background image

  

1

2

3

START HERE. . .

Verify contents; inspect for damage.

A  - (4) Legs
B - (1) Remote Control
C  - (1) Remote Control Holder
D  - (1) Power Supply (includes power brick, electrical 
    feed cord, and electrical power cord) 

factory attached        

    to base, no assembly required

E  - (1) Dual Sync Cable (split sizes only)
F  - (1) Warranty Activation Card
G  - (1) Mattress Retainer (cut zip tie to remove)

DÉMARRER ICI. . .

Vérifi er le contenu ; inspecter s’il y a des dommages.
A  - (4) Pieds
B - (1) Télécommande
C  - (1) Support de Télécommande
D  - (1) Alimentation électrique (comprend bloc d’alimentation,
    cordon électrique de la base et cordon d’alimentation  

 

   électrique) 

fabrique attachée à la base, aucun assemblage requis

E  - (1) Câble de synchronisation double (grandeurs en deux  

 

    pièces seulement)
F  - (1) Carte d’activation de la garantie
G  - (1) Retenue de matelas (couper l’attache mono-usage pour enlever) 

4

  

Install mattress to complete setup.
If Prodigy™ will not operate, refer to the 
Troubleshooting Guide in the owners manual. 
To download the owners manual, visit 

www.

lpadjustablebases.com

.

Installer le matelas pour terminer l’installation. 
Si la Prodigy™ ne fonctionne pas, reportez-vous au 
guide de dépannage dans le manuel du propriétaire. 
Pour télécharger une copie du manuel du propriétaire, 
veuillez aller à :

 www.lpadjustablebases.com.

5

6

NOTE: Push pin in on leg to adjust leg height (achieve leg 
height of 6 inches to 10 inches).

 

REMARQUE : Poussez la goupille sur le pied pour ajuster la 

hauteur du pied (obtenir une hauteur du pied de 6 pouces à 
10 pouces).

NATIONWIDE CUSTOMER SERVICE 

toll free: (800) 888-3078

99301585-b  EDR13465  2/16 

© 2016 Leggett & Platt Adjustable Bed Group, a division of Leggett & Platt, Incorporated

LPAdjustableBases.com

REMOVE HARDWARE BOX. CUT ZIP-TIE AND REMOVE 
MATTRESS RETAINER. SCREW LEGS INTO BASE FRAME.

RETIRER LA BOÎTE DE QUINCAILLERIE. COUPER 
L’ATTACHE ET RETIRER LA RETENUE DE MATELAS. 
VISSER LES PIEDS DANS LE CADRE DE LA BASE.

PLUG POWER CORD INTO A WORKING, GROUNDED ELECTRICAL OUTLET.

 

Note: An 

electrical surge protection device is recommended (not included).

 

 

ROTATE BASE OVER SO IT IS RESTING ON ITS LEGS.

RETOURNER LA BASE AFIN QU’ELLE REPOSE SUR SES 
PIEDS.

INSTALL (3) AAA BATTERIES IN REMOTE CONTROL. 

NOTE: Make sure batteries are 

properly oriented.

OPERATE REMOTE CONTROL TO VERIFY BASE FUNCTIONS PROPERLY. 

INSTALLER 3 PILES AAA DANS LA TÉLÉCOMMANDE.

 

REMARQUE : Vérifi ez que les piles 

sont bien orientées.

FAIRE FONCTIONNER LA TÉLÉCOMMANDE POUR VÉRIFIER QUE LA BASE FONCTIONNE 
CORRECTEMENT.

OPTIONAL: INSTALL MATTRESS RETAINER. Mattress 
is equipped with a MicroHook™ system to captivate 
the mattress, but if desired a mattress retainer can 
also be used.

OPTIONNEL :

 

INSTALLER LA RETENUE DE MATELAS.

 

Le 

matelas est équipé d’un système MicroHook™ pour 
capturer le matelas, mais si désiré une retenue de 
matelas peut également être utilisée.

Place mattress retainer ends into grommeted holes in top 
surface of base. Press down until horizontal retainer section is 
fl ush against base.

Placer les extrémités de la retenue de matelas dans les œillets 
dans la surface supérieure de la base ajustable. Enfoncer 
jusqu’à ce que la partie horizontale de la retenue soit bien 
appuyée contre la base.

POSITIVE (+) END

EXTRÈMITÉ 

POSITIVE (+)

TAB

LANGUETTE

POSITIVE (+) 

END

EXTRÈMITÉ 

POSITIVE (+)

BATTERY 

COMPARTMENT 

DOOR

PORTE DU

COMPARTIMENT

À PILES

Batteries 

included

Piles 

incluses

PRESS IN ON TAB AND 

LIFT OUT TO REMOVE 

BATTERY COMPARTMENT 

DOOR. INSERT TABS IN 

TAB SLOTS AND SNAP IN 

TO REPLACE.

APPUYER SUR LA 

LANGUETTE ET 

SOULEVER POUR

RETIRER LA PORTE 

DU COMPARTIMENT À 

PILES.

INSÉRER LES 

LANGUETTES DANS 

LES FENTES À

LANGUETTES ET 

ENCLENCHER POUR 

REMETTRE.

Micro-Hook

 

SYSTEM

MATTRESS

RETAINER

RETENUE DE 

MATELAS

*shown with remote control

*illustré avec télécommande

G

F

A

B

BRANCHER LA BASE DANS UNE SOURCE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. 

Remarque : Un 

dispositif de protection contre les surtensions est recommandé (non compris).

 

AT LEAST TWO PEOPLE ARE 

RECOMMENDED FOR HANDLING AND 

MOVING ADJUSTABLE BASE.

U MOINS DEUX PERSONNES 

SONT RECOMMANDÉES POUR LA 

MANIPULATION ET LE DÉPLACEMENT 

DE LA BASE AJUSTABLE.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Prodigy

 2.0

QUICK SETUP GUIDE 

GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE 

E

C*

D

ELECTRICAL 

POWER CORD

CORDON

D’ALIMENTATION

ÉLECTRIQUE

pre-attached to base

pré-attaché à la base

Отзывы: