![LEGRAND 0 663 36 Скачать руководство пользователя страница 3](http://html1.mh-extra.com/html/legrand/0-663-36/0-663-36_quick-manual_1870852003.webp)
NETW.
LEARN
5s
1s
NETW.
LEARN
Contact de porte installé et
relié au module ; Porte fermée
Door contact installed and
linked to the module; Door closed
Enregistrement
Saving
Le module communique dès que la porte s’ouvre
Electronic module broadcasts when door is opening
•
Configuration
•
Configuratie
•
Configuration
•
Konfiguration
•
Configuración
•
Configuração
•
Διαμόρφωση
•
Конфигурация
•
Konfigürasyon
•
•
10 m (PIR)
1,2 m
m
3 m
(PIR)
5
10
5 m
(PIR)
5 m
Consignes de sécurité
Avant toute intervention, couper le courant.
Respecter strictement les conditions d’installation et d’utilisation.
Veiligheidsvoorschriften
Onderbreek voor enige ingreep de stroom.
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.
Safety instructions
Make sure the power supply is disconnected before any intervention.
Strictly comply with instructions for installation and use.
Sicherheitshinweise
Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen.
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
Consignas de seguridad
Antes de realizar cualquier intervención, cortar la corriente eléctrica.
Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.
Instruções de segurança
Antes de qualquer intervenção, desligar a corrente.
Respeitar rigorosamente as condições de instalação e de utilização.
Συστάσεις ασφαλείας
Πριν από οποιαδήποτε επέ�βαση, διακόψτε την παροχή ρεύ�ατος.
Να τηρείτε ανστηρά τις συνθήκες εγκατάστασης και χρήσης.
Меры предосторожности
Отключить питание перед проведением любых ремонтных работ .
Строго соблюдайте требования к условиям монтажа и эксплуатации .
Güvenlik talimatları
Herhangi bir müdahaleden önce, akımı kesiniz.
Yerleştirme ve kullanım koşullarına titizlikle riayet ediniz.