da un qualsiasi tipo di illuminazione sistema di riscaldamento o ventilazione Non installare il sensore su superfici instabili o soggette a vibrazioni L occupazione viene rilevata meglio quando la temperatura ambiente è diversa da quella del corpo umano quindi utilizzare entro 20 a 35 NL Dit apparaat is ontworpen voor inbouwmontage in het p...

Страница 5: ...usando il cablaggio indicato a pagina 3 come guida Connetti il morsetto al rilevatore NL Aders aansluiten in de aansluitklem men gebruik het bedradingsschema op pagina 3 als richtlijn Steek de aansluitklem men in de detector RU Подключите провода в контактный разъем используя схему соединений на стр 3 в качестве руководства Подключите контактный разъем к датчику EN Bend the springs up and push det...

Страница 6: ...R Réglezlapositiondelatêteducapteursur90ºpour uneplagededétectionmaximale Poussezleclipdansla positionindiquéesurleschémaci contrepourverrouillerla tête Pourretirerleclip faiteslevieravecunpetittournevis La position de la tête du capteur 90 degrés peut entraîner une plage de détection et une sensibilité variables IT Impostare la posizione della testa del sensore su 90º per il massimo raggio di ril...

Страница 7: ...nt les outils de configuration UHS5 ou UNLCDHS IT Time out 20 minuti Livello accensione LUX 999 Livello spegnimento LUX 999 Sensibilità attiva 9 Sensibilità disattivata 9 Rilevamento Presenza Leregolazionipossonoancheessereeffettuate utilizzandol opzionaletelecomandoUHS5o UNLCDHS NL Uitschakeltijd 20 minuten Lichtdrempel aan niveau 999 Lichtdrempel uit niveau 999 Gevoeligheid aan 9 Gevoeligheid ui...

Страница 8: ...узка должна включиться немедленно 2 Выйдите из комнаты или оставайтесь на месте и подождите пока нагрузка не отключится это должно занять не более 20 минут 3 Войдите в комнату или сделайте какое нибудь движение и убедитесь что нагрузка включена EN 1 Power up the sensor Switch the load on 2 Vacate the room and wait for the load to switch off this should under than 20 minutes 3 Enter the room the lo...

Страница 9: ...to Voltaje nominal de impulso Rango de tiempo fuera Rango de detección de luz Número de conductores balastos Inductivo equipo de ventilación y ventiladores Calentadores resistiva Iluminación LED Iluminación fluorescente compacta Iluminación fluorescente Iluminación incandescente Carga máx Capacidad del terminal Consumo energético parasitaria Frecuencia de suministro Protección del circuito Voltaje...

Страница 10: ...e fluorescent compact Éclairage fluorescent Éclairage incandescent Charge max Capacité des terminaux Consommation électrique parasite Fréquence d alimentation Protection des circuits Tension d alimentation CA Poids Code de la pièce Conformità Classificazione IP Classe di isolamento Materiale rivestimento Umidità Temperatura di esercizio Tensione nominale a impulso Intervallo di tempo Gamma di rile...

Страница 11: ...0A 10A 10A 2 5mm 810mW 50Hz 10A MCB Type B 230 VAC 10 0 2kg EBDRC DD Нормативные стандарты Степень защиты IP Класс защиты Материал корпус Влажность Рабочая Температура Номинальное импульсное напряжение Диапазон времени ожидания Обнаружение света Количество устройств драйверов Вентиляторы и вентиляционное оборудование Резистивные нагреватели Светодиодные светильники Компактные люминесцентные лампы ...

Страница 12: ...e pared Suporte para montagem em parede Fixation murale Staffa di installazione a parete Wandmontagebeugel Настенный кронштейн UHS5 Compact programming commissioning handset Kompakte Fernbedienung und Einstellhilfe Mando para programación y puesta en marcha Controle remoto para ajustes commisionamento Combiné compact de programmation mise en service Telecomando per programmazione messa in servizio...

Отзывы: