CONFORMITY DECLARATION
We declare that the products satisfy the provisions of:
The directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of March 9th, 1999
On condition that they are used in the manner intended and/or in accordance with the current installation standards and/or with the manufacturer’s recommendations.
Channel availability depends on local country regulations. The wireless LAN system administrator must choose the correct country of operation.
Channels are then automatically configured to comply with the specified country’s regulations.
These provisions are ensured for directive 1999/5/EC by conformity to the following standards:
IEC 60884-1 - NFC 61-314 - IEC 61643-1 - IEC 60950 - IEC 60669-2-1
•
Utilisation
•
Gebruik
•
Use
•
Użycie
•
Použití
•
Používanie
•
Statut LED
Mode
Fixe orange
Veille ou charge complète
Fixe blanche
En charge
Clignotante blanche
Smartphone détecté mais mal positionné sur la station induction
Toestand led
Modus
Continu oranje
Stand-by of volledig opgeladen
Continu wit
Opladen aan de gang
Knippert wit
Een smartphone werd gedetecteerd maar die bevindt zich niet op de
juiste plek op het inductiestation
LED status
Mode
Orange steady
Stand-by or fully charged
White steady
Charging
White flashing
Smartphone detected but incorrectly positioned on the induction station
Stan kontrolki
Tryb
Pomarańczowa na stałe
Czuwanie lub ładowanie zakończone
Biała na stałe
Ładowanie
Biała migająca
Smartfon został wykryty, ale jest źle położony na stacji indukcyjnej
Status LED kontrolek
Režim
Nepřerušované oranžové
světlo
Úsporný režim nebo plné nabíjení
Nepřerušované bílé světlo Probíhá nabíjení
Blikající bílé světlo
Chytrý telefon detekován ale nesprávně umístěn na nabíječce
Stavová LED dióda
Režim
Svieti oranžové svetlo
Pohotovostný režim alebo nabíjanie ukončené
Svieti biele svetlo
Prebieha nabíjanie
Bliká biele svetlo
Smartphone zdetegovaný, ale nesprávne umiestnený na indukčnej stanici
Respecter strictement les conditions d’installation et
d’utilisation.
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet
in acht.
Strictly comply with instructions for installation and use.
Ściśle przestrzegać instrukcji dotyczących instalacji i użyt-
kowania.
Natančno upoštevajte pogoje za montažo in uporabo.
Prísne dodržiavajte podmienky, za ktorých sa má prístroj
inštalovať a používať.
2 USB
LED
•
Branchez la multiprise à une prise murale
•
Appuyez sur l’interrupteur général ON
•
Positionnez vos appareils pour chargement
•
Sluit de meervoudige contactdoos aan op een
stopcontact
•
Druk op de hoofdschakelaar ON
•
Leg de apparaten die u wilt opladen neer
•
Connect the multi-outlet to a wall socket
•
Press the main ON switch
•
Position your devices for charging
•
Podłączyć przedłużacz do gniazda ściennego
•
Nacisnąć wyłącznik główny ON
•
Postawić urządzenia do ładowania
•
Připojte prodlužovačku k zásuvce ve zdi
•
Přepněte hlavní vypínač do polohy ON
•
Připojte přístroje, které chcete nabít
•
Viacnásobnú zásuvku zapojte do nástennej zásuvky
•
Stlačte hlavný vypínač
•
Zariadenia umiestnite na nabíjanie
•
•
•