LEGRAND 0 883 27 Скачать руководство пользователя страница 4

    

LE

RN

A

NETW

.

>10s

+

=

LE

RN

A

NETW

.

    

    

    

44

• 

Configuration du niveau de preset

• 

Configuratie van het presetniveau

• 

Setting the preset level

• 

Konfiguration der Voreinstellungsstufe

• 

Configuración del nivel de preset

• 

Configuração do nível de predefinição

• 

Διαμόρφωση του επιπέδου προρρύθμισης

• 

Конфигурация уровня предварительной

 

настройки

• 

Ön ayar düzeyinin konfigürasyonu

• 

Konfiguracja poziomu nastawiania

• 

 

• 

Enregistrement du Preset

• 

Registratie van de Preset

• 

Saving the Preset

• 

Preset-Speicherung

• 

Archivado del Preset

• 

Memorização do Preset

• 

Καταχώρηση της πρoρρύθμισης

• 

Запись предварительных настроек

• 

Ön ayar kaydı

• 

Zapisanie Presetu

• 

                                     

• 

Mise en mémoire de la course du volet

• 

Opslag van de beweging van het luik

• 

Memorisation of shutter travel

• 

Speicherung des Rollladenweges

• 

Memorización de la carrera de la persiana

• 

Memorização do curso da persiana

 

• 

Απομνημόνευση της διαδρομής του φύλλου

• 

Запоминание хода жалюзи

• 

Panjur hareket mesafesini hafızaya alma

• 

Zapamiętywanie biegu żaluzji

• 

 

LE

RN

A

NETW

.

>4s

50%

LE

RN

A

NETW

.

<1s

50%

Avant de commencer, vérifier si vôtre 

volet est équipé de butées de fin de 

course traditionnelles ou électroniques.

Before you begin, check whether your 

shutter is equipped with traditional or 

electronic limit switches.

Si vôtre volet possède des butées de fin de course traditionnelles, placer le volet en position d’ouverture 

maximum, appuyer sur la touche indiquée pendant plus de 4 secondes, le volet se ferme complètement, s’ouvre 

complètement puis se place en position intermédiaire. Ne pas intervenir sur le dispositif pendant cette phase. 

Le dispositif a mémorisé les temps d’ouverture et fermeture du volet, procéder ensuite à la mémorisation de la 

position voulue (preset).

If your shutter has traditional limit switches, place the shutter in the fully open position and press the button indicated, 

holding for more than four seconds. The shutter closes fully, opens fully, and then settles in an intermediate position. 

Do not interfere with the unit during this phase. The unit has memorised the shutter opening and closing times. Next, 

memorise the desired position (preset).

Si vôtre volet possède une fin de course électronique, placer le volet en position d’ouverture maximum, appuyer 

sur la touche indiquée pendant moins d’une seconde, le volet se ferme complètement, s’ouvre complètement puis 

se place en position intermédiaire. Ne pas intervenir sur le dispositif pendant cette phase. Le dispositif a mémorisé 

les temps d’ouverture et fermeture du volet, procéder ensuite à la mémorisation de la position voulue (preset).

If your shutter has an electronic limit switch, place the shutter in the fully open position and press the button indicated, 

holding for less than one second. The shutter closes fully, opens fully, and then settles in an intermediate position. Do not 

interfere with the unit during this phase. The unit has memorised the shutter opening and closing times. Next, memorise 

the desired position (preset).

Appuyer sur la touche haut ou bas de la commande radio pour placer le volet dans 

la position voulue.

Press the ‘Up’ or ‘Down’ button on the remote control to place the shutter in the desired 

position.

Une fois ces opérations effectuées, quelle que soit la position du volet à l’arrêt, le volet se place dans la position mémorisée en appuyant sur la touche STOP.

After this procedure has been performed, whatever the rest position of the shutter, it will go to the preset position when the user presses the ‘STOP’ button.

Pour mémoriser la position voulue, appuyer sur la touche STOP de 

la commande radio du volet pendant plus de 10 secondes.

To memorise the desired position, press the ‘STOP’ button on the 

shutter remote control and hold for more than 10 seconds.

Preset

Πρoρρύθμιση

Режим предваритель

ных настроек

Ön ayar

/

Preset

Πρoρρύθμιση

Режим предваритель

ных настроек

Ön ayar

/

The directive 1999/5/CE of the european parliament

and of the council of March 9th, 1999

EN 301 489
EN 300 328

EN 60669-2-1

  CONFORMITY          DECLARATION

We declare that the products satisfy the provisions of  :

On condition that they are used in the manner intented and/or in accordance with the current installation 
standards and/or with the manufacturers recommandations

These provisions are ensured for directive 1999/5/CEE by conformity to the following standards :

Channel availability depends on local country regulations. Wireless LAN system administrator must choose 
correct country of  operation. Channels are then automatically configured to comply with specified 
country's regulations.

Отзывы: