LEGRAND 0333-CPD-292050 Скачать руководство пользователя страница 7

LE06143AA_ES

 

Certificado : 0333-CPD-292050
Dispositivo de alarma de humo
Montaje en pared o techo

 

2

El DAAH de ref. 0 405 27 es un dispositivo de alarma de humo concebido 

para viviendas individuales. Detecta los humos procedentes de un incendio 

incipiente y advierte de ellos mediante una potente señal sonora de alarma. 

Le invitamos a que lea con atención las páginas siguientes de instalación y 

puesta en servicio del DAAH ref. 0 405 27.

Atención: el DAAH de ref. 0 405 27 no detecta el calor, los gases ni las llamas.

 

.

 

 

 

 

Alimentación: pila de litio Duracell Ultra123* 

no reemplazable.

Autonomía: 10 años.

Detección de humo: óptica.

Potencia acústica: > 85 dB a 3 metros.

Control de pila: señal sonora y luminosa en 

caso de fallo.

Frecuencia de comprobación de la pila : 

automática aprox. cada 50 segundos.

Fijación: kit de tornillos y clavijas para 

materiales macizos suministrado.

Protección contra falsas alarmas: 

•  con algoritmo generado por 

   microcontrolador. 

• rejilla de protección contra insectos.

Verificación funcional:  botón de prueba.

 

 

-> 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* El transporte en avión de pilas de litio destinadas a un 

uso personal está regulado en la categoría UN3090. Más 

información en el sitio Internet http://safetravel.dot.gov.

 

AFNOR Certification

11 rue Francis de 

Préssensé   F-93571

La Plaine St-Denis Cedex 
Tél : +33(0)1 41 62 80 00
Fax : +33(0)1 49 17 90 00
Email : 

[email protected]

www.marque-nf.com

www.afnor.org

 

3

 

 

Ejemplos

Dormitorio

Salón  Cocina

Pasillo

Cuarto de baño

 

Dormitorio

Apartamento

Escalera

Casa

Protección mínima 

aconsejada
Protección óptima.

Precaución de 

instalación.

Para la implantación en la cocina y el garaje, consulte el capítulo 

Precauciones de instalación.

-

Características técnicas

Dimensiones: Altura: 61 mm x Diámetro: 110 mm

Peso: 162 g.

Temperatura de funcionamiento: 0 a 55 °C.

Entorno interior

ABS blanco.

 

 

4

 

 

 

 

5

 

 

 

 

Coloque el detector en la zona 

más alejada de cualquier 

fuente de humo o vapor.

Instalación y puesta en servicio de un DAAH

 

 

 

 

 

Instrucciones de colocación

Atención: para la fijación en materiales huecos, le aconsejamos que 

utilice clavijas de expansión adaptadas a su soporte.

1 - Coloque el embase en el techo.

2 - Oriente el botón Prueba para que quede visible y accesible.

3 - Marque los dos orificios a realizar para la colocación de las clavijas.

4 - Perfore y después coloque las clavijas en los orificios.

5 - Fije el embase con dos tornillos.

6

Dispositivo antirrobo

El dispositivo de bloqueo antirrobo integrado evita el robo del detector 

(en un bloque de pisos, por ejemplo). Tras romper los dos tetones (véase 

la localización más abajo), el detector puede cerrarse y bloquearse.

En caso necesario, basta con que accione la palanca de bloqueo mecánico 

con un destornillador pequeño a través de la abertura en el embase (véase

la ilustración más abajo).

Puesta en servicio de la pila del DAAH

1 - Quite la lengüeta tirando hacia usted. Transcurridos 20 s, el DAAH estará 

operativo (véase más abajo a la izquierda).

2 - Guarde la lengüeta en el lugar previsto a este efecto (véase más abajo a 

la derecha).

 

 

Instalación del detector

1 - Coloque el detector en su embase.

2 - Realice una rotación en el sentido de las agujas del reloj hasta el 

      bloqueo. Si el botón Prueba no está orientado hacia la entrada de la 

      habitación, puede desbloquearlo (sentido contrario a las agujas del 

      reloj) para dar media vuelta al detector.

3 - Pulse el botón Prueba para comprobar su funcionamiento.

 

7

Neutralización de la alarma 

en presencia de humo

Neutralización de la alarma antes 

de la aparición de humo

1 - Presencia de humo:

- 1 parpadeo rojo / 1 s

- señal sonora de alarma 

 

 

1 - Antes de la aparición de humo:

- DAAH en estado de espera

- 1 parpadeo rojo / 50 s

2 - Pulse el botón Prueba y la 

señal de alarma se detendrá.

2 - Mantenga pulsado el botón Prueba 

durante 2 segundos. Tras la señal sonora 

de prueba, se confirma la neutralización 

con 3 breves pitidos.

3 - La neutralización se activa 10 minutos:

-1 parpadeo rojo / 7 s (en caso de que haya presencia de humo: 

 1 parpadeo rojo / 2 s).

8

Asistencia a la utilización

Identificación sonora de eventos 

Identificación luminosa de eventos

 

Identificación sonora y luminosa de eventos

1 parpadeo rojo + 1 pitido largo/50 s : fallo de pila (fuente principal de 

alimentación, véanse las instrucciones que aparecen más arriba).

0333

11

DAAF

DÉTECTEURS AVERTISSEURS 

AUTONOMES DE FUMEE

www.marque-nf.com

Detector autónomo de alarma 

de humo (DAAH)

0 405 27

Características generales 

Certificaciones

Table of contents

Consejos de implantación 

3

- Modo de colocación: techo o pared. 4

- Implantación en la cocina 

5

- Instalación y puesta en servicio 

  de un DAAH 

 

5

- Dispositivo de neutralización 

de alarma   

 

7

- Transferencia de fallo de pila 

8

- Puesta fuera de servicio del DAAH  8

->

->

->

->

->

->

->

->

Cocina

Ubicación recomendada

Palanca de bloqueo mecànico

Tetón para bloqueo del cierre

abertura

1 - DAAH neutralizado:

1 parpadeo rojo/7 s en 

presencia de humo.

2 - Pulse el botón 

Prueba, con 2 pitidos 

cortos se anulará la 

neutralización.

3 - Vuelta al estado 

de espera del DAAH:

1 parpadeo rojo 

aprox. cada 50 s.

1 - Fallo de pila 

indicado:

1 pitido largo + 

1 parpadeo rojo 

cada 50 s aprox.

2 - Pulse el botón Prueba, 

la transferencia del fallo 

de pila se confirma 

mediante 3 pitidos cortos 

durante aprox. 12 horas.

3 - 12 horas más tarde: 

1 pitido largo + 1 

parpadeo rojo cada 50 s 

aproximadamente. 

Fallo indicado de nuevo.

Puesta fuera de servicio del DAAH

Provisional o para desechar

1 - Saque la lengüeta de su alojamiento.

2 - Inserte la lengüeta entre el extremo de la pila y la parte metálica.

3 - Pulse el botón Prueba para comprobar la puesta fuera de tensión.

Para desechar el aparato, deposítelo en un punto de recogida para su 

reprocesado.

 

 

 

 

 

 

 

 

            

           Consignas de seguridad

La instalación de sistemas de detección deben realizarla empresas especializadas 

y debidamente cualificadas. La instalación y la utilización incorrectas podrían 

causar choques eléctricos o incendios. Antes de efectuar la instalación, lea el 

manual y tenga en cuenta el lugar específico de montaje del producto.

Todos los productos Legrand debe abrirlos y repararlos exclusivamente personal 

formado y autorizado. Cualquier abertura o reparación no autorizada anula por 

completo las responsabilidades, los derechos de reemplazo y las garantías. 

Utilice exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.

ES

Número de certificado: 

0333-CPD-292050

Conforme con la norma: 

NF EN 14604

Organismo certificador:  

- Asistencia a la utilización 

8

- Prueba 

 

 

9

- Mantenimiento 

 

9

- ¿Qué hacer en caso de incendio?  9

- Certificaciones 

 

10

- Contacto   

 

11

- Condiciones de garantía 

11

- Reciclaje   

 

11

Consejos de implantación

Instalación mínima

Un detector por planta, preferiblemente en los pasillos y huecos de 

escaleras. 

Nota: Dé preferencia a las zonas de acceso a los dormitorios porque 

los riesgos de intoxicación por humos son más importantes durante 

las fases de sueño.

Instalación recomendada

Un detector por habitación. En las habitaciones donde puedan ser 

frecuentes las falsas alarmas (ej.: cocina, garaje...), compruebe las 

precauciones de instalación. Evite instalar los DAAH en el cuarto 

de baño.

Pasillo

Cocina

salón

Modo de colocación: techo o pared.

Ejemplo de ubicación

Respete las distancias que se indican más abajo.

Pasillo de gran longitud.

En los pasillos de una longitud superior a 10 metros, implante al menos 

2 DAAH de ref. 0 405 27.

Distribuya los detectores de la manera más regular posible, dando 

preferencia a las zonas cercanas a dormitorios y escaleras.

Precauciones de implantación

Algunos fenómenos pueden ser perjudiciales para el buen funcionamiento

del DAAH:

- Condensación en los lavaderos. 

- Aparatos generadores de humos (placa de cocción, horno, tubo de escape 

  de vehículo...).

- Asegúrese de que la habitación donde estén ubicados estos aparatos esté 

  bien ventilada. 

- Dilución de humos a través de fuentes de ventilación (climatización, 

   calefacción, ventanas y demás).

- Polvo en buhardillas, desvanes, talleres, etc.

- Temperatura ambiente anormalmente baja (< 0°) o elevada (> 55 °C).

- Vapor de agua en los cuartos de baño. La implantación de un DAAH en el 

  cuarto de baño está prohibida por el alto riesgo de falsas alarmas. 

- Gases de escape de vehículos (en los garajes): riesgo de falsa alarma.

Implantación en la cocina

La instalación de un DAAH en la cocina no es aconsejable debido a 

que existe un riesgo importante de falsas alarmas y el detector podría 

obstruirse rápidamente. Está prohibida la implantación de un DAAH 

en la cocina por debajo de 9 m2.Respete una distancia mínima de 2 

metros (para una superficie de mínimo 9 m2) de todo aparato que 

emita humo o vapor. Con el fin de evitar las alarmas intempestivas, 

utilice el dispositivo de neutralización cada vez que utilice un aparato 

que emita humo o vapor.

Ejemplo de implantación 

en la cocina:

Utillaje necesario y prerrequisito: 

Taladradora, broca de 4 mm, clavijas y tornillos suministrados.

Haber leído la información proporcionada en este documento.

Al final de la vida útil del detector, puede desconectar la pila utilizando la 

lengüeta para detener la señal sonora de fallo y evitar cualquier riesgo 

eléctrico durante su reciclaje (véase el apartado Puesta fuera de servicio 

del DAAH).

Dispositivo de neutralización de alarma

El DAAH de ref. 0 405 27 está provisto de una función que permite 

neutralizar la señal de alarma:

- cuando se haya identificado el origen del humo.

- ante la posible presencia de humo a modo de prevención.

Puesta en funcionamiento de un DAAH que se encuentra en modo 

neutralización. Se puede anular la neutralización antes de 10 minutos.

Transferencia de fallo de pila

Funcionamiento

En caso de anomalía de la pila, el DAAH emite un pitido aprox. 

cada 50 s. Esta señal puede transferirse provisionalmente.

Dormitorio

Dormitorio

Ejemplo: el humo procedente de un tostador, una freidora, un cigarro. 

La neutralización se desactiva automáticamente transcurridos 10 min.

El DAAH vuelve entonces a su modo de funcionamiento normal. Esto 

le permite ventilar la habitación sin que se oiga la señal sonora de 

alarma.

Señalización sonora  

      Interpretación del evento

5 pitidos cortos rápidos       Puesta en tensión

1 pitido corto/1 s  

      Nivel de humo detectado cerca del nivel de alarma

2 pitidos cortos sucesivos   Reconocimiento del evento (salida del modo de 

 

 

      neutralización)

3 pitidos cortos sucesivos   Reconocimiento del evento (activación del modo 

 

 

      de neutralización)

Señalización visual  

Interpretación del evento

1 parpadeo rojo/1 s  

Paso a alarma

1 parpadeo rojo/7 s  

Activación del dispositivo de neutralización sin humo

1 parpadeo rojo/2 s  

Activación del dispositivo de neutralización en 

 

 

presencia de humo

1 parpadeo rojo/50 s   DAAH en funcionamiento normal

Содержание 0333-CPD-292050

Страница 1: ...nner les chevilles dans les trous 5 Fixez l embase l aide des deux vis 6 Dispositif antivol Le dispositif du verrouillage antivol int gr vite que le d tecteur ne soit vol dans un logement collectif pa...

Страница 2: ...es l aide d un aspirateur ou un chiffon antistatique B Nettoyez l ensemble du d tecteur l aide d une ponge ou d un chiffon l g rement humide Il est imp ratif de garder le d tecteur dans un environneme...

Страница 3: ...d Na het breken van de twee pennen zie onderstaande locatie kan de detector worden vergrendeld en geblokkeerd Indien nodig kunt u gewoon met een kleine schroevendraaier de mechanische vergrendeling te...

Страница 4: ...childerd worden WAT TE DOEN IN GEVAL VAN BRAND CERTIFICATIE NF mark De toegepaste NF mark op het product is een garantie voor veiligheid en constant kwaliteit die door specialisten gecontroleerd zijn...

Страница 5: ...ing collection point Safety instructions Detection systems must be installed by duly qualified specialist companies Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire Before car...

Страница 6: ...The NF Marking on the Standalone Smoke Detector Alarm is a guarantee of constant quality and safety checked by specialists Its strict and exhaustive checks the holder s quality management system produ...

Страница 7: ...horas 3 12 horas m s tarde 1 pitido largo 1 parpadeo rojo cada 50 s aproximadamente Fallo indicado de nuevo Puesta fuera de servicio del DAAH Provisional o para desechar 1 Saque la leng eta de su aloj...

Страница 8: ...ntarse Marca NF La marca NF aplicada al DAAH garantiza la seguridad y una calidad constante controladas por especialistas Por medio de sus controles rigurosos y exhaustivos sistema de gesti n de la ca...

Страница 9: ...smo de certifica o Ajuda utiliza o 8 Teste 9 Manuten o 9 O que fazer em caso de inc ndio 9 Certifica es 10 Contacto 11 Condi es de garantia 11 Reciclagem 11 Conselhos de implanta o Instala o m nima Um...

Страница 10: ...ode ser pintado Marca NF A marca NF aplicada ao DAAF constitui a garantia da seguran a e de uma qualidade constantes controladas pelos especialistas Atrav s destes rigorosos e exaustivos controlos sis...

Отзывы: