LEGRAND 0 883 09 Скачать руководство пользователя страница 6

6

X XXX XX

PPP YYWWW (XX)

ID XX XX XX XX

RF

ZLSE07

Made in Ccccc

2 x AA 1.5VDC

NETW

TEST

LEARN

15´

30´

Lo

Hi

25´

10s

C

X XXX XX

PPP YYWWW (XX)

ID XX XX XX XX

RF

ZLSE07

Made in Ccccc

2 x AA 1.5VDC

NETW

TEST

LEARN

15´

30´

Lo

Hi

25´

C

Appui court sur la touche NETW du produit à retirer, 

la LED orange (NETW) clignote rapidement.

Briefly press the NETW control key of the device

to remove: the orange LED (NETW) flashes quickly.

Короткое нажатие на клавишу NETW изделия, 

которое требуется исключить: оранжевый светодиод 

(NETW) начнёт быстро мигать.

Appui long (maintenu) sur la touche NETW pendant 10 secondes 

jusqu'à l'extinction puis le clignotement "flash" de la LED orange (NETW).

Press, and hold for 10 seconds, the NETW control key until the

orange LED (NETW) turns off and then flashes at high speed.

Длительное нажатие (удерживание) на клавишу NETW на 10 секунд до 

выключения, затем однократного мигания («вспышки») оранжевого 

светодиода (NETW).

  

Pour annuler le réseau, réalisez l'étape ci-dessus sur tous les produits en commençant par les produits à piles.

To cancel the network, perform the above step on all devices, starting with the battery-operated devices.

Для аннулирования сети выполните описанный выше этап для всех устройств, начав с устройств на батарейках.

N

N

L

LEAR

N

NETW

A

B

C

X XXX XX

PPP YYWWW (XX)

ID XX XX XX XX

RF

ZLSE07

Made in Ccccc

2 x AA 1.5VDC

NETW

TEST

LEARN

15´

30´

Lo

Hi

25´

B

X XXX XX

PPP YYWWW (XX)

ID XX XX XX XX

RF

ZLSE07

Made in Ccccc

2 x AA 1.5VDC

NETW

TEST

LEARN

15´

30´

Lo

Hi

25´

B

Appuyez brièvement sur la touche 

LEARN d'un détecteur de mouvement, 

la LED verte (LEARN) est allumée fixe 

puis clignote lentement.

Briefly press the LEARN button on a motion 

detector. The green (LEARN) LED is lit steady 

and then slowly flashes.

Нажмите на короткое время на клавишу LEARN 

датчика движения: зелёный светодиод (LEARN) 

загорится, затем начнёт медленно мигать

Appuyez brièvement sur la touche 

de commande, la LED verte (LEARN) 

clignote rapidement.

Briefly press the control button: 

the green (LEARN) LED flashes quickly.

Нажмите на короткое время на клавишу 

управления: зелёный светодиод (LEARN) 

начнёт быстро мигать.

Appuyez brièvement sur la touche LEARN 

de l'interrupteur à associer, la LED verte 

(LEARN) clignote lentement.

Briefly press the LEARN button of the 

switch to be added: the green (LEARN) 

LED flashes slowly.

Нажмите на короткое время на клавишу 

LEARN выключателя, который вы хотите 

подключить: зелёный светодиод (LEARN) 

начнёт медленно мигать.

Appuyez brièvement sur la touche de 

commande pour allumer la lampe, 

la LED verte (LEARN) passe en clignotement 

rapide.

Briefly press the control button to light the lamp. 

The green (LEARN) LED starts to flash quickly.

Нажмите на короткое время на клавишу управления, 

чтобы включить лампу: зелёный светодиод (LEARN) 

начнёт мигать быстро.

Répétez les deux opérations ci-dessus pour tous les interrupteurs à associer.

Repeat the above two steps for all switches to be associated.

Повторите вышеописанные операции для всех выключателей, которые вы 

хотите подключить.

Lorsque toutes les LED vertes (LEARN) clignotent rapidement, appuyez brièvement sur la touche LEARN 

du détecteur de mouvement, toutes les LED vertes (LEARN) s'éteignent.

When all the green (LEARN) LEDs are flashing quickly, briefly press the LEARN button on the motion detector. 

All the green (LEARN) LEDs switch off.

Когда все зелёные светодиоды (LEARN) начнут быстро мигать, нажмите на короткое время на клавишу 

LEARN датчика движения: все зелёные светодиоды (LEARN) погаснут.

N N

L

LEARN

NETW

A

L

N

N N

L

LEARN

NETW

A

L

N

N N

L

LEARN

NETW

A

L

N

N N

L

LEAR

N

NETW

A1

LE

RN

A

NE

TW

.

+

. . .

An

LE

RN

A

NE

TW

.

A2

+

N N

L

LEAR

N

NETW

A3

+

X XXX XX

PPP YYWWW (XX)

ID XX XX XX XX

RF

ZLSE07

Made in Ccccc

2 x AA 1.5VDC

NETW

TEST

LEARN

15´

30´

Lo

Hi

25´

B

A

sso

cia

tion/

Binding/

Связыв

ание

Retrait d’un produit du réseau/Removing a device from the network/Исключение устройства из сети

2 - 

Association des appareils/Devices association/Объединение устройств

Création de liens entre les différents appareils d’un même réseau pour leur permettre de communiquer ensemble, les produits pourront envoyer ou 

recevoir les ordres qu’ils auront appris.

Creating links between the various devices of a given network to enable them to communicate with each other, the devices can send or receive orders 

which they have learned.

Создание связей между различными устройствами одной и той же сети, чтобы они могли обмениваться информацией: устройства смогут 

отправлять или принимать команды, которые они «выучат».

Содержание 0 883 09

Страница 1: ...ún la norma IEEE 802 15 4 LR WPAN Tecnologia Radiofrequência 2 4 GHz 16 canais banda 250 kB s Rede sem fios com mesh auto adaptativa e segura AES 128 segundo a norma IEEE 802 15 4 LR WPAN Teknoloji Radyo frekanslı 2 4 GHz 16 kanal Veri akışı 250 KB s Mesh tipi kablosuz ağ otomatik ayarlı ve güvenlikli AES 128 IEEE 802 15 4 LR WPAN normuna uygun Τεχνoλoγία Ραδιοσυχνότητα 2 4 GHz 16 δίαυλοι Ροή 250 ...

Страница 2: ...етодиод обнаружение Yeşil LED algılama Dioda LED zielona detekcja LED RÉSEAU NETW NET LED NETW NETWORK LED NETW NETZWERK Leuchtdiode NETW LED de RED NETW LED REDE NETW LED APPRENTISSAGE LEARN LEARN LED LEARN LEARN LED LEARN LEARN Leuchtdiode LEARN LED LEARN LEARN LED LEARN LEARN CLIGNOTEMENT BATTERIE FAIBLE FLASHING LOW BATTERY Мигание индикатора низкого заряда батареи Pendant 6 jours For six days...

Страница 3: ... XX XX XX RF ZLSE07 Made in Ccccc NETW TEST LEARN NETW TEST 5 sec N N L LEARN NETW L N N N L LEARN NETW L N N N L LEARN NETW L N N N L LEARN NETW L N N N L LEARN NETW L N 5 min Auto stop Test TEST Ou Or 5 sec 10 m 1000 lux Mode test Détection Detectie Detection Erkennung Detección Deteção Ανίχνευση Обнаружение Algılama Detekcja OFF ОТКЛ ALLUME ON STEADY ВКЛ ...

Страница 4: ...mbio de la batería Mudança da pilha Αλλαγή μπαταρίας Замена батарейки Fonctionnement Werking Operation Betrieb Funcionamiento Funcionamento Λειτουργία Работа Çalışma Działanie 0 5 m 2 5 m 0 5 6 m м meter 3 0 2 6 m м meter 3 2 5 10 m м meter 6 0 6 10 m м meter 6 Pil değişimi Wymiana baterii ...

Страница 5: ...is means that the device is out of range Повторите эту операцию для всех устройств проводных или на батарейках которые вы хотите включить в сеть от самого близкого до самого удалённого Примечание если оранжевый светодиод NETW загорается постоянным светом затем гаснет устройство вне зоны досягаемости Lorsque les LED oranges NETW de tous les produits clignotent appuyez brièvement sur la touche NETW ...

Страница 6: ... sur la touche LEARN de l interrupteur à associer la LED verte LEARN clignote lentement Briefly press the LEARN button of the switch to be added the green LEARN LED flashes slowly Нажмите на короткое время на клавишу LEARN выключателя который вы хотите подключить зелёный светодиод LEARN начнёт медленно мигать Appuyez brièvement sur la touche de commande pour allumer la lampe la LED verte LEARN pas...

Страница 7: ...note lentement Briefly press the LEARN button of the wireless motion detector at the origin of the program The green LEARN LED lights up steady and then flashes slowly Нажмите на короткое время на клавишу LEARN беспроводного датчика движения заданного в программе первым зелёный светодиод LEARN загорится затем начнёт медленно мигать Appuyez 10 secondes sur la touche LEARN la LED verte LEARN flashe ...

Страница 8: ...alação e de utilização Veiligheidsvoorschriften Onderbreek voor enige ingreep de stroom Neem de installatie en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht Συστάσεις ασφαλείας Πριν από οποιαδήποτε επέ βαση διακόψτε την παροχή ρεύ ατος Να τηρείτε ανστηρά τις συνθήκες εγκατάστασης και χρήσης Safety instructions Make sure the power supply is disconnected before any intervention Strictly comply with instruct...

Отзывы: