LEGO TECHNIC 8735 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Instructions for Battery Box Use

Never mix different types of batteries or old and new

batteries in one battery box. Always remove the batteries from the
battery box for long-term storage or if they have reached the end of
their life. Liquid leaking from dead batteries will damage the battery
box.
Rechargeable batteries can be used but must be recharged in a
charger specifically for battery recharging and under adult
supervision. Do not leave the batteries in the battery box when 
recharging. Never try to recharge non-rechargeable batteries.

Hinweise zum Batteriegebrauch

Verwende niemals verschiedene Batterietypen oder alte und

neue Batterien gemeinsam. Entferne die Batterien aus der Batterie-
Box, wenn sie längere Zeit nicht genutzt wird oder die Batterien
verbraucht sind. Auslaufende Battrieflüssigkeit beschädigt die
Batteri-Box.
Akkus können benutzt werden, müssen aber mit einem geeigneten
Ladegerät under Aufsicht Erwachsener aufgeladen werden. Lade sie
niemals in der Batterie-Box und versuche nicht, normale Batterien zu
laden.

Utilisation des piles

Ne jamais mélanger différents types de piles, ou des piles

neuves avec des piles usagées dans un même boîtier-piles. Toujours
enlever les piles du boîtier-piles si vous n’utilisez pas le moteur
pendant un certain temps ou si elles sont usées. Une fuite liquide
pourrait endommager le boîtier-piles.
Vous pouvez utiliser des piles rechargeables, mais celles-ci doivent
être rechargées dans un chargeur adapté et sous la surveillance 
d’un adulte. N’essayez jamais de recharger des piles normales non
rechargeables.

Istruzioni per l’utilizzo della scatola portapile

Non utilizzare mai pile di dimensioni diverse o pile vecchie e

nuove nella stessa scatola portapile. Togli sempre le pile dalla scatola
per lunghi periodi di inutilizzo o se sono scariche. Il liquido che esce
dalle pile scariche potrebbe danneggiare la scatola portapile.
Puoi riutilizzare le pile ricaricabili ma devono essere ricaricate in un
caricatore adatto e sotto il controllo di un adulto. Non lasciare le
batterie nella scatola mentre si ricaricano. Non cercare di ricaricare
pile non ricaricabili.

Instructies voor gebruik van de batterijhouder

Gebruik nooit twee verschillende soorten of oude en nieuwe

batterijen in één batterijhouder. Verwijder altijd de batterijen als de
batterijhouder voor langere tijd niet wordt gebruikt of als de batterijen
leeg zijn. Lege batterijen kunnen gaan lekken en daardoor de
batterijhouder beschadigen.
In deze batterijhouder kunnen oplaadbare batterijen gebruikt worden.
Opnieuw opladen dient in een speciale batterij-oplader te gebeuren,
onder toezicht van een volwassene. Haal de batterijen voor opnieuw
opladen altijd uit de batterijhouder. Probeer nooit niet-oplaadbare
batterijen opnieuw op te laden.

Instrucciones de uso de la caja porta-pilas

En la caja porta-pilas no deben mezclarse nunca pilas de

distinto tipo ni tampoco pilas usadas con otras nuevas. Para evitar
posibles daños a la caja porta-pilas por el líquido (sulfato) que
expulsan las pilas, cambiar éstas cuando están ya muy usadas.
También para evitar este problema de sulfatación, es necesario
extraerlas cuando el motor no vaya a utilizarse durante un largo
período de tiempo.
Las pilas recargables pueden usarse pero deben ser recargadas en
un cargador específicamente fabricado para tal uso, y siempre debe
hacerse esta operación por adultos o en presencia de adultos.
No dejar las pilas dentro de la caja porta-pilas mientras se están
recargando. No tratar de recargar pilas que no indiquen
expresamente que pueden ser recargadas.

Batteriinformation

Bland aldrig forskellige batterier sammen eller nye og gamle

batterier i samme batterikasse. Tag altid batterierne ud af
batterikassen, hvis du ikke skal bruge den i længere tid, eller hvis
batterierne er brugt op. Væske fra batterierne kan ødelægge
batterikassen.
Du kan anvende genopladelige batterier, men de skal oplades i en
batterioplader under opsyn af en voksen. Genoplad ikke batterierne i
batterikassen. Prøv aldrig at genoplade ikke-genopladelige batterier.

Paristokotelon käyttöohjeet

Älä koskaan käytä erityyppisiä paristoja yhdessä tai uusia 

ja vanhoja paristoja samassa paristokotelossa. Poista aina paristot
paristokotelosta, jos ne ovat pitemmän aikaa käyttämättä tai jos ne
on käytetty loppuun. Paristoista vuotava neste vahingoittaa
paristokoteloa.
Uudelleenladattavia paristoja voi käyttää, mutta ne pitää ladata
erityisesti paristojen lataamiseen tarkoitetussa laturissa ja aikuisten
valvonnassa. Älä koskaan lataa paristoja uudelleen paristokotelossa.
Älä milloinkaan yritä ladata uudelleen paristoja, joita ei ole tarkoitettu
ladattavaksi uudelleen.

Skötselinstruktion till batteriboxen

Blanda aldrig olika typer av batterier eller gamla och nya

batterier tillsammans i batteriboxen. Om batteriboxen inte skall
användas på en längre tid eller om batterierna är slut, så skall dessa
tas ur. Batterier som är slut kan läcka och detta förstör batteriboxen.
Laddningsbara batterier kan användas. Uppladdning av batterierna
skall göras i batteriladdare samt under vuxens uppsikt. Låt inte
batterierna ligga i batteriboxen under uppladdning. Tänk på att aldrig
försöka ladda upp icke uppladdningsbara batterier.

Instruções para a utilização da caixa de pilhas

Nunca misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e

velhas na mesma caixa de pilhas. Retire sempre as pilhas da caixa
em caso de longos períodos sem utilização ou se elas tiverem
atingido o limite de duração. O líquido vertido por pilhas gastas
danificará a caixa de pilhas.
Podem ser utilizadas pilhas recarregáveis mas devem ser
recarregadas num carregador específico para recarregamento de
pilhas e sob supervisão de um adulto. Não deixe as pilhas na caixa
enquanto recarrega. Nunca tente recarregar pilhas não
recarregáveis.

Használati utasítás az elemtartóhoz

Soha ne használj különbözó´ típusú elemeket vagy használt

és új elemet egy elemtartóban. Ha hosszabb ideig nem használod 
az elemtartót vagy már kimerültek az elemek, vedd ki beló´le ó´ket.
A lemerült elemekbó´l kiszivárgó folyadék károsíthatja az elemtartót.
Feltölthetó´ elemeket is használhatsz, de ezeket erre való
elemtöltó´ben kell feltöltened felnó´tt felügyelete mellett. Feltöltéskor
ne hagyd az elemeket az elemtartóban. Soha ne próbálj nem
újratölthetó´ elemeket újratölteni.

UK

D

F

I

NL

E

DK

FIN

S

P

H

Содержание TECHNIC 8735

Страница 1: ......

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 6x ...

Страница 4: ...das También para evitar este problema de sulfatación es necesario extraerlas cuando el motor no vaya a utilizarse durante un largo período de tiempo Las pilas recargables pueden usarse pero deben ser recargadas en un cargador específicamente fabricado para tal uso y siempre debe hacerse esta operación por adultos o en presencia de adultos No dejar las pilas dentro de la caja porta pilas mientras s...

Страница 5: ...ir Sarj edilebilen pilleri sadece pil s arjına uygun makinalarda ve bir yetis kin yardımı ile s arj ediniz Pilleri kutunun içinde s arj etmeyiniz S arj edilemeyen pilleri hiçbir zaman s arj etmeye çalıs mayınız Arahan arahan untuk penggunaan kotak bateri Jangan campurkan bateri bateri yang berlainan jenis atau yang lama dari bateri bateri baru di dalam satu kotak bateri Sentiasa mengeluarkan bater...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ... din LEGO TECHNIC motor ind i dine modeller Det sikrer motor og model mod overbelastning ved evt blokering Valkoisessa hammaspyörässä on sisäänrakennettu liukukytkin Sitä on hyvä käyttää käyttäessäsi LEGO TECHNIC moottoria malleissasi Se suojaa moottoria ja mallia ylikuormittumi selta jos tapahtuisi lukkiutuminen Det vita kugghjulet har en inbyggd glidkoppling Du bör använda denna när du bygger in...

Страница 8: ...8 1 2 3 1 2 3 ...

Страница 9: ... Ì ÔÚ ÙÂ Ó Â ÈÙ ÂÙÂ Ó ÈÔ ÚÁfi ÌÔÓÙ ÏÔ Ô ÂÈ fï ÌÂÁ Ï ÙÂÚË ÂÏÎÙÈÎ Ó ÌË 1 LEGO TECHNIC motorunuz tekerleklerden ölçüldüg ü zaman dakikada 350 devir hızı ile döner 2 Vites çarkını büyükten 24 dis li çark küçüg e 8 dis li çark deg is tirirseniz tekerlekler dakikada 1050 devir hızı ile dönerler Bu tarz bir vitesle daha hızlı ama çekme gücü daha düs ük bir model elde edersiniz 3 Vites çarkını küçükten...

Страница 10: ...11 ...

Страница 11: ...12 ...

Страница 12: ...13 ...

Страница 13: ...14 ...

Страница 14: ...K 15 ...

Страница 15: ...K 16 ...

Страница 16: ...17 ...

Страница 17: ...K 18 ...

Страница 18: ...19 ...

Страница 19: ...20 ...

Страница 20: ...21 ...

Страница 21: ... corriente del motor cuanto éste está recalentado Si el motor no funciona por favor comprobar que 1 Todas las conexiones están hechas de forma correcta 2 Todas las pilas están colocadas de la forma correcta 3 Las ruedas pueden girar sin dificultad Si tras estas comprobaciones el motor aún sigue sin funcionar cambiar las pilas Motor tips Motoren er beskyttet mod overbelastning ved hjælp af en sikri...

Страница 22: ... Eg er motor çalıs mıyorsa 1 Tüm bag lantıların dog ru olup olmadıg ını 2 Pillerin dog ru yerles tirilip yerles tirilmedig ini 3 Tüm tekerleklerin kolayca ve serbest dönüp dönmedig ini kontrol ediniz Eg er motor hâla çalıs mıyorsa pilleri deg is tiriniz Maklumat maklumat motor Motor adalah dilindungi daripada muatan berlebihan melalui fius thermal di mana bekalan elektrik akan putus secara otomati...

Страница 23: ... 1997 LEGO Group http www LEGO com ...

Отзывы: