background image

LPAdjustableBases.com

owners manual

PRO-MOTION

*Queen

*Split Cal-King

ENGLISH

SPANISH

FRENCH

Содержание Performance Pro-motion Queen

Страница 1: ...LPAdjustableBases com owners manual PRO MOTION Queen Split Cal King ENGLISH SPANISH FRENCH ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Cable optional accessory 17 1 3 25 Warranty 21 CONTENTS If adjustable base does not operate or if parts are missing call 800 888 3078 Do not contact retail store or dealer Spanish translation begins on page 23 La traducción en español inicia en la página 23 French Canadian translation begins on page 43 La traduction en Français débute à la page 43 ...

Страница 4: ...tently creep downward from the elevated position PRODUCT RATINGS The base lift motors are not designed for continuous use Reliable operation and full life expectancy will be realized as long as the lift motor operation does not exceed five 5 minutes over a forty five 45 minute period or approximately 11 duty cycle Any attempt to circumvent or exceed product ratings will shorten the life expectancy...

Страница 5: ...y children or pets should not be allowed to play under or on the base Children should not operate this base without adult supervision HOSPITAL USE DISCLAIMER This base is designed for in home use only It is not approved for hospital use and does not comply with hospital standards Do not use this base with tent type oxygen therapy equipment or use near explosive gases SERVICE REQUIREMENTS Service t...

Страница 6: ...osition FABRIC CLEANING INFORMATION Spot clean only with water based shampoo or foam upholstery cleaner Pretest a small inconspicuous area before proceeding Do not over wet Do not use solvents to spot clean Pile fabrics may require brushing with a non metallic stiff bristle brush to restore appearance Hot water extraction or steam cleaning is not a recommended cleaning method To prevent overall so...

Страница 7: ...ated below and on the following pages STEP 1 Before discarding any packing materials open the adjustable base shipping carton and verify the following items are included 1 Mattress Retainer 4 Bed Legs 1 Remote Control 1 Owners Manual 1 Warranty Activation Card 1 Quick Setup Guide OWNERS MANUAL QUICK SETUP GUIDE LEG 4 pieces 7 tall 1 5 O D REMOTE CONTROL WARRANTY ACTIVATION CARD ...

Страница 8: ...te the adjustable base over to position the base so it is resting on its legs STEP 4 Carefully lift the adjustable base from the shipping carton keeping the unit top side down Remove and extend out power cord from the protective packaging LEGS SCREW INTO TAPPED HOLE AT EACH CORNER FIGURE 1 AT LEAST TWO PEOPLE ARE RECOMMENDED FOR HANDLING AND MOVING ADJUSTABLE BASE DO NOT ATTEMPT TO SCREW LEGS INTO...

Страница 9: ... of this manual STEP 8 Return base to the level position STEP 9 Install mattress retainer at the foot end of the adjustable base as follows a Locate grommeted holes at foot end of base b Place mattress retainer ends into grommeted holes in top surface of adjustable base FIGURE 2 Press down until horizontal retainer section is flush against base FIGURE 2 FOOT END OF BASE MATTRESS RETAINER NOTE If b...

Страница 10: ...o a king size headboard an optional swing hinge kit see accessory section may be used to connect the twin units NOTE Headboard cross member location must not exceed 3 inches 76 2mm from the top of the mattress IN ORDER TO AVOID A PERSON OR PET BEING CAUGHT IN THE SPACE REFERENCED BELOW WHILE THE BED IS IN MOTION THE BOTTOM OF THE HEADBOARD CROSS MEMBER MUST BE POSITIONED SO THAT THERE IS NO MORE T...

Страница 11: ...oles for channel connector mounting FIGURE 5 c Position channel connector so that the flat side is flush against base frame Attach channel connector to base frame using 2 1 inch long hex head bolts nuts FIGURE 5 Tighten bolts Note For units with 74 base length use inner mounting holes For units with 80 base length use outer mounting holes FIGURES 4 and 5 80 BASE LENGTH MOUNTING HOLES 74 BASE LENGT...

Страница 12: ...LTS TO ATTACH HEADBOARD BRACKET CHANNEL TO BASE FRAME HEADBOARD BRACKET CHANNEL queen size shown HEADBOARD BRACKET FLANGE e Attach 1 headboard bracket flange to one of the bracket channels with 2 1 inch long hex head bolts nuts FIGURE 7 Tighten bolts f Repeat procedure to attach the other headboard bracket SLIDE BRACKET ASSEMBLIES IN OR OUT TO ACHIEVE POSITION ADJUST AS REQUIRED TO ACHIEVE POSITIO...

Страница 13: ...cket channels i Measure the distance center to center between the mounting holes in the headboard j Measure the center to center distance between the mounting slots of the headboard bracket flanges k If bracket flange adjustment is required to accept the headboard remove the 1 inch headboard bracket flange bolts and move flanges side to side for the adjustment Reinstall bolts and tighten l Install...

Страница 14: ...ing pressed and data is being sent to the base HEAD FOOT UP BUTTON Press and hold to raise the head and foot sections simultaneously FOOT UP BUTTON Press and hold to raise the foot section HEAD DOWN BUTTON Press and hold to lower the head section HEAD FOOT DOWN BUTTON Press and hold to lower the head and foot sections simultaneously FOOT DOWN BUTTON Press and hold to lower the foot section ...

Страница 15: ...rd wait 30 seconds and plug in to reset electronic components Electrical circuit breaker may be tripped Check electrical service breaker box to verify Defective surge protection device or electrical outlet Test outlet by plugging in another working appliance Base mechanism may be obstructed Elevate base and check for obstruction Remove obstruction Head section may be too close to the wall Headboar...

Страница 16: ...ndicated in the chart below 4B5431 4B6117 4B6118 4B1806 4B7410 4B1034 4B1833 4B2100 4B2101 Wired Remote Control Cable Dual DC Motor Head Board Brackets TXL Head Board Brackets FXL Q Push in Locking Casters set of 4 Bed Link Kit connects two bases together Rubber Caster Cups set of 4 4 Legs set of 4 5 Legs set fo 4 7 Legs set of 4 ACCESSORY DESCRIPTION CODE IMAGE ...

Страница 17: ...s over so they are top side down STEP 3 On one 1 base remove wired remote control plug from insertion receptacle on motor FIGURE 2 Retain remote control FIGURE 1 DUAL DC CONNECTOR CABLE optional accessory FIGURE 2 INSERTION RECEPTACLE on motor DC MOTOR AT LEAST TWO PEOPLE ARE RECOMMENDED FOR HANDLING AND MOVING ADJUSTABLE BASE BEFORE BEGINNING PROCEDURE UNPLUG BASE FROM ELECTRICAL POWER SOURCE WAR...

Страница 18: ...cable plugs into the insertion receptacle on the motor FIGURES 3 and 4 Note Insert carefully Line up pins in plug with holes in insertion receptacle Push in as far as plug will go FIGURE 3 FIGURE 4 INSERTION RECEPTACLE on motor DUAL DC CONNECTOR PLUG DUAL DC CONNECTOR PLUG for second base DUAL DC CONNECTOR CABLE INSTALLED DUAL DC CONNECTOR PLUG ...

Страница 19: ...for future use Second remote control not required to operate base STEP 6 Insert one 1 DC wired remote control plug into dual DC connector cord receptacle FIGURES 5 and 6 Note Line up pins in plug with holes in receptacle FIGURE 5 FIGURE 6 DUAL DC CONNECTOR CORD RECEPTACLE DC WIRED REMOTE CONTROL PLUG FROM DC MOTORS DC WIRED REMOTE CONTROL DUAL DC CONNECTOR CORD RECEPTACLE DC WIRED REMOTE CONTROL P...

Страница 20: ...on Make sure cables and cords do not obstruct moving base components STEP 8 Plug one 1 base into electrical power source STEP 9 Operate the remote control to verify both adjustable bases operate simultaneously STEP 10 Reinstall mattress retainers and mattresses Installation is complete DUAL DC CONNECTOR CABLE optional accessory ...

Страница 21: ... based on the number of months that the base has been owned by you since the fourth anniversary of the Warranty Commencement Date By the end of the 25th year no portion of the replacement cost is covered by L P You will be required to pay 1 22nd of the then current replacement cost of the part multiplied by the number of years past the third year from the Warranty Commencement Date This portion is...

Страница 22: ...f accessibility the service call will be billed to You and the service will have to be rescheduled L P makes no other warranty whatever express or implied and all implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed by L P and excluded from this agreement Some American States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the...

Страница 23: ...alación 27 Funcionamiento del control remoto 34 Resolución de problemas 35 Accesorios 36 Cable conector CC dual accesorio opcional 37 Garantía 1 3 25 41 CONTENIDOS Si la base ajustable no funciona o si hay partes faltantes llame al 800 888 3078 Por favor no contacte al distribuidor ...

Страница 24: ...nadvertidamente desde la posición de elevación CLASIFICACIONES DEL PRODUCTO Los motores de elevación de la base no están diseñados para el uso continuo Para mayor seguridad y máxima vida útil no se deberán operar los motores de elevación por más de cinco 5 minutos en un período de cuarenta y cinco 45 minutos o aproximadamente el 11 del ciclo de trabajo Cualquier intento de evadir o exceder las esp...

Страница 25: ...os pequeños y mascotas Para evitar lesiones los niños o mascotas no deberán jugar bajo o sobre la base No deben asimismo operar esta base sin la supervisión de un adulto LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN USOS HOSPITALARIOS Esta base ha sido diseñada sólo para uso doméstico No está aprobada para el uso en hospitales y no cumple con las normas hospitalarias No utilice esta base con equipos para terap...

Страница 26: ...sando únicamente shampoo a base de agua o limpiador en espuma para tapicería Haga una prueba en un área pequeña y que no llame la atención antes de proseguir No humedezca demasiado No use solventes para limpiar las manchas Puede ser necesario cepillar las telas afelpadas con un cepillo de cerdas rígidas no metálicas para recuperar su apariencia La extracción con agua caliente o la limpieza con vap...

Страница 27: ...entes PASO 1 Antes de desechar cualquier material de empaque abra la caja de la base ajustable y verifique que incluya los siguientes artículos 1 Sujetador de Colchón 4 Patas para Cama 1 Control Remoto 1 Manual del Propietario 1 Tarjeta de Activación de la Garantía 1 Guía Rápida de Configuración MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA RÁPIDA DE CONFIGURACIÓN PATA 4 piezas 7 de altura 1 5 de diámetro exterior ...

Страница 28: ...la superficie hacia arriba PASO 4 Levante cuidadosamente el marco de la base de la ajustable para sacarlo de la caja de envío manteniendo la unidad con la parte superior orientada hacia abajo Retire el embalaje de protección del cable de alimentación y extiéndalo PATAS ATORNÍLLELAS EN EL AGUJERO ROSCADO EN CADA ESQUINA FIGURA 1 NO TRATE DE ATORNILLAR LAS PATAS EN NINGUNA OTRA PERFORACIÓN ESTO DAÑA...

Страница 29: ...O 8 Coloque nuevamente la base en posición horizontal PASO 9 Instale el sujetador de colchón en el extremo del pie de la base ajustable de la siguiente manera a Ubique los orificios con sello en el pie de la base b Coloque los extremos del sujetador de colchón en los orificios con sello de la superficie de la base ajustable FIGURA 2 Presiónelo hacia abajo hasta que la sección horizontal del sujeta...

Страница 30: ...as 76 2mm a partir de la parte superior del colchón PARA PODER EVITAR QUE UNA PERSONA O MASCOTA QUEDE ATRAPADA EN EL ESPACIO QUE SE INDICA A CONTINUACIÓN MIENTRAS LA BASE ESTÁ EN MOVIMIENTO LA PARTE INFERIOR DEL TRAVESAÑO DE LA CABECERA DEBE COLOCARSE DE MANERA QUE NO HAYA MAS DE 3 PULGADAS 76 2 MM DE ESPACIO ENTRE LA CABECERA Y LA PARTE SUPERIOR DEL COLCHÓN FIGURA 3 NO EXCEDA 3 PULGADAS 76 2 SI N...

Страница 31: ... c Posicione el conector de guía de modo que el lado plano quede alineado con el bastidor de la base Sujete el conector de canal al bastidor de la base con 2 pernos tuercas hexagonales de 1 pulgadas de largo FIGURA 5 Apriete los pernos Nota Para unidades con una base de 74 de largo utilice los orificios de montaje internos Para unidades con una base de 80 de largo utilice los orificios de montaje ...

Страница 32: ... CABECERA AL MARCO DE LA BASE GUÍA DEL SOPORTE DE LA CABECERA se muestra en tamaño queen PIEZA DE UNIÓN DE SOPORTE DE CABECERA e Sujete la 1 brida del soporte de cabecera a uno de los canales de soporte con 2 pernos tuercas hexagonales de 1 pulgada de largo FIGURA 7 Apriete los pernos f Repita el procedimiento para sujetar el otro soporte de cabecera ESLICE LOS ENSAMBLES DE SOPORTES HACIA DENTRO O...

Страница 33: ...ecera i Mida la distancia de centro a centro entre los orificios de montaje en la cabecera j Mida la distancia de centro a centro entre las ranuras de montaje de las bridas de soporte de cabecera k Si necesita ajustar las piezas de unión de los soportes para adaptarlas a la cabecera retire los pernos de 1 pulgada de las piezas de unión de los soportes de la cabecera y muévalas de lado a lado para ...

Страница 34: ... a la base BOTÓN PARA SUBIR LA CABEZA LOS PIES Oprima sin soltar para levantar las secciones de la cabeza y los pies de forma simultánea BOTÓN PARA SUBIR LOS PIES Oprima sin soltar para levantar la sección de los pies BOTÓN PARA BAJAR LA CABEZA Oprima sin soltar para bajar la sección de la cabeza BOTÓN PARA BAJAR LA CABEZA LOS PIES Oprima sin soltar para bajar las secciones de la cabeza y los pies...

Страница 35: ...egundos y enchufe nuevamente para reiniciar los componentes electrónicos El interruptor eléctrico puede estar activado Verifique la caja del interruptor eléctrico para comprobarlo Dispositivo de protección contra sobretensión o tomacorriente defectuoso Pruebe el tomacorriente enchufando otro aparato que funcione El mecanismo de la base puede estar obstruído Eleve la base y verifique si hay una obs...

Страница 36: ...a siguiente 4B5431 4B6117 4B6118 4B1806 4B7410 4B1034 4B1833 4B2100 4B2101 Cable para control remoto Motor dual de CC Soportes de cabecera gemelas TXL Soportes de cabecera doble XL Q Ruedas con seguro a presión juego de 4 Kit de unión para base de cama conecta dos bases Base de goma para ruedas juego de 4 Patas de 4 juego de 4 Patas de 5 juego de 4 Patas de 7 juego de 4 DESCRIPCIÓN DEL ACCESORIO C...

Страница 37: ...s de modo que queden boca abajo PASO 3 En una 1 base retire el enchufe del control remoto con cable del receptáculo de inserción en el motor FIGURA 2 Conserve el control remoto FIGURA 1 CABLE CONECTOR CC DUAL accesorio opcional FIGURA 2 BASE DE INSERCIÓN en el motor MOTOR CC SE RECOMIENDA QUE POR LO MENOS DOS PERSONAS MANEJEN Y MUEVAN LA BASE DE LA AJUSTABLE ANTES DE INICIAR EL PROCEDIMIENTO DESCO...

Страница 38: ...ual en el receptáculo de inserción del motor FIGURAS 3 y 4 Nota Inserte cuidadosamente Alinee los pernos con agujeros en del receptáculo de inserción Empuje tanto como el enchufe lo permita FIGURA 3 FIGURA 4 BASE DE INSERCIÓN en el motor ENCHUFE DEL CONECTOR CC DUAL ENCHUFE DEL CONECTOR CC DUAL para segunda base CABLE CONECTOR CC DUAL ENCHUFE DEL CONECTOR CC DUAL INSTALADO ...

Страница 39: ...to para usarlo después No necesita el segundo control remoto para operar la base PASO 6 Inserte un 1 enchufe del cable del control remoto CC en una base para cable conector CC dual FIGURAS 5 y 6 Nota Alinee los pernos con orificios en la base FIGURA 5 FIGURA 6 BASE DEL CABLE CONECTOR CC DUAL ENCHUFE DEL CONTROL REMOTO A CABLE CC DESDE MOTORES CC CONTROL REMOTO A CABLE CC BASE DEL CABLE CONECTOR CC...

Страница 40: ...s cables y cordones no obstruyan los componentes móviles de la base PASO 8 Enchufe una 1 base en la fuente de alimentación eléctrica PASO 9 Opere el control remoto para verificar que ambas bases ajustables operen de manera simultánea PASO 10 Reinstale los sujetadores de los colchones y los colchones La instalación está completa CABLE CONECTOR CC DUAL accesorio opcional ...

Страница 41: ...rto aniversario de la Fecha de Inicio de la Garantía A partir del fin del año 25 L P no cubrirá ninguna parte del costo de reemplazo Se requiere que Usted pague 1 22 parte del costo de reemplazo que esté vigente en ese momento para la parte en cuestión multiplicado por el número de años que hayan transcurrido desde del tercer año a partir de la Fecha de Inicio de la Garantía Esta porción se calcul...

Страница 42: ...ted y el servicio deberá ser reprogramado L P no hace ninguna otra garantía ya sea expresa o implícita y renuncia a todas las garantías implícitas de comerciabilidad y acondicionamiento para un propósito en particular mismas que quedan excluidas conforme a este contrato Algunos estados de los Estados Unidos no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales de modo que l...

Страница 43: ...n 47 Fonction de la télécommande 54 Dépannage 55 Accessoires 56 Câble de connexion double à CC accessoire facultatif 57 Garantie 1 3 25 61 SOMMAIRE Si la base réglable ne fonctionne pas ou si des pièces sont manquantes appelez 800 888 3078 Veuillez vous abstenir de contacter le détaillant ...

Страница 44: ...TÉRISTIQUES NOMINALES DU PRODUIT Les moteurs de soulèvement de la base ne sont pas conçus pour un usage continu La fiabilité de fonctionnement et la pleine durée prévue seront réalisés à la condition que les moteurs de soulèvement ne fonctionnent pas plus de cinq 5 minutes sur une période de quarante cinq 45 minutes c est à dire le cycle d utilisation d environ 11 Toute tentative de contourner ou ...

Страница 45: ...ensation éprouvée par les personnes munies d un stimulateur cardiaque peut s apparenter à de l exercice physique Consultez un médecin pour de plus amples renseignements DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ POUR L USAGE HOSPITALIER Cette base est conçue pour une utilisation à domicile seulement Elle n est pas approuvée pour l usage hospitalier et n est pas conforme aux normes hospitalières Ne pas utiliser ...

Страница 46: ...SU Nettoyer les taches seulement avec un shampooing à base d eau ou une mousse nettoyante d ameublement Tester d avance une petite zone discrète avant de procéder Ne pas trop mouiller Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer les taches Les velours et peluches peuvent exiger un brossage avec une brosse à poils durs non métalliques pour rétablir l aspect L extraction à l eau chaude ou le nettoyage ...

Страница 47: ... Avant de jeter le matériel d emballage ouvrir la boîte d expédition de la base réglable et vérifier que les articles suivants sont inclus 1 Élément de retenue du matelas 4 Pieds de lit 1 Télécommande 1 Manuel du propriétaire 1 Carte d activation de la garantie 1 Guide de configuration rapide MANUEL DU PROPRIÉTAIRE GUIDE DE CONFIGURATION RAPIDE PIED 4 pièces 7 pouces de hauteur diamètre extérieur ...

Страница 48: ...lable afin de placer de la base sur les pieds ÉTAPE 4 Soulever délicatement le cadre de la base réglable hors de la boîte de transport en maintenant le haut de l unité vers le bas Retirer le cordon électrique de son emballage de protection et le déployer TROU TARAUDÉ PIEDS VISSER DANS LE TROU TARAUDE À CHAQUE COIN FIGURE 1 DEUX PERSONNES AU MOINS SONT REQUISES POUR MANIPULER ET DÉPLACER LA BASE RÉ...

Страница 49: ...ds b Placer les extrémités du élément de retenue du matelas dans les trous à œillets en surface de dessus de la base réglable FIGURE 2 Appuyer jusqu à ce que la section horizontal du élément de retenue affleure la base FIGURE 2 CÔTE DES PIEDS DE LA BASE ÉLÉMENT DE RETENUE DU MATELAS Remarque S il faut installer la base sans tête de lit installez le matelas pour compléter l installation de base Si ...

Страница 50: ...PPORT DE TÊTE DE LIT AVEC LA MOUSSE DE LA BASE PENDANT L OPÉRATION DE LA BASE LA MOUSSE OU LA HOUSSE DE LA BASE RISQUENT D ÊTRE ENDOMMAGÉES REMARQUE 3 pouces max FIGURE 3 L emplacement de la traverse de tête de lit ne doit pas dépasser 3 pouces 76 2 mm à partir du dessus du matelas AFIN D ÉVITER QU UNE PERSONNE OU UN ANIMAL DE COMPAGNIE NE SOIT COINCÉ DANS L ESPACE INDIQUÉ CI DESSOUS ALORS QUE LA ...

Страница 51: ...necteur de rainure afin que le côté plat affleure le cadre de la base Fixer le connecteur de rainure au cadre de la base avec 2 boulons écrous à tête hexagonale de longueur 1 pouce FIGURE 5 Serrer les boulons Remarque Pour les unités ayant une base de 74 po de longueur utiliser les trous de montage intérieurs Pour les unités ayant une base de 80 po de longueur utiliser les trous de montage extérie...

Страница 52: ... de longueur 1 pouce FIGURE 7 Serrer les boulons f Répéter la procédure pour fixer l autre support de tête de lit FIGURE 6 UTILISER 2 BOULONS DE CARROSSERIE DE LONGUEUR 3 POUCES POUR FIXER LA RAINURE DU SUPPORT DE TÊTE DE LIT AU CADRE DE BASE LA RAINURE DU SUPPORT DE TÊTE DE LIT format grand lit illustré GLISSER LES ENSEMBLES DES SUPPORTS DEDANS OU DEHORS POUR LES POSITIONNER FIGURE 7 BRIDE DU SUP...

Страница 53: ...rer la distance centre à centre entre les trous de montage dans la tête de lit j Mesurer la distance centre à centre entre les fentes de montage dans des brides du support de la tête de lit k S il faut ajuster les brides des supports pour accommoder la tête de lit retirer les boulons de 1 pouce des brides des supports de la tête de lit et déplacer les brides d un côté à l autre pour l ajustement R...

Страница 54: ...base BOUTON DE SOULÈVEMENT E LA TÊTE DES PIEDS Appuyer et tenir pour lever simultanément les sections de la tête et du pied BOUTON DE SOULÈVEMENT DES PIEDS Appuyer et tenir pour lever la section du pied BOUTON D ABAISSEMENT DE LA TÊTE Appuyer et tenir pour baisser la section de la tête BOUTON D ABAISSEMENT DE LA TÊTE DES PIEDS Appuyer et tenir pour baisser simultanément les sections de la tête et ...

Страница 55: ...attendre 30 secondes et le rebrancher pour réinitialiser les composants électroniques Le disjoncteur électrique s est peut être déclenché Vérifier la boîte de distribution électrique Dispositif de limiteur de surtension ou prise électrique défectueux Tester la prise en branchant un autre appareil qui fonctionne Le mécanisme de la base est obstrué Élever la base et vérifier s il y a une obstruction...

Страница 56: ...7410 4B1034 4B1833 4B2100 4B2101 DESCRIPTION DES ACCESSOIRES CODE IMAGE Câble de télécommande avec fil moteur à CC double Supports de tête de lit jumeau XL Supports de tête de lit à deux places XL ou grand Roulettes verrouillables munies d un bouton à poussoir jeu de 4 pièces Trousse de raccordement de lits pour joindre deux bases ensemble Cuvettes en caoutchouc pour les roulettes jeu de 4 pièces ...

Страница 57: ... elles soient à l envers ÉTAPE 3 Sur une 1 base retirer de la prise d insertion sur le moteur la fiche de la télécommande avec fil FIGURE 2 Garder la télécommande FIGURE 1 CÂBLE DE CONNEXION DOUBLE À CC accessoire facultatif FIGURE 2 PRISE D INSERTION sur le moteur MOTEUR À CC AVANT DE COMMENCER LA PROCÉDURE DÉBRANCHER LA BASE DE LA SOURCE D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DEUX PERSONNES AU MOINS SONT REQ...

Страница 58: ...sertion sur le moteur FIGURES 3 et 4 Remarque Insérer attentivement Aligner les aiguilles de la fiche avec les trous de la prise d insertion Appuyer sur le dispositif pour qu il s insère le plus possible FIGURE 3 PRISE D INSERTION sur le moteur FICHE DE CONNEXION DOUBLE À CC FIGURE 4 FICHE DE CONNEXION DOUBLE À CC pour la deuxième base CÂBLE DE CONNEXION DOUBLE À CC FICHE DE CONNEXION DOUBLE À CC ...

Страница 59: ...écommande n est pas requise pour faire fonctionner la base ÉTAPE 6 Insérer une 1 fiche de télécommande avec fil à CC dans la prise du cordon de connexion double à CC FIGURES 5 et 6 Remarque Aligner les aiguilles du dispositif enfichable avec les trous de la prise d insertion FIGURE 5 PRISE DU CORDON DE CONNEXION DOUBLE À CC FICHE DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC FIL À CC À PARTIR DES MOTEURS À CC TÉLÉCOMMA...

Страница 60: ...les cordons n entravent pas les pièces mobiles de la base ÉTAPE 8 Brancher une 1 base dans la source d alimentation électrique ÉTAPE 9 Faire fonctionner la télécommande pour vérifier que les deux bases réglables fonctionnent simultanément ÉTAPE 10 Réinstaller les éléments de retenue des matelas et les matelas L installation est terminée CÂBLE DE CONNEXION DOUBLE À CC accessoire facultatif ...

Страница 61: ... mois pendant lesquels vous possédiez la base depuis le quatrième anniversaire de la date de début de la garantie À la fin de la vingt cinquième année aucune partie des frais de remplacement n est couverte par L P Vous serez tenu de payer 1 22e du coût en cours de la pièce de remplacement en question multiplié par le nombre d années ayant dépassé la troisième année depuis la date de début de la ga...

Страница 62: ...vice vous sera facturé et il faudra reprendre rendez vous pour effectuer la réparation L P ne fait aucune autre garantie exprès ou implicite et toutes les garanties implicites de valeur marchande et d adaptation pour un usage particulier sont rejetées par L P et exclues de la présente entente Certains états américains n autorisent pas l exclusion ou la limite sur les dommages accidentels ou conséc...

Страница 63: ......

Страница 64: ...99301466 b EDR12761 9 14 NATIONWIDE CUSTOMER SERVICE toll free 800 888 3078 2014 Leggett Platt Adjustable Bed Group a division of Leggett Platt Incorporated ...

Отзывы: