![LEGRAND 0 784 58 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/legrand/0-784-58/0-784-58_manual_1870361002.webp)
2
4
4
8
3
•
8 m (PIR)
•
8 м (пассивный ИК)
•
1,2 m
•
1,2 м
•
m :
•
м:
•
m :
•
м:
•
≈ 6 m (PIR)
•
≈ 6 м (пас
сивный ИК)
LED
LED
•
230 V~
•
~230 В
•
Max.
•
Máx.
•
Μεγ.
•
Макс.
•
200 W
•
200 Вт
1 A
•
200 W
•
200 Вт
1 A
•
100 W
•
100 Вт
0,4 A
•
100 W
•
100 Вт
0,4 A
•
Min.
•
ελαχ.
•
мин.
•
3 W
•
3 Вт
•
3 W
•
3 Вт
•
3 W
•
3 Вт
•
3 W
•
3 Вт
•
110 V~
•
~110 В
•
Max.
•
Máx.
•
Μεγ.
•
Макс.
•
100 W
•
100 Вт
•
100 W
•
100 Вт
•
50 W
•
50 Вт
•
50 W
•
50 Вт
•
Min.
•
ελαχ.
•
мин.
•
3 W
•
3 Вт
•
3 W
•
3 Вт
•
3 W
•
3 Вт
•
3 W
•
3 Вт
•
(
*
)
En cas de charge très faible, il peut être nécessaire d’utiliser le compensateur 0 401 39.
•
(
*
)
Bij zeer lage belasting kan het gebruik van compensator 0 401 39 noodzakelijk zijn.
•
(
*
)
In case of a very low load, a compensator (Cat. No. 0 401 39) might be needed.
•
(
*
)
Bei Verwendung eines Verbrauchers mit geringerer Leistung kann es erforderlich sein, den Kompensator 0 401 39 zu verwenden.
•
(
*
)
En caso de carga muy baja, puede ser necesario utilizar el compensador 0 401 39.
•
(
*
)
Em caso de carga muito fraca, poderá ser necessária a utilização do compensador 0 401 39.
•
(
*
)
Σε περίπτωση πολύ χαμηλής φόρτισης, μπορεί να χρειαστεί να χρησιμοποιηθεί ο αντισταθμιστής 0 401 39.
•
(
*
)
При очень слабой нагрузке может потребоваться использовать компенсатор 0 401 39.
(
*
)
(
*
)
(
*
)
(
*
)
•
À la mise sous tension (réglage usine) si la charge
reste allumée plus de 2 min., utiliser le compensateur
0 401 39.
•
Bij het inschakelen van de spanning (fabrieksinstelling), als de
belasting langer dan 2 min. ingeschakeld blijft, compensator
0 401 39 gebruiken.
•
On powering up (factory settings), if the load remains lit for
more than 2 mins, use compensator Cat. No. 0 401 39.
•
Wenn bei der Inbetriebnahme (Werks-einstellung) der
Abnehmer mehr als 2 Min. beleuchtet bleibt, Kompensator
Art.-Nr. 0 401 39 einsetzen.
•
Si, tras el encendido (ajustes de fábrica), la carga permanece
iluminada durante más de 2 min., utilizar el compensador
0 401 39.
•
Ao colocar sob tensão (parâmetro de fábrica) se a carga
permanecer acesa mais de 2’, utilizar o compensador 0 401 39.
•
Κατά την ηλεκτροδότηση (ρύθμιση εργοστασίου) αν η φόρτιση
παραμείνει αναμμένη για πάνω από 2 λεπτά , χρησιμοποιήστε
τον αντισταθμιστή 0 401 39.
•
Если при включении питания (заводская настройка)
нагрузка остаётся включённой более 2 минут, используйте
компенсатор 0 401 39.