LEGRAND 673 52 Скачать руководство пользователя страница 2

< 1 mm

2

> 35 mm

 Consignes de sécurité

Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence 
par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent en-
traîner des risques de choc électrique ou d’incendie.
Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spéci-
fique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indi-
quée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts 
et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou répa-
ration non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement 
et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.

 Veiligheidsvoorschriften

Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur 
door een vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en 
een onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met 
de specifieke montageplaats van het product.
U  mag  het  apparaat  niet  openen,  demonteren  of  wijzigen,  tenzij  dat  specifiek  in 
de  handleiding  wordt  vermeld.  Alle  Legrand-producten  mogen  uitsluitend  worden 
geopend en gerepareerd door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd 
verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aans-
prakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer 
geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.

 Safety instructions

This product should be installed in line with installation rules, preferably by a qualified 
electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire.
Before  carrying  out  the  installation,  read  the  instructions  and  take  account  of  the 
product’s specific mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically re-
quired  to  do  so  by  the  instructions.  All  Legrand  products  must  be  opened  and  re-
paired exclusively by personnel trained and approved by Legrand. Any unauthorised 
opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and 
guarantees.
Use only Legrand brand accessories.

 Sicherheitshinweise

Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem 
Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes. 
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise 
nicht öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dür-
fen ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet 
und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haf-
tungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche. 
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.

 

Güvenlik talimatları

Bu  ürün  montaj  kurallarına  uygun  olarak  ve  tercihen  yetkili  bir  elektrikçi  tarafından 
yerleştirilmelidir.  Hatalı  bir  yerleştirme  ve  kullanım,  elektrik  çarpmasına  veya  yangına 
neden  olabilir.  Yerleştirmeden  önce,  talimatları  okuyun  ve  ürüne  özgü  montaj  yerine 
dikkat ediniz. Kılavuzda aksi belirtilmediği sürece cihazı açmayın, sökmeyin veya üze-
rinde değişiklik yapmayın. Tüm Legrand ürünlerinin yalnız Legrand tarafından eğitilmiş 
ve yetkilendirilmiş personel tarafından açılması ve tamir edilmesi gerekir. İzin verilmeyen 
herhangi  bir  açılma  veya  tamir,  tüm  sorumlulukları,  değiştirme  haklarını  ve  garantileri 
iptal eder.
Yalnızca Legrand marka aksesuarları kullanın.

 

Меры предосторожности

 

Установка  данного  изделия  должна  выполняться  в  соответствии  с  правилами 
монтажа  и  предпочтительно  квалифицированным  электриком.  Неправильный 
монтаж  или  нарушение  правил  эксплуатации  изделия  могут  привести  к 
возникновению пожара или поражению электрическим током.
Перед монтажом необходимо внимательно ознакомиться с данной инструкцией, 
а  также  принять  во  внимание  требования  к  месту  установки  изделия. 
Запрещается вскрывать корпус изделия, а также разбирать, выводить из строя 
или  модифицировать  изделие,  кроме  случаев,  оговоренных  в  инструкции. 
Вскрытие  и  ремонт  изделий  марки  Legrand  могут  выполняться  только 
специалистами,  обученными  и  допущенными  к  таким  работам  компанией 
«ЛЕГРАН».  Несанкционированное  вскрытие  или  выполнение  ремонтных 
работ  посторонними  лицами  лишает  законной  силы  любые  требования  об 
ответственности, замене или гарантийном обслуживании. 
При  ремонте  или  гарантийном  обслуживании  использовать  только  запасные 
части марки Legrand.

 Consignas de seguridad

Este  producto  debe  instalarse  conforme  a  las  normas  de  instalación  y  preferible-
mente  por  un  electricista  cualificado.  Una  instalación  y  una  utilización  incorrectas 
pueden entrañar riesgos de choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la ins-
talación, leer el manual, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto. 
No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específi-
camente en el manual. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados 
exclusivamente por personal formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura 
o reparación no autorizada anula la integridad de las responsabilidades, derechos 
a sustitución y garantías.

 Instruções de segurança

Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferên-
cia por um electricista qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem provocar 
riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização ade-
quada para a montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário 
nas instruções do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e re-
parados exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand. Qualquer 
abertura ou reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de 
substituição e garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand.

 

Συστάσεις ασφαλείας

Τ πρϊν αυτ πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τις δηγίες εγκατάστασης 
και κατά πρτίμηση απ ειδικευμέν ηλεκτρλγ. Η λανθασμένη εγκατάσταση 
και ρήση μπρύν να πρκαλέσυν κίνδυν ηλεκτρπληίας ή πυρκαγιάς. 
Πριν πραγματπιήσετε την εγκατάσταση, διαάστε τις δηγίες λαμάνντας 
υπψη τν ώρ τπθέτησης τυ πρϊντς. 
Μην  ανγετε,  απσυναρμλγείτε,  τρππιείτε  ή  επεμαίνετε  στ  πρϊν 
εκτς κι αν υπάρυν σαφείς σετικές δηγίες στ εγειρίδι. λα τα πρϊντα 
της  Legrand  πρέπει  να  ανίγνται  και  να  επισκευάνται  απκλειστικά  απ 
εκπαιδευμέν και ευσιδτημέν απ τη Legrand πρσωπικ. πιαδήπτε 
επέμαση ή επιδιρθωση πραγματπιηθεί ωρίς άδεια, ακυρώνει τ σύνλ 
των ευθυνών, δικαιωμάτων αντικατάστασης και εγγυήσεων. 
Να ρησιμπιείτε απκλειστικά εαρτήματα επωνυμίας Legrand.

Отзывы: