background image

LE06993AA-02

 Climatiseurs 

 Condizionatori

 Air conditioners 

 

Кондиционеры воздуха

0 353 46 / 47 / 48 / 49 / 50 / 51 / 52 / 53 / 54 / 55 / 56 / 57 / 58 / 59 / 60 / 61 / 62 / 63 / 64 / 65

• 

Tableau de caractéristiques 

• 

Tabella delle caratteristiche

• 

Table of characteristics 

• 

Технические характеристики

 

Climatiseurs

 

 

Air conditioners

 

 

Condizionatori

 

• 

Кондиционеры воздуха

 Verticaux

 Vertical

 Montaggio verticale 

 

Вертикальная установка

 Références 

 References 

 Codice 

 Кат. номера

0 353 46 0 353 47 0 353 48 0 353 49 0 353 50 0 353 51 0 353 52 0 353 53 0 353 54 0 353 55 0 353 56

• 

Puissance frigorifique (W)

• 

Cooling capacity (W)  

• 

Potenza refrigerante (W) 

•  

Явная мощность охлаждения (Вт)

 

L35L35 / EN 14511 
L35L50 / EN 14511

380 
240

640 
470

820 
680

1250 

910

1600 
1230

2000 
1510

2900 
2250

3850 
2870

1600 
1230

2000 
1510

3850 
2870

• 

Tension (V) / phase 

• 

Voltage (V) / phase 

• 

Tensione (V) / fase 

• 

Напряжение (В) / фазы

230 / 1

230 / 1

230 / 1

230 / 1

230 / 1

230 / 1

230 / 1

230 / 1

400 / 2

400 / 3

400 / 3

• 

Fréquence (Hz) 

• 

Frequency (Hz) 

• 

Frequenza (Hz) / 50 

• 

Частота (Гц)

50 / 60

• 

Puissance absorbée (W) 

• 

Power consumption (W) 

• 

Potenza assorbita (W) 

• 

Потребляемая мощность (Вт)

330

470

490

760

940

1290

1560

1990

960

1150

2050

• 

Courant absorbé (A) fonctionnement 

• 

Normal current (A) 

• 

Corrente assorbita (A) funzionamento 

• 

Номинальный ток (А)

1,6

2,1

2,6

3,8

5,3

6,5

8,2

9,5

2,9

2,5

3,6

• 

Courant absorbé (A) démarrage 

• 

Starting current (A) 

• 

Corrente assorbita (A) all’avvio 

• 

Пусковой ток (А)

6

8,1

10,8

11

18

24

37,4

35,2

11

10

18

• 

IP circuit intérieur 

• 

Internal circuit IP 

• 

IP circuito interno 

• 

Степень защиты IP изнутри

54

• 

IP circuit extérieur 

• 

External circuit IP 

• 

IP circuito esterno 

• 

Степень защиты IP снаружи

24

 Ce produit est chargé de fluide frigorigène R 134a conforme aux exigences de protection de la couche d’ozone.

 This product is filled with refrigerant R 134a in compliance with the requirements concerning the protection of the ozone layer.

 Questo prodotto contiene fluido refrigerante R 134a conforme ai requisiti per la protezione dello strato d'ozono.

 

Агрегат заправлен хладагентом R 134a, не разрушающим озоновый слой.

Prima di qualsiasi intervento, interrompere l’alimentazione.

Rispettare scrupolosamente le condizioni d’installazione e uso.
Отключить питание перед проведением любых ремонтных работ.

Строго соблюдайте требования к условиям монтажа и эксплуатации. 

        

Avant toute intervention, couper le courant.                                            

Respecter strictement les conditions d’installation et d’utilisation. 
Make sure the power supply is disconnected before any intervention.

Strictly comply with instructions for installation and use.

       

0 353 46

0 353 47

0 353 48

0 353 49/50/51/54/55

0 353 52/53/56

Содержание 0 353 46

Страница 1: ...Normal current A Corrente assorbita A funzionamento 1 6 2 1 2 6 3 8 5 3 6 5 8 2 9 5 2 9 2 5 3 6 Courant absorb A d marrage Starting current A Corrente assorbita A all avvio 6 8 1 10 8 11 18 24 37 4 35...

Страница 2: ...53 60 0 353 61 0 353 62 0 353 63 0 353 64 0 353 65 Puissance frigorifique W Cooling capacity W Potenza refrigerante W L35L35 EN 814 L35L50 EN 814 820 680 1150 900 1550 1200 2050 1560 2900 2250 3850 28...

Страница 3: ...a vertical surface of the enclosure top of a door or panel and Cat Nos 0 353 57 58 59 60 61 62 63 64 65 on a horizontal surface of the enclosure Cut out process see following pages To maintain the enc...

Страница 4: ...de la pose du joint auto adh sif Positioning of holes marked on outside Drawing for positioning self adhesive seal Schema di foratura tracciato lato esterno Schema di posa della guarnizione adesiva 3...

Страница 5: ...tside Drawing for positioning self adhesive seal Schema di foratura tracciato lato esterno Schema di posa della guarnizione adesiva 500 45 410 45 410 1270 280 255 650 45 407 407 407 25 8 x 9 5 50 400...

Страница 6: ...r positioning self adhesive seal Schema di foratura tracciato lato esterno Schema di posa della guarnizione adesiva 401 15 17 293 43 567 29 5 69 130 35 43 248 240 240 44 19 5 362 81 5 285 6 x 7 5 0 35...

Страница 7: ...rme Entr e contact libre de tension Voltage free contact input Ingresso contatto 0 Volt 476 28 Branchement du connecteur d alimentation noir Collegamento del connettore di alimentazione nero Connectio...

Страница 8: ...Class II for front panel Temp rature ambiante de fonctionnement 0 50 C Operating temperature 0 to 50 C Humidit ambiante de fonctionnement 20 85 RH sans condensation Operating humidity 20 to 85 RH wit...

Страница 9: ...F 1 C F Retour fonctionnement normal Return to normal operation Ripristino funzionamento normale Retour fonctionnement normal Return to normal operation Ripristino funzionamento normale 5 Programmatio...

Страница 10: ...C AU 87 F AU 25 C AH Diff rentiel pour alarmes temp rature Differenziale per il rientro temperatura Alarm differential 0 1 C 25 5 C 1 F 45 F 1 0 C Ad Temporisation alarme temp rature Ritardo allarme t...

Страница 11: ...dique l tat de la porte quand une porte est ouverte apr s le temps param tr en di la commande du contact de l alarme est d sactiv e et le message dA s affiche Avec la porte ouverte les alarmes haute e...

Страница 12: ...la tabella qui sotto I ventilatori sono a lubrificazione permanente 4 Description de l op ration Attivit Job Fr quence Frequenza Frequency Contr le et nettoyage ventuel de l changeur de chaleur de l a...

Страница 13: ...rieur compresseur d fectueux Appelez un frigoriste ou le centre d assistance technique agr par le fabricant Pressostat de haute pression d fectueux Appelez un frigoriste ou le centre d assistance tech...

Страница 14: ...lectrical failure Call a refrigeration expert or the Manufacturer s Technical Assistance Service High pressure safety switch failed Call a refrigeration expert or the Manufacturer s Technical Assistan...

Страница 15: ...uasto sul motore interno del compressore Chiamare un frigorista o il centro assistenza tecnico autorizzato dal costruttore Guasto sul pressostato di alta pressione Chiamare un frigorista o il centro a...

Страница 16: ...LE06993AA 02 IP54...

Отзывы: