LEGRAND 675 28 Скачать руководство пользователя страница 2

2

 

Caractéristiques techniques

Alimentation:  

12 Vca/cc

Puissance absorbée:  

max 2 W

Température de fonctionnement:  

(-10) - (+40) °C

Humidité relative Rh:  

30-90%

Intensité sonore de l’alarme:  

85 dB (A) à 1 m

Seuil d’intervention:  

10% de la limite inférieure 

d’explosivité du gaz MÉTHANE

Signal de sortie (borne A):  

12 Vcc en attente

 

0 V en alarme

La vie utile du détecteur est de 5 ans à partir de la date d’installation reportée 

par l’installateur sur le présent livret.

 

Technische gegevens

Voeding: 

12 Vac/dc

Opgenomen vermogen: 

max. 2 W

Bedrijfstemperatuur: 

(-10) – (+40) °C

Relatieve vochtigheid Rh: 

30-90%

Geluidsintensiteit van het alarm: 

85 dB (A) at 1 m

Drempel loshaken: 

10% van de laagste limiet van 

ontplofbaarheid van METHAANGAS

Output signaal (terminal A): 

12 Vdc in stand-by 

 

0 V in alarm

Het nuttig leven van de gasdetector is 5 jaar vanaf de datum van installatie 

aangeduid door de installateur in deze brochure.

 

Technical data

Power supply:  

12 Vac/dc

Absorbed power:  

max. 2W

Operating temperature:  

(-10) - (+40) °C

Relative humidity Rh:  

30-90%

Acoustic intensity of the alarm:  

85 dB (A) at 1 m

Release threshold:  

10% of the lowest limit of 

explosiveness of

 

METHANE GAS

Output signal (terminal A):  

12 Vdc in stand-by

 

0 V in alarm

The useful life of the gas detector is 5 years from the date of installation

indicated by the installer on this booklet.

 

Technische Daten

Stromversorgung: 

12 Vac/dc

Stromaufnahme: 

max. 2 W

Betriebstemperatur: 

(-10) – (+40) °C

Relative Luftfeuchtigkeit Rh: 

30-90%

Schallpegel des akustischen Alarms: 

85 dB (A) in 1 m Abstand

Vorgeschriebener Grenzwert: 

10% der niedrigsten 

Explosionsgrenze von ERDGAS

Ausgangssignal (Klemme A): 

12 Vdc im Standby 

 

0 V bei Alarm

Dieser Gasdetektor hat eine Lebensdauer von 5 Jahren ab dem 

Installationsdatum, das vom Installateur im Handbuch eingetragen wird.

 

Ficha técnica

Alimentación:  

12 Vca/cc

Potencia absorbida:  

máx. 2 W

Temperatura de funcionamiento:  

(-10) - (+40) °C

Humedad relativa Rh:  

30-90%

Intensidad sonora de alarma:  

85 dB (A) a 1 m

Umbral de intervención: 

10% del límite inferior de explosión 

del gas METANO

Señal de salida (borne A):  

12 Vdc en stand-by

 

0 V en alarma

La vida útil del detector es de 5 años a partir de la fecha de instalación que el 

instalador tendrá que registrar en este folleto.

 

Dados técnicos:

Alimentação. 

12 Vca/cd

Potência absorvida:  

2 W máximo

Temperatura de funcionamento:  

(-10) - (+40) °C

Humidade relativa Rh:  

30-90%

Intensidade sonora de alarme:  

85 dB (A) em 1 m

Limiar de intervenção:  

10% do limite inferior de capacidade 

explosiva do gás METANO

Sinal de saída (borne A):  

12 Vcd em stand-by

 

0 V em alarme

A vida útil do detector é de 5 anos a partir da data da sua instalação citada pelo 

instalador neste livro. 

 

Τεχνικά στοιχεία

Τροφοδοσία:  

12 Vac/dc

Απορροφούμενη ενέργεια:  

Ανώτατο 2 W

Θερμοκρασία δράσης:  

(-10) - (+40) °

Σχετική υγρασία Rh:  

30-90%

Ηχητική ένταση συναγερμού:  

85 dB (A) a 1m

Όριο ελευθέρωσης:  

10% του πιο χαμηλού ορίου της 

εκρηκτικότητας του ΦΥΣΙΚΟΥ ΑΕΡΙΟΥ 

Σήμα εξόδου (τερματικό Α):  

12 Vdc σε θέση αναμονής, 

 

0 V σε συναγερμό

Η διάρκεια ζωής του ανιχνευτή αερίου είναι 5 χρόνια από την ημερομηνία που 

αναφέρεται από τον εγκαταστάτη αυτού του εγχειριδίου.

 

Технические характеристики

Электропитание: 

12 В пер. тока/пост. тока

Потребляемая мощность: 

макс. 2 Вт

Рабочая температура: 

(-10) - (40) °C

Относительная влажность: 

30-90%

Сила звука тревожного сигнала: 

85 дБ (A) на высоте 1 м

Порог выпуска: 

10% наименьшего предельного значения 

способности к взрыву ГАЗА МЕТАНА

Выходной сигнал (клемма A): 

12 В пост. тока в режиме ожидания, 

 

0 В в тревожном состоянии

Фактический срок службы газового датчика составляет 5 лет с момента 

установки, указанного специалистом по установки в данном буклете.

 

洩漏極限: 

 

天然氣爆炸下限的10%

 

泄漏极限: 

 

天然气爆炸下限的10%

 

ATTENTION! 

Ne pas ouvrir ou trafiquer l’appareil, risque d’électrocution ou de dysfonctionnements.

 

OPGELET! 

Open hiermee niet de inrichting of de tamper; risico van shock of slechte werking.

 

ATTENTION! 

Do not open the device or tamper with it; risk of shocks or malfunctioning.

 

ACHTUNG! 

Öffnen Sie oder verändern Sie das Gerät nicht; es besteht Stromschlaggefahr oder das Gerät könnte nicht mehr richtig funktionieren.

 

ATENCIÓN! 

No abra o manipule el aparato, ya que corre el riesgo de sacudidas eléctricas o fallas.

 

ATENÇÃO! 

Não abrir ou modificar o aparelho, risco de choques ou mal funcionamento.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ! 

Μην ανοίξετε τη συσκευή ή το πώμα του, υπάρχει κίνδυνος να υποστεί σοκ ή κακή λειτουργία.

 

ВНИМАНИЕ! 

Не открывать прибор и не взламывать его; опасность ударов или сбоев в работе.

 
 

 

 

 

 

 

10

 %

 ϥΎΛϳϣϟ΍ ίΎϏ ΔϳέΎΟϔϧϻ ϰϧΩϷ΍ ΩΣϟ΍ ϥϣ

  

 

 

 

 

 

΢ϳΣλϟ΍ ΏϳϛέΗϟ΍

  

 ΔϣΩΧϟ΍ ϲϓ Ϫόοϭϭ ίΎϬΟϟ΍ ΏϳϛέΗ ΏΟϳ

ϝϫ΅ϣ ϲϧϓ Δργ΍ϭΑ

.

  

ϛϳ ϻ

Η

έΎϳΗϟ΍ ωΎρϘϧ΍ ΔϟΎΣ ϲϓ ϝϣόϳ ϻϭ ϥΎΛϳϣϟ΍ ίΎϏ ΩϭΟϭ ϯϭγ ίΎϬΟϟ΍ ΍Ϋϫ ϑη

.

  

 ΏΟϳ

ϣϷ΍ ϲϓ ϪΑϳϛέΗ ϡΗϳ ϻ΃ ΏΟϳϭ ˭ϑϘγϟ΍ ϥϣ ΏέϘϟΎΑ ίΎϐϟ΍ ϑηΎϛ ΏϳϛέΗ

Ύ

˯΍ϭϬϟ΍ ΎϬΑ έΛϛϳ ϲΗϟ΍ ϥϛ

 .

  

 

 

 

Содержание 675 28

Страница 1: ...de referencia EN 50194 A instala o do detector de g s n o exime a observa o de todas as regras em rela o s caracter sticas instala o e ao uso dos aparelhos de g s ventila o das divis es e descarga do...

Страница 2: ...renze von ERDGAS Ausgangssignal Klemme A 12 Vdc im Standby 0 V bei Alarm Dieser Gasdetektor hat eine Lebensdauer von 5 Jahren ab dem Installationsdatum das vom Installateur im Handbuch eingetragen wir...

Страница 3: ...mmen werden Das Ger t detektiert ausschlie lich das Vorhandensein von ERDGAS und funktioniert nicht im Falle eines Stromausfalls Der Gasdetektor muss in Deckenn he installiert werden Die Installation...

Страница 4: ...de rearme manual electrov lvula com rearmamento manual A 12 Vac 675 28 A 6A cos 1 2A cos 0 5 NC NO C 230 Vac 675 28 A 675 30 Le bon fonctionnement est garanti uniquement avec les alimentateurs r f 67...

Страница 5: ...emballage et qui signale l ann e recommand e pour le remplacement de l appareil 5 ans apr s l installation De installateur moet het etiket dat zich binnen in de verpakking bevindt in overeenstemming...

Страница 6: ...elho com corrente el ctrica um sinal ac stico breve emitido e todos os indicadores luminosos ficam acesos por cerca de um minuto Durante este per odo o detector n o detecta a exist ncia de g s e execu...

Страница 7: ...or eliminate the presence of gas leave the premises and once outside call the emergency service ACHTUNG Im Falle eines Alarms oder einer Gasdetektion 1 Alle freie Flammen l schen 2 Alle Gash hne zudr...

Страница 8: ...8 1 2 3 4 1 2 3 4 2 2...

Отзывы: