background image

9

Whad 0.8, 1, 1.5 kVA

fr

Commandes:

L’onduleur est géré grâce à un bouton sur la façade, indiqué sur la figure 1 à la page 3.

1   Bouton de marche/arrêt:

  -  Appuyez un petit instant pour qu’un bref signal sonore (bip) et l’allumage momentané de 

toutes les diodes indiquent la mise en marche de l’onduleur.

  -  En continuant à appuyer sur ce même bouton pour plus de deux secondes, l’onduleur s’ar-

rête. L’arrêt est signalé par le son intermittent du buzzer

Mises en garde:

•   Dans des conditions normales de fonctionnement, l’indicateur d’état de functionnement est al-

lumé et de couleur verte.

•   Pendant le fonctionnement sur batterie, l’indicateur d’état de fonctionnement est allumé et de 

couleur jaune.

•   Le fonctionnement sur batterie est indiqué par un signal sonore lent (un bip toutes les 20 se-

condes).  La  réserve  d’autonomie,  c’est-à-dire  le  moment  pour  arrêter  les  procédures  lancées 

par l’utilisateur sur un ordinateur branché sur un onduleur, est indiquée par une signalisation 

sonore intermittente brève - longue, accompagnée du clignotement identique de l’indicateur 

d’état de functionnement rouge. A la fin de l’autonomie l’indicateur d’état de fonctionnement 

rouge clignote tandis que le buzzer sonne en continu pendant 15 s. Dans cet état la charge n’est 

plus alimentée.

•   Lors d’une surcharge en sortie, la diode est allumée, de couleur rouge, clignote rapidement; le 

signal sonore est intermittent, bref et rapide.

  En cas de surcharge, l’onduleur fonctionnant sur secteur, la charge est alimentée à travers le by-

pass ; dans le cas contraire l’onduleur se bloquera au bout de 15 secondes de surcharge conti-

nue.  Le  clignotement  de  indicateur  d’état  de  functionnement  de  couleur  rouge  indique  une 

panne de l’onduleur; le clignotement aura une intermittence, breve-longue, en cas de mauvais 

branchement de l’onduleur (mauvais branchement du conducteur de neutre). Pour remédier, 

vous devez inverser le sens de la fiche du cordon d’alimentation de l’onduleur.

•   Si l’onduleur se bloque pour un défaut quelconque, il s’éteindra automatiquement et complète-

ment au bout de 15 secondes environ.

Connexion

L’interface standard fournie, RS232, permet d’avoir accès à une série de données sur le fonctionne-

ment et l’historique de l’onduleur à travers un ordinateur. Le logiciel UPS pour système WINDOWS 

(*) permet d’utiliser cette fonction en reliant, au moyen du câble RS 232, une sortie série du PC à la 

prise (7) qui se trouve derrière l’onduleur.

Il est aussi possible de programmer l’onduleur en activant ou désactivant quelques-unes de ses 

fonctions spéciales (Software).

Содержание 3 100 87

Страница 1: ... Part LE05733AA 07 12 01 GF Whad 0 8 1 1 5 kVA Manuel d installation Installation manual ...

Страница 2: ...2 français 3 english 17 ITALIANO 31 DEUTSCH 45 ESPAÑOL 59 PORTOGUESE 73 fr fr IT DE ES PT EN Whad 0 8 1 1 5 kVA ...

Страница 3: ...n 4 2 Conditions d utilisation 5 3 Installation 6 4 Signalisations visuelles et sonores 8 5 Logiciel d autodiagnostic ups communicator 10 6 Test des batteries 10 7 Problemes eventuels et solutions 11 8 Caracteristiques techniques 12 Index ...

Страница 4: ...Cependant si l onduleur doit alimenter un appareil électromédical il faudra vérifier s il existe dans le pays où il sera utilisé des réglementations spéciales en la matière Si votre onduleur vous pose des problèmes lisez ce manuel avant de vous adresser au service après vente Le chapitre Problèmes éventuels et solutions peut en effet vous aider à résoudre la plupart des problèmes pendant l utilisa...

Страница 5: ...tier il n y a aucune partie que l utilisateur pourrait réparer La façade de contrôle est prévue pour les opérations manuelles N appuyez pas sur le panneau avec des objets pointus ou coupants Cet onduleur a été conçu pour fonctionner dans des lieux clos et propres sans liquides inflam mables ni substances corrosives et à l abri de l humidité Legende 1 Bouton de marche et arret 2 Indicateur d état d...

Страница 6: ...ntes de ventilation 2 Branchez le câble d alimentation et la prise multiple de sortie cf fig 2 sur le connecteur d entrée sortie 3 3 Branchez la charge sur la prise de sortie et vérifiez aussi que les interrupteurs des différentes utilisations sont coupés 4 Branchez la fiche d alimentation dans une prise de courant adaptée à la tension et aux courants demandés Mise en marche 1 Mettez l ASI en marc...

Страница 7: ... que les courants de fuite vers la terre de toutes les charges s additionnent dans le conducteur de protection fil de terre de l onduleur veillez par mesure de sécurité et conformément à la norme EN 62040 1 à ce que la somme de ces courants ne dépasse pas 2 7 mA ATTENTION Si après avoir démarré toutes les charges branchées la diode rouge clignote toutes les 3 secondes cela signifie que la charge b...

Страница 8: ...Jaune Intermittent rapide Fonctionnement en mode By Pass Rouge Intermittent rapide Intermittent bref et rapide UPS en panne ATTENTION éteindre l onduleur et appeler le s a v Surcharge ATTENTION Débrancher des utilisations jusqu a ramener l absorption de la charge dans les limites prévues Rouge Continu ASI en erreur ou panne détectée ATTENTION Débrancher des utilisations jusqu a ramener l absorptio...

Страница 9: ...ndis que le buzzer sonne en continu pendant 15 s Dans cet état la charge n est plus alimentée Lors d une surcharge en sortie la diode est allumée de couleur rouge clignote rapidement le signal sonore est intermittent bref et rapide En cas de surcharge l onduleur fonctionnant sur secteur la charge est alimentée à travers le by pass dans le cas contraire l onduleur se bloquera au bout de 15 secondes...

Страница 10: ...ème d exploitation Windows Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation 6 Test des batteries Le test des batteries peut être effectué pendant le fonctionnement de l onduleur sur secteur 1 Automatiquement après programmation au moyen du logiciel en option de shutdown 2 Après la mise en marche de l onduleur à travers logiciel d autodiagnostic Le test est effectué avec le fonctionnement de...

Страница 11: ...re d appareillages connectés de manière à ce que la charge ne dépasse pas le puissance maximum que peut fournir l onduleur L onduleur émet un signal sonore constant et la l indicateur d état de functionnement rouge après quoi l onduleur s éteint Les batteries de l onduleur sont à plat Il ne peut se mettre en marche que s il fonctionne sur secteur Vérifiez les disjoncteur magnétothermiques ou diffé...

Страница 12: ...courant pic à la mise en marche Capteur de tension neutre Back feed protection isolation électrique de sécurité de la fiche d entrée pendant le fonctionnement à batterie By Pass synchronisé interne Automatique Intervention par surcharge ou mauvais fonctionnement Caractéristiques ambiantes Altitude max de stockage 1000 mètres Gamme température de stockage 20 C à 50 C Gamme température de fonctionne...

Страница 13: ...duleur de type no break on line avec neutre passant à double conversion Caractéristiques électriques de sortie en fonctionnement secteur Tension nominale de sortie 230V régolable par pas de 1V de 184V a 255V Fréquence nominale de sortie 50Hz 60Hz synchronisée Courant de sortie sur charge linéaire P F 0 7 3 5 Arms 4 4 Arms 6 6 Arms Facteur de crête admis sur le courant de sortie 3 5 3 5 3 5 Puissan...

Страница 14: ...aire ou non linéaire P F 0 7 560 W 700 W 1050 VA Distorsion harmonique totale de la tension de sortie sur charge nominale non linéaire PF 0 7 1 Capacité de surcharge 200 pendant 15 secondes Tolérance admise du facteur de puissance de la charge nominale 0 7 à 1 Rendement de conversion DC AC avec charge linéaire P F 1 et batteries chargées à 50 à 75 à 100 80 80 80 Fonctionnement batterie Autonomie i...

Страница 15: ...leur sont sujettes à une baisse de capacité qui dépend de la durée caractéristique des batteries au plomb déclarée par le constructeur dans le manuel technique Par exemple la baisse de capacité d une batterie de 4 ans peut arriver jusqu à 40 et entraîner une baisse proportionnelle de la durée d autonomie de l onduleur quand il fonctionne à batterie Caractéristiques du by pass Type de by pass Stati...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...EN Index 1 Introduction 18 2 Conditions for use 19 3 Installation 20 4 Visual and acoustic warning signals 22 5 ups diagnostic software 24 6 Battery test 24 7 Possible problems and solutions 25 8 Technical specifications 26 ...

Страница 18: ... electro medical applications however it is important to establish if there are particular regulations that apply to the latter application in the country where the UPS is to be used Should there be a problem with the UPS we recommend reading this manual before contacting your service centre the section on Possible problems and solutions can help resolve the majority of potential difficulties expe...

Страница 19: ...ted to the mains power outlet In any case there are no parts inside the UPS that can be repaired by the consumer The front control panel is for manual operation do not use sharp or pointed objects The UPS was designed to operate in a clean closed environment that does not contain inflam mable liquids and corrosive substances and is not excessively damp Key 1 ON OFF button 2 Functioning status indi...

Страница 20: ...ble and the multiple socket output extension to the Input Ou tput connector 3 see fig 2 3 Check the on off switches of all the appliances to be connected to the UPS are OFF and con nect them to the output extension 4 Insert the power supply plug into a power outlet that is adequate for the voltage and current required Switching on 1 Switch the UPS on with the appropriate button 1 refer to the sect...

Страница 21: ...towards earth of all the loads are added together in the UPS protection connector earth wire it is essential to check that the sum of these currents does not exceed 2 7 mA for safety reasons according to standard EN 62040 1 WARNING If the red Status Indicator flashes briefly every 3 seconds after all the connected loads are switched on it is to signal that the load connected to the UPS is at the l...

Страница 22: ...ration Yellow Fast flashing By Pass operation Red Fast flashing Short and fast intermittent sound UPS failure ATTENTION We recommend you switch off the ups and contact your service centre Overload ATTENTION Werecommendremovingsome oftheappliancesconnectedtotheupssothat consumptionbytheloadreturnsbelowsetlimits Red Continuous sound UPS error failure ATTENTION We recommend you switch off the ups and...

Страница 23: ...th of 15 in this state the load is no longer supplied The red ALARM Status Indicator flashes to indicate the presence of an excessive load on the output In this case if mains is present the load is supplied through the bypass with mains power other wise the operation of the UPS will be blocked after 15 seconds of continuous overload If the red Status Indicator 4 flashes with a rapid intermittence ...

Страница 24: ...he local computer with Windows operating system Windows is a registered brand of Microsoft Corporation 6 Battery test The battery test can be done during UPS operation on mains power as follows 1 Automatically after programming by means of the optional shutdown software 2 Every time the UPS is switched on by means of the software The test is done with the UPS operating on mains power that is witho...

Страница 25: ...nnected so that the load does not exceed the maximum power that the UPS can supply The UPS beeps continuously and the Status Indicator is continuosly yellow after which the UPS switches off The UPS has completely flattened its batteries it can only start up again when the input line is present Check the magneto thermal or differential switches that precede the UPS The UPS works but the green Statu...

Страница 26: ... when switching on Sensor for correct neutral connection Back feed protection electrical insulation for the safety of the input plug during operation in battery mode Internal synchronised bypass Automatic Intervenes in case of overload and operation anomaly Environmental specifications Maximum altitude for storage 1000 metres Storage temperature range from 20 C to 50 C Operating temperature range ...

Страница 27: ...on line UPS with passing neutral and double conversion Electrical output specifications with mains operation Nominal output voltage 230V stepwise setting with step of 1V in the range of 184V to 255V Nominal output frequency 50Hz 60Hz synchronized Output current with linear load PF 0 7 3 5 Arms 4 4 Arms 6 6 Arms Tolerated crest factor on output current 3 5 3 5 3 5 Nominal output power 800 VA 1000 V...

Страница 28: ... 560 W 700 W 1050 VA Total harmonic distortion of output voltage with non linear nominal load PF 0 7 1 Overload capacity 200 for 15 seconds Power factor range tolerated with nominal load from 0 7 to 1 DC AC conversion efficiency with linear load PF 1 and charged batteries With 50 load With 75 load With 100 load 80 80 80 Battery operation Approximate autonomy in minutes with charged batteries 50 of...

Страница 29: ...bject to a reduction in capacity according to their age a feature of lead batteries declared by their manufacturer in the technical manual For example the reduction in the capacity of a 4 year old battery can reach 40 with a proportional reduction of autonomy times of the UPS when operating in battery mode Bypass Specifications Type of bypass Static and Electro mechanical Normative Safety Conforms...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...ice 1 Introduzione 32 2 Condizioni d uso 33 3 Installazione 34 4 Funzioni e segnalazioni 36 5 Software autodiagnostico ups communicator 38 6 Test batterie 38 7 Possibili problemi e loro risoluzione 39 8 Caratteristiche tecniche 40 ...

Страница 32: ...ttavia in quest ultimo caso occorre accertarsi se nel paese di utilizzo esistano particolari normative in merito In caso di problemi con l UPS si consiglia di leggere questo manuale prima di contattare il servizio di assistenza tecnica la sezione Possibili problemi e loro risoluzione infatti può aiutare a risolvere la maggior parte degli inconvenienti incontrati durante l utilizzo del gruppo di co...

Страница 33: ...ll interno non sono presenti parti ripara bili dall utente Il pannello frontale di controllo è previsto per operazioni manuali non premere sul pannello con oggetti affilati o appuntiti L UPS è stato progettato per funzionare in ambienti chiusi puliti privi di liquidi infiammabili e di sostanze corrosive e non eccessivamente umidi Legenda 1 Pulsante di accensione e spegnimento 2 Indicatore stato di...

Страница 34: ...onnettore di Ingresso Uscita 3 il cavo di alimentazione e la presiera multipla di uscita vedi fig 2 3 Collegare i carichi alla presiera di uscita verificando che gli interruttori dei vari utilizzatori siano spenti 4 Collegare la spina di alimentazione ad una presa di corrente adeguata alla tensione e alla cor rente richieste Accensione 1 Accendere il gruppo di continuità con l apposito pulsante 1 ...

Страница 35: ... dispersione verso terra di tutti i carichi si sommano nel conduttore di protezione filo di terra dell UPS per motivi di sicurezza come da norma EN 62040 1 occorre assicurarsi che la somma di queste correnti non superi il valore di 2 7 mA ATTENZIONE Se dopo l accensione di tutti i carichi collegati si nota un lampeggio breve ogni 3 secondi dell indicatore di stato di colore rosso significa che il ...

Страница 36: ...o Funzionamento in By Pass Rosso Intermittente rapido Intermittente alternato breve e rapido UPS guasto Attenzione Si consiglia di spegnere il gruppo di continuita e contattare il centro assistenza Sovraccarico Attenzione Si consiglia di scollegare alcune utenze fino a riportare l assorbimento del carico entro i limiti previsti Rosso Continuo UPS in errore o è stato rilevato un guasto ATTENZIONE S...

Страница 37: ...i 15 in questa condizione il carico non è più alimentato In condizioni di carico eccessivo in uscita l indicatore di stato è acceso di colore ROSSO lampeg gia a cadenza rapida il segnalatore acustico inoltre è intermittente breve e rapido In tal caso se la rete è presente il carico viene alimentato da quest ultima tramite il by pass diversamente l UPS va in blocco dopo 15 secondi di sovraccarico c...

Страница 38: ...sistemi operativi Windows e Linux Windows è un marchio registrato della Microsoft Corporation 6 Test batterie Il test delle batterie può essere eseguito durante il funzionamento a rete nei seguenti modi 1 Automaticamente dopo opportuna programmazione tramite software opzionale di shut down 2 Ad ogni accensione dell UPS tramite software Il test è eseguito in modo di funzionamento a rete cioè senza ...

Страница 39: ...di apparecchiature collegate in modo che il carico non superi la massima potenza erogabile dal gruppo di continuità L UPS emette un segnale acustico costante ed é acceso l indicatore di stato di colore giallo dopo di che il gruppo si spegne Il gruppo ha scaricato completamente le batterie può ripartire solo se la linea d ingresso é presente Controllare gli interruttori magneto termici o differenzi...

Страница 40: ...etto collegamento del neutro Back feed protection isolamento elettrico di sicurezza della spina d ingresso durante il funzionamento a batteria By Pass sincronizzato interno Automatico Intervento per sovraccarico e anomalia di funzionamento Specifiche ambientali Altitudine massima di immagazzinamento 1000 metri Gamma di temperatura di immagazzinamento da 20 C a 50 C Gamma di temperatura per il funz...

Страница 41: ... break on line con neutro passante a doppia conversione Caratteristiche elettriche di uscita in funzionamento a rete Tensione nominale di uscita 230V regolabile a passi di 1V da 184V a 255V Frequenza nominale di uscita 50Hz 60Hz sincronizzata Corrente di uscita su carico lineare PF 0 7 3 5 Arms 4 4 Arms 6 6 Arms Fattore di cresta ammesso sulla corrente di uscita 3 5 3 5 3 5 Potenza nominale di usc...

Страница 42: ...ineare PF 0 7 560 W 700 W 1050 VA Distorsione armonica totale della tensione di uscita su carico nominale non lineare PF 0 7 1 Capacità di sovraccarico 200 per 15 secondi Gamma permessa del Fattore di potenza del carico nominale da 0 7 a 1 Rendimento di conversione DC AC con carico lineare PF 1 e batterie cariche del 50 del carico del 75 del carico del 100 del carico 80 80 80 Funzionamento a batte...

Страница 43: ... diminuzione di capacità in funzione del tempo di vita caratteristica propria delle batterie al piombo dichiarata dal costruttore nel manuale tecnico Ad esempio la diminuzione di capacità di una batteria con 4 anni di vita può arrivare fino al 40 con conseguente calo proporzionale dei tempi di autonomia dell UPS in funzionamento a batteria Caratteristiche del by pass Tipo di by pass Statico ed ele...

Страница 44: ...44 ...

Страница 45: ... 5 kVA DE Inhalt 1 Einführung 46 2 Gebrauchsanweisungen 47 3 Installation 48 4 Optische und akustische anzeigen 50 5 Eigendiagnose software ups communicator 52 6 Batterietest 52 7 Fehlersuche 53 8 Technische daten 54 ...

Страница 46: ...o muss geprüft werden ob in dem Anwendungsland spezielle Normvorschriften für den Einsatz von unterbrechungsfreien Stromversorgungen bestehen Sollten Probleme beim Gebrauch der USV Systeme auftreten lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch bevor Sie den Kundendienst verständigen Der Abschnitt Fehlersuche kann Ihnen bei den meisten Problemen behilflich sein die bei der Benutzung der unterbrechung...

Страница 47: ...nden sich außerdem keine Teile die der Anwender selbst reparieren kann Das Bedienungsfeld auf der Vorderseite wird von Hand betätigt Benutzen Sie hierfür keine scharfkantigen oder spitzen Gegenstände Die USV wurde für den Betrieb in geschlossenen und sauberen Räumen konzipiert in denen sich keine entflammbaren Flüssigkeiten oder korrosiven Substanzen befinden und die keine hohe Feuchtigkeit aufwei...

Страница 48: ... und die Vielfachausgangsbuchse anschließen siehe Abb 2 3 Die Lasten an die Ausgangsbuchse anschließen Dabei ist zu prüfen dass die Schalter der ver schiedenen Stromverbraucher ausgeschaltet sind 4 Den Speisestecker an eine Steckdose anschließen die zu den erforderlichen Strom und Span nungswerten passt Einschalten 1 Schalten Sie die unterbrechungsfreie Stromversorgung mit der entsprechenden Taste...

Страница 49: ...römungenallerangeschlossenenLastenimSchutzleiterderUSV Erdleiter summieren muss aus Sicherheitsgründen gemäß Norm EN 62040 1 sichergestellt werden dass die Summe dieser Strömungen den Wert 2 7 mA nicht überschreitet HINWEIS Wenn nach dem Einschalten aller angeschlossenen Lasten die rote LED Anzeige alle 3 Sekunden kurz blinkt bedeutet es dass die an die USV angeschlossene Last nahe am höchstzuläss...

Страница 50: ...b Gelb Blinkend schnell Bypassbetrieb Rot Blinkend schnell Aussetzend abwechselnd langsam und schnell USV defekt ACHTUNG Es wird empfohlen die usv einheit auszuschalten und sich an den kundendiest zu wenden Überlast ACHTUNG Es wird empfohlen einige verbraucher abzuklemmen um die stromaufnahme wieder innerhalb die vorgesehenen grenzen zu bringen Rot Andauernd USV Fehlfunktion oder Störung ACHTUNG E...

Страница 51: ...linkt die Zustandsanzeige schnell in ROT außerdem ertönen kurze und schnelle aussetzende akustische Signale Falls am Netz angeschlossen wird die Last durch den Bypass gespeist andernfalls blockiert sich die USV nach 15 Sekunden ständiger Überlast Blinkt die Zustandsanzeige schnell in ROT weist dies auf einen Defekt an der USV hin bzw auf einen Verbindungsfehler fehlerhafter Anschluss des Nulleiter...

Страница 52: ...ie der Software und oder für die ausführliche Liste der unterstützten Systeme besuchen Sie die Internetseite www ups legrand com Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation 6 Batterietest Der Batterietest kann während des Netzbetriebs wie folgt durchgeführt werden 1 Automatisch nach entsprechender Programmierung der optionalen Shutdown Software 2 Bei jedem Einschalten der ...

Страница 53: ...imalleistung der USV Einheit nicht übersteigt Die USV gibt ein konstantes akustisches Signal aus die LED Anzeige leuchtet gelb BATTERY für ca 15 Sek danach schaltet sich die Einheit ab Die Batterien der USV Einheit sind vollständig entladen sie kann nur wieder starten wenn die Netzleitung vorhanden ist Die Leistungs oder Fl Schalter vor der USV Einheit kontrollieren Die USV funktioniert aber die L...

Страница 54: ...onomie Begrenzer des Anlassspitzenstroms Sensor für korrekten Anschluss des Nulleiters Back feed protection elektrische Sicherheitsisolierung des Eingangssteckers während des Batteriebetriebs Interner Synchronisierter Bypassbetrieb Automatisch Ansprechen bei Überlastung und Fehlfunktion Umwelteigenschaften Max Lagerhöhe 1000 meter Temperaturbereich Lagerung von 20 C bis 50 C Temperaturbereich Betr...

Страница 55: ... break mitOnline Doppelwandler TechnologieunddurchgeführtemNeutralleiter Elektrische Eigenschaften des Ausgangs bei Netzbetrieb Nennausgangsspannung 230V regulierbar in 1V Schritten von 184V bis 255V Nennausgangsfrequenz 50 Hz 60 Hz synchronisiert Ausgangsstrom bei linearer Last Leistungsfaktor 0 7 3 5 Arms 4 4 Arms 6 6 Arms Zulässiger Scheitelfaktor desAusgangsstroms 3 5 3 5 3 5 Nennausgangsleist...

Страница 56: ...ngsfaktor 0 7 560 W 700 W 1050 VA Gesamt Klirrfaktor der Ausgangsspannung bei nicht linearer Last Leistungsfaktor 0 7 1 Überlastbarkeit 200 für 15 s Zulässiger Beriech des Leistungsfaktors bei Nennlast von 0 7 bis 1 Wirkungsgrad DC AD bei linearer Last Leistungsfaktor 1 und geladenen Batterien 50 der Last 75 der Last 100 der Last 80 80 80 Batteriebetrieb Ungefähre Autonomiezeit in Minuten bei gela...

Страница 57: ...rien kommt es mit der Zeit zu einer Kapazitätsabnahme ein vom Hersteller im technischen Handbuch erklärtes typisches Merkmal der Batterien So kann zum Beispiel die Kapazitätsabnahme bei einer 4 Jahre alten Batterie bis zu 40 betragen was eine proportionale Abnahme der Autonomiezeit der USV Einheit im Batteriebetrieb zur Folge hat Eigenschaften des Bypass Bypass Typ statisch und elektromechanisch N...

Страница 58: ...58 ...

Страница 59: ...ce 1 Introducción 60 2 Condiciones de uso 61 3 Instalación 62 4 Señales de peligro visuales y acústicas 64 5 Software de diagnostico del sai 66 6 Test de bateria 66 7 Posibles problemas y solucion 67 8 Especificaciones tecnicas 68 ...

Страница 60: ...tilizar el aparato en condiciones de seguridad y para efectuar las operaciones de mantenimiento ordinario Si hay algún problema con el SAI le recomendamos leer este manual antes de entrar en contacto con su centro de servicio la sección en Posibles problemas y soluciones resuelve la mayoría de dificultades potenciales experimentadas durante el uso del SAI Importante Les recomendamos guardar los ma...

Страница 61: ...la alimentación principal En cualquier caso no hay partes dentro del SAI que puedan ser reparadas por el consumidor El panel de control frontal está para el funcionamiento manual no utilice objetos cortantes o acentuados en punta El SAI fue diseñado para funcionar en un ambiente limpio cerrado que no contiene líquidos inflamables y sustancias corrosivas y no es excesivamente húmedo Legenda 1 Boton...

Страница 62: ...ida 3 véase fig 2 3 Comprobar que los interruptores on off de todas las aplicaciones que se conectarán con el SAI estén apagados y conectarlos en el conector de salida 4 Inserte el enchufe de la fuente de alimentación en un enchufe de energía que sea adecuado para el voltaje y la corriente requeridos Conmutación 1 Encienda el SAI con el botón apropiado 1 refierase a la sección Funciones y Señales ...

Страница 63: ...ra de todas las cargas se agrega junta en el conectador de protección del SAI cable de tierra es esencial comprobar que la suma de estas corrientes no excede los 2 7 mA por razones de seguridad según los estándares EN 62040 1 Atención Si el indicador de estado rojo destella brevemente cada 3 segundos después de que se encienden on todas las cargas conectadas esto señala que las cargas conectadas a...

Страница 64: ...rápido Funcionamiento en By Pass Rojo Destello rápido Sonido intermitente corto y rápido fallo del sai Recomendamos parar el interruptor del SAI y contactar con su Centro de Servicio Sobrecarga Recomendamos el quitar algunas de las aplicaciones conectadas en el SAI de modo que los consumos de las cargas vuelvan por debajo del límite del sistema Rojo Sonido continuo Error del SAI ATENCION Le recome...

Страница 65: ... las cargas no serán alimentadas por mas tiempo El indicador de estado de alarma rojo destellante indica la presencia de una carga excesiva conectada en la salida En este caso si la red está presente las cargas serán alimentadas desde el By Pass de la alimentación principal si no hay red el funcionamiento del SAI será bloqueado después de 15 segundos de tener una sobrecarga continua Si el indicado...

Страница 66: ...ento Windows Windows es una marca registrada de la compañia Microsoft Corporation 6 Test de bateria La prueba de las baterías se puede realizar durante el funcionamiento del SAI en la alimentación electrica tal como sigue 1 Automáticamente después de programarla por medio de la parada opcional del software 2 Cada vez que el SAI se enciende On por medio de la prueba de software ElTest se hace con e...

Страница 67: ...do que la carga no exceda la energía máxima que el SAI puede proveer El SAI pita continuamente y el indicador de estado amarillo esta fijo después de lo cual las cargas del SAI serán apagadas El SAI ha agotado totalmente sus baterías puede empezar solamente otra vez cuando la linea de entrada esté presente Compruebe los interruptores magneto termicos o diferenciales que preceden al SAI no estén ap...

Страница 68: ...cción correcta de la alimentación de la parte posterior de la conexión neutro aislamiento eléctrico para la seguridad del enchufe de la entrada durante el funcionamiento en modo de batería By Pass interno sincronizado Automaticamente interviene en caso de que exista una anomalía del SAI o sobrecarga durante el funcionamiento Especificaciones ambientales Altitud máxima para el almacenaje 1000 metri...

Страница 69: ...a Senoidal Tipo de funcionamiento Ningun tiempo de transferencia On Line de Doble Conversión con paso de neutro Especificaciones eléctricas de la salida con funcionamiento de la red Voltaje nominal de salida 230V con control de paso de 1V en el rango de 184V a 255V Frecuencia nominal de salida 50Hz 60Hz sincronizada Corriente de salida actual con cargas lineales PF 0 7 3 5 Arms 4 4 Arms 6 6 Arms F...

Страница 70: ...ales y factor PF 0 7 560 W 700 W 1050 VA Distorsión armónica total en la salida con cargas no lineales PF 0 7 1 Capacidad de sobrecarga 200 per 15 secondi Rango del factor de potencia con cargas aplicadas da 0 7 a 1 Rendimiento de la conversión DC AC con cargas lineales PF 1 y cargando baterías con 50 de carga con 75 de carga con 100 de carga 80 80 80 Funcionamiento en baterías Autonomía en minuto...

Страница 71: ...s a una reducción en capacidad según su edad ver las caracteristicas de las baterías declaradas por su fabricante en el manual técnico por ejemplo la reducción en la capacidad de unos 4 años puede alcanzar el 40 con una reducción proporcional de tiempo de autonomía del SAI al funcionar en modo de batería Especificaciones del By Pass Tipo de By Pass Estático y electro mecánico Standards Seguridad C...

Страница 72: ...72 ...

Страница 73: ...e 1 Introducción 74 2 Condições de utilização 75 3 Instalação 76 4 Sinalizações 78 5 Software de auto diagnóstico ups communicator 80 6 Teste baterias 80 7 Possíveis problemas e respectivas soluções 81 8 Características técnicas 82 ...

Страница 74: ... verificar se no país onde esta aparelhagem será usada existem outras normas específicas a este respeito No caso de problemas com a UPS aconselhamos a leitura do presente manual antes de contactar o Serviço de AssistênciaTécnica a secção Possíveis problemas e respectivas soluções pode ajudar a ultrapassar a maior parte das dificuldades durante a utilização da UPS Importante Aconselhamos a conserva...

Страница 75: ... esteja desligada da tomada da rede O painel dianteiro de controle foi desenvolvido para interface com o utilizador não pressionar o painel com objectos afiados ou aguçados A UPS foi concebida para funcionar em ambientes fechados limpos e isentos de líquidos inflamáveis ou de substâncias corrosivas e não excessivamente húmidos Legenda 1 Interruptor on off 2 Indicador de estado de funcionamento ver...

Страница 76: ...ctor de Entrada Saída 3 o cabo de alimentação e a tomada múltipla de saída ver fig 2 3 Ligar as cargas à tomada de saída garantindo que os interruptores dos diversos receptores se encontram desligados 4 Ligar a ficha de alimentação a uma tomada adequada à tensão e à corrente solicitadas Ligação 1 Ligar a UPS através do respectivo botão 1 consultar a alínea Comandos do parágrafo Funções e sinalizaç...

Страница 77: ... no condutor de protecção fio de Terra da UPS por motivos de segurança e tal como especificado na norma EN 62040 1 é necessário garantir que a soma destas correntes não é superior ao valor 2 7 mA ou a protecção diferencial na entrada da instalação poderá disparar extemporaneamente ATENÇÃO Se depois de se terem ligado todas as cargas à saída da UPS se verificar a cada 3 segundos um piscar do led ve...

Страница 78: ...pido Funcionamento em By Pass Vermelho Intermitente rápido Intermitente breve e rápido UPS avariado ATENÇÃO Aconselha se desligar o grupo de continuidade e contactar o centro assistência Sobrecarga ATENÇÃO Aconselha se desligar algumas utilizações até conduzir o consumo dentro dos limites previstos Vermelho Contínuo UPS em erro ou foi detectada uma avaria ATENÇÃO Aconselha se desligar o grupo de c...

Страница 79: ...deixou de ser alimentada Numa situação de sobrecarga na saída o Led vermelho pisca com uma cadência rápida o besouro emite um bip intermitente breve longo Em tal caso se a rede está presente a carga é alimentada por esta última através do bypass caso contrário a UPS bloqueia se após 15 segundos de sobrecarga contínua A intermitência do led vermelho indica a avaria do módulo de potência se a interm...

Страница 80: ...erativo Windows Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation 6 Teste baterias O teste das baterias pode ser efectuado durante o funcionamento em rede nos seguintes modos 1 Automaticamente após programação concordante através de software opcional de shutdown 2 Cada vez que se liga a UPS através de software O teste é efectuado em modo de funcionamento com rede ou seja sem comutação forçada...

Страница 81: ...que a carga não ultrapasse a potência máxima admitida pela UPS A UPS emite um sinal sonoro contínuo e o Led vermelho está aceso e fixo posteriormente a UPS desliga se A UPS descarregou completamente as baterias e só poderá arrancar novamente quando a rede de entrada estiver presente Verificar os disjuntores e ou fusíveis a montante da UPS A UPS funciona mas o Led verde pisca rapidamente A rede enc...

Страница 82: ...orrecta do neutro Back feed protection isolamento eléctrico de segurança da ficha de entrada durante o funcionamento pela bateria Bypass interno sincronizado Automático Intervenção por sobrecarga ou por anomalia no funcionamento da UPS Dados ambientais Altitude máxima de armazenamento 1000 metros Gama de temperaturas de armazenamento de 20 C a 50 C Gama de temperaturas de funcionamento de 0 C a 40...

Страница 83: ...UPS de tipo ininterrupta on line com neutro passante de dupla conversão Características eléctricas de saída em funcionamento pela rede Tensão nominal de saída 230V ajustável em intervalos de 1V de 184V a 255V Frequência nominal de saída 50Hz 60Hz sincronizada Corrente de saída com carga linear Fp 0 7 3 5 Arms 4 4 Arms 6 6 Arms Factor de pico admitido na corrente de saída 3 5 3 5 3 5 Potência nomin...

Страница 84: ...ão linear Fp 0 7 560 W 700 W 1050 VA Taxa de distorção harmónica total da tensão de saída com carga nominal não linear Pf 0 7 1 Capacidade de sobrecarga 200 durante 15 segundos Gama permitida do factor de potência à carga nominal de 0 7 a 1 Rendimento de conversão DC AC com carga linear Fp 1 e baterias carregadas com 50 da carga nominal com 75 da carga nominal com 100 da carga nominal 80 80 80 Fun...

Страница 85: ...ção da capacidade em função do tempo de vida característica própria das baterias de chumbo declarada pelo fabricante no manual técnico Por exemplo a diminuição de capacidade de uma bateria com 4 anos de vida pode chegar a 40 com a consequente diminuição proporcional dos tempos de autonomia da UPS em funcionamento pela bateria Características do bypass Tipo de bypass Estático e electromecânico Norm...

Страница 86: ...86 Note ...

Страница 87: ......

Страница 88: ...ment le contenu de cet imprimé et de communiquer sous n importe quelle forme et modalité les changements apportés World Headquarters and International Department 87045 LIMOGES CEDEX FRANCE 33 5 55 06 87 87 Fax 33 5 55 06 74 55 www legrandelectric com ...

Отзывы: