background image

8

Weitere Informationen finden Sie in der  

Bedienungsanleitung, die Sie von unserer 

Webseite www.legamaster.de herunter- 

laden können. Bitte verwahren Sie diese 

Kurzanleitung für spätere Fragen.

Bitte wenden Sie sich direkt an Legamaster, 

wenn Sie nach dem Lesen von der Kurzan-

leitung und Bedienungsanleitung noch Fra-

gen zur Nutzung des Touch Displays haben.

Wichtig: 

Bitte lesen Sie die WARNHINWEISE, VOR-

SICHTSMASSNAHMEN ZUR SICHERHEIT und 

diese KURZANLEITUNG sorgfältig durch, 

bevor Sie den Monitor in Betrieb nehmen.

Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den 
Monitor in Betrieb nehmen. So vermeiden Sie Schäden an Ihrem 
oder fremdem Eigentum und sorgen für Ihre persönliche Sicher-
heit und die anderer Personen.

  Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Anweisungen.

  Zu Ihrer Sicherheit beachten Sie unbedingt die Warnhinweise  

  in dieser Kurzanleitung.

  Zur Installation oder Justierung folgen Sie bitte den Anwei- 

  sungen in dieser Kurzanleitung. Sämtliche Wartungsarbeiten  
  dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.

Vorsichtsmassnahmen zur Sicherheit

Wenn Rauch oder ein eigenartiger Geruch aus dem Monitor strömt, 
ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker aus der Steckdose. 
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines Brandes oder Strom-
schlags. Wenden Sie sich zur Überprüfung des Gerätes an Ihren 
Händler. 

Wenn bei eingeschaltetem Monitor kein Bild erscheint, ziehen Sie 
unverzüglich den Netzstecker aus der Steckdose. 
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines Brandes oder Strom-
schlags. Wenden Sie sich zur Überprüfung des Gerätes an Ihren 
Händler. 

Wenn Wasser oder Gegenstände in den Monitor gelangt sind,  
ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker aus der Steckdose. 
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines Brandes oder Strom-
schlags. Wenden Sie sich zur Überprüfung des Gerätes an Ihren 
Händler. 

Wenn der Monitor fallen gelassen oder das Gehäuse beschädigt 
worden ist, ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker aus der 
Steckdose. 
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines Brandes oder Strom-
schlags. Wenden Sie sich zur Überprüfung des Gerätes an Ihren 
Händler. 

Zum Ausschalten des Monitors drücken Sie den an der Seite des 
Gerätes angebrachten Netzschalter auf die Position ”O”. 
Die Anzeigeleuchte für Standby/Ein erlischt. Der Monitor kann 
dann nicht mehr über die POWER-Taste der Fernbedienung ein- 
oder ausgeschaltet werden. (Um den Monitor per Fernbedienung 
ein- und auszuschalten, drücken Sie noch einmal den Netzschalter, 
so dass die Anzeigeleuchte für Standby/Ein wieder leuchtet.)

  Wenn der Monitor durch Drücken der POWER-Taste auf der  

  Fernbedienung ausgeschaltet wird, ist der Monitor nicht voll 
  ständig vom Netz getrennt.

  Um den Monitor vollständig von der Stromversorgung zu  

  trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Schalter auf “O” drücken, 
um den Monitor ganz  
auszuschalten.

Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist oder sich 
stark erhitzt, schalten Sie das Gerät über den Netzschalter aus. 
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker sich abkühlt und ziehen 
Sie das Netzkabel aus der Steckdose. 
Wird der Monitor in diesem Zustand weiter benutzt, besteht die 
Gefahr eines Brandes oder Stromschlags. Wenden Sie sich wegen 
eines Austauschs an Ihren Händler.

Transporthinweise

 

Der Transport des Monitors erfordert mindestens zwei Personen, anderenfalls kann  

  der Monitor herunterfallen und zu ernsten Verletzungen führen. Zum Transportieren  
  nutzen Sie bitte die weißen Griffmulden.

 

Der Monitor hat ein hohes Gewicht, bitte gehen Sie beim Anheben wie nachfolgend  

  abgebildet vor, um Verletzungen zu vermeiden.

Installation

(zur Installation des Monitors folgen Sie bitte den Anweisungen in 
der Kurzanleitung)
 
Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Temperatur installieren.
Bei einer Benutzung des Monitors in sehr warmen Räumen oder 
unter direkter Sonneneinstrahlung kann es zu Verformungen oder 
Beschädigungen des Gehäuses oder von Bauteilen kommen. Dies 
kann zu Überhitzung oder Stromschlag führen.

Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit installieren.
Dies kann zu Überhitzung oder Stromschlag führen.

Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie 
Heizkörpern, Warmluftauslässen, Öfen oder anderen Wärme  
erzeugenden Geräten.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.

Steckdosen oder Kabel nicht über die elektrische Leistungsgrenze 
hinaus belasten. 
Benutzen Sie keine Verlängerungskabel, da die Gefahr eines  
Brandes oder Stromschlags besteht. 

Schließen Sie den Netzstecker nur an Steckdosen mit 100~240V 
Wechselspannung an. 
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.

  Niemals beschädigte Netzstecker oder abgenutzte Steckdosen  

 verwenden.

KURZANLEITUNG

 Warnhinweise und Vorsichtsmassnahmen 

   zur Sicherheit

DEUTSCH

Содержание e-Screen PTX-4600

Страница 1: ...QUICK SETUP GUIDE e Screen PTX 4600 Full HD LED touchscreen monitor ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS TÜRKÇE ESPAÑOL ...

Страница 2: ...he remote control To turn on off the monitor by the remote con trol press the main power switch again and the power standby on indicator light will come on again When turning off the monitor by pressing the POWER button on the remote control the main power of the monitor is not turned off completely To disconnect the monitor completely from the power supply remove the plug from the socket Press to...

Страница 3: ...ixed to a solid wall 2 After assembling please don t pull or shake violently 3 Please don t install the bracket in direct sunslight or areas of humidity high temperature for fear that the quality is affected 4 Install the bracket at a minimum distance of 10 cm from other objects walls on either side Only attach to vertical walls Unpacking The e Screen is packed in a cardboard box and may be banded...

Страница 4: ... chapter Operating the monitor Signal Source Input Input Interface 46 1 USB 3 0 2 USB 2 0 x2 3 OPS Slot 4 DisplayPort 5 HDMI input 6 DVI input 7 VGA PC input 8 PC Audio in 9 IR Extender 10 Audio Out 11 Touch USB 12 RS232C input 13 LAN 14 AC switch 15 Power cord input 3 Installation The side controls Main power switch AC in socket 1 2 2 3 12 11 4 5 6 7 9 15 14 OFF ON DisplayPort OPS HDMI 1 DVI D LA...

Страница 5: ...tem 11 ENTER Selects highlighted menu choices 12 SCALING Toggles between different aspect ratios Auto Native 4x3 16x9 16x10 and Letterbox FREEZE Freezes the current source image MUTE Turns off the sound BRIGHT Adjusts the brightness CONTRAST Adjusts the contrast AUTO Synchronizes the monitor with the source SOURCE Allows selection of the different sources VOLUME Decreases the sound volume VOLUME I...

Страница 6: ...he touch function is ready to go It can be achieved by using a pen finger or any other pointer Touch function is plug play no driver is required 6 For optimal performance install the touch screen driver software as supplied with the screen Calibration Legamaster calibration Install the touch screen driver software as supplied with the screen Launch the software from your computer Click the calibra...

Страница 7: ... accordance with the quick setup guide and user manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at their own expense Warning This is a Class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which ...

Страница 8: ... Der Monitor kann dann nicht mehr über die POWER Taste der Fernbedienung ein oder ausgeschaltet werden Um den Monitor per Fernbedienung ein und auszuschalten drücken Sie noch einmal den Netzschalter so dass die Anzeigeleuchte für Standby Ein wieder leuchtet Wenn der Monitor durch Drücken der POWER Taste auf der Fernbedienung ausgeschaltet wird ist der Monitor nicht voll ständig vom Netz getrennt U...

Страница 9: ...ise für die Wandmontage 1 Vergewissern Sie sich dass die Halterung an einer soliden Wand angebracht ist 2 Nach der Montage nicht stark am Monitor rütteln oder ziehen 3 Montieren Sie den Monitor nicht an Plätzen mit direkter Sonneneinstrahlung direkt über Wärmequellen oder in feuchter Umgebung um Fehlfunktionen zu vermeiden 4 Montieren Sie den Monitor mit einem Mindestabstand von 10 cm zu anderen O...

Страница 10: ...nformationen im Kapitel Betrieb des Monitors Signal Eingänge Input Interface 46 1 USB 3 0 2 USB 2 0 x2 3 OPS Steckplatz 4 Display Port 5 HDMI Eingang 6 DVI Eingang 7 VGA PC Eingang 8 PC Audio Eingang 9 IR Extender 10 Audio Ausgang 11 TOUCH USB 12 RS232C Eingang 13 LAN 14 Netzschalter 15 Eingang Netzkabel 3 Installation Seitliche Kontroll elemente Netzschalter WS Eingangsbuchse 1 2 2 3 12 11 4 5 6 ...

Страница 11: ...erschie denen Bildformaten Auto Nativ 4x3 16x9 16x10 und Briefkasten quer FREEZE Standbild des aktuellen Bildes MUTE Schaltet den Ton ab BRIGHT Helligkeitsreglung CONTRAST Kontrastreglung AUTO Synchronisierung des Monitors mit der Quelle SOURCE Auswahl aus verschiedenen Bildquellen VOLUME Vermindert die Lautstärke VOLUME Erhöht die Lautstärke Hot Key OSD Menü blockieren Blockierung aufheben Blocki...

Страница 12: ...unden nach Anschließen des USB Kabels bis die Touch Funktion betriebsbereit ist 6 Um eine optimale Leistung zu erzielen installieren Sie die mit dem Touchscreen gelieferte Treibersoftware Sie kann mit dem Finger einem Stift oder einem anderen Zeiger aktiviert werden Die Touch Funktion funktioniert über Plug Play und benötigt keinen zusätzlichen Treiber Kalibrierung Kalibrierung von Legamaster Bild...

Страница 13: ...e in Form von Funkwellen und kann diese eventuell abstrahlen Wenn das Gerät nicht gemäß der Anleitung installiert und eingesetzt wird kann es den Funkverkehr stören Beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten können Störungen auftreten Die Beseitigung solcher Störungen gehen zu Lasten des Benutzers Warnhinweis Dies ist ein Produkt der Klasse A Beim Betrieb in Wohngebieten kann dieses Produkt Funkstöru...

Страница 14: ...ressez vous à votre revendeur pour vérifier l appareil Pour éteindre le moniteur mettez l interrupteur situé sur le côté de l appareil dans la position O Le voyant lumineux Veille Marche s éteint Le moniteur ne peut dès lors plus être allumé ou éteint par la touche POWER de la télécommande pour allumer et éteindre le moniteur avec la télécommande appuyez à nouveau sur l interrupteur pour que le vo...

Страница 15: ...droite Ne pas poser le moniteur côté écran vers le haut ou le bas Manipuler le moniteur avec précaution Ne pas le faire tomber Consignes de sécurité pour le montage mural 1 Assurez vous que le support est solidement fixé au mur 2 Après le montage ne pas secouer ou tirer fortement sur l écran 3 Pour éviter les dysfonctionnements ne montez pas l écran dans un endroit directement exposé aux rayons du...

Страница 16: ...au chapitre Fonctionnement de l écran Entrées du signal Interface déntrée 46 1 USB 3 0 2 USB 2 0 x2 3 Emplacement OPS 4 DisplayPort 5 Entrée HDMI 6 Entrée DVI 7 Entrée VGA PC 8 Entrée audio du PC 9 Rallonge IR 10 Sortie audio 11 USB TACTILE 12 Entrée RS232C 13 Réseau local 14 Interrupteur secteur 15 Entrée du cordon d alimentation Éléments de contrôle latéraux Interrupteur Fiche entrée RCA 1 2 2 3...

Страница 17: ... ENTER Sélection de l option de menu marquée 12 SCALING Basculement formats d image Auto Nativ 4x3 16x9 16x10 et boîte aux lettres transversale FREEZE Arrêt sur image en cours MUTE Coupure du son BRIGHT Réglage luminosité CONTRAST Réglage contraste AUTO Synchronisation du moniteur avec la source SOURCE Sélection des différentes sources d image VOLUME Baisse du volume VOLUME Hausse du volume Hot Ke...

Страница 18: ...6 Pour une performance optimale installez le logiciel pilote de l écran tactile fourni avec l écran Elle peut être activée avec un stylet le doigt ou un autre pointeur La fonction tactile est de type plug play aucun pilote n est requis Étalonnage Étalonnage de Legamaster Installez le logiciel du pilote d écran tactile fourni avec l écran Lancez le logiciel depuis votre ordinateur Cliquez sur le bo...

Страница 19: ...peut donc éventuellement entraîner une exposition à ces ondes Lorsque l appareil n est pas installé et utilisé conformément aux consignes données il peut perturber les radiocommunications Lorsqu il est utilisé dans des zones rési dentielles il peut y avoir des dysfonctionnements Il revient à l utilisateur de remédier à ces dysfonctionnements Avertissement Ce produit est de classe A Utilisé dans un...

Страница 20: ...anning uit te schakelen Het lampje voor netspanning stand by aan gaat uit en de monitor kan dan niet met de POWER toets op de afstandsbediening worden in of uitgeschakeld Druk de netschakelaar weer in om de monitor met de afstandsbediening in of uit te schakelen het lampje voor stand by aan gaat dan weer branden Als u de monitor uitschakelt via de POWER toets op de afstandsbediening is de netspann...

Страница 21: ...Niet laten vallen Veiligheidsmaatregelen voor wandbevestiging 1 Overtuig u ervan dat het bevestigingsmateriaal stevig aan de wand is aangebracht 2 Niet hard trekken of schudden na installatie van de monitor 3 Monteer de beugel niet in direct zonlicht of in een omgeving met een hoge luchtvochtigheid temperatuur zodat een deugdelijke montage is gewaarborgd 4 Monteer de beugel op een afstand van meer...

Страница 22: ...van monitor Afstandbediening Zie hoofdstuk Bediening van de monitor Ingang signaalbron Ingang Interface 46 1 USB 3 0 2 USB 2 0 x2 3 OPS sleuf 4 Displaypoort 5 HDMI ingang 6 DVI ingang 7 VGA ingang PC 8 PC audio in 9 IR Extender 10 Audio uit 11 TOUCH USB 12 RS232C ingang 13 LAN 14 Stroomschakelaar 15 Netsnoeringang Hoofdschakelaar Voedingsingang 1 2 2 3 12 11 4 5 6 7 9 15 14 OFF ON DisplayPort OPS ...

Страница 23: ... Selecteert gemarkeerde menukeuzes 12 SCALING Schakelt tussen verschillende beeldverhoudingen Auto Native 4x3 16x9 16x10 en Letter box FREEZE Bevriest het huidige bronbeeld MUTE Schakelt het geluid uit BRIGHT Stelt de helderheid af CONTRAST Stelt het contrast af AUTO Synchroniseert monitor en bron SOURCE Voor selectie van de verschillende bronnen VOLUME Verlaging van de geluidssterkte VOLUME Verho...

Страница 24: ... 5 Wacht nadat de USB kabel is aangesloten 5 seconden daarna is de aanraakfunctie gereed Deze kan worden geactiveerd met een pen vinger of ander aanwijsmiddel De aanraakfunctie is plug play er is geen stuurprogramma nodig 6 Voor optimale prestaties installeer het met het touchscreen meegeleverde stuurprogramma voor dit scherm Kalibratie Legamaster Kalibratie Installeer het met het touchscreen meeg...

Страница 25: ... en gebruikershandleiding kan het schadelijke interferentie voor radiocommunicatie veroorzaken Bij gebruik van dit apparaat in een woonomgeving is het aannemelijk dat er schadelijke interferentie ontstaat in dat geval dient de gebruiker die interferentie voor eigen rekening te corrigeren Waarschuwing Dit product valt in Klasse A Bij gebruik in een woonomgeving kan dit apparaat radio interferentie ...

Страница 26: ...ilmek için ana elektrik anahtarına tekrar basın ve beklemede açık gösterge ışığının yeniden yanmasını sağlayın Uzaktan kumandanın AÇ KAPA du ğmesine basarak ekranï kapattığınızda ekranın ana elektrik bağlantısı tam olarak kesilmez Ekranın ana elektrik kaynağına olan bağlantısını tam olarak kesmek için fişi prizden çıkarın Ekranï tam olarak kapatmak için O ya basın Elektrik kablosu ya da fişinin ha...

Страница 27: ...in ya da sallamayın 3 Göru ntu kalitesinin olumsuz etkilenmemesi için lu tfen montaj kelepçesini doğrudan ışık alan ya da ya da nemli çok sıcak alanlara monte etmeyin 4 Montaj kelepçesini ekranın her iki tarafından da diğer nesnelerle duvarlarla arasında en azından 10 cm kalacak şekilde monte edin Yalnız dikey duvarlara monte edin Paketinden çıkarma e Screen ekran karton bir kutu içerisine paketle...

Страница 28: ... Ekranı çalıştırma adlı bölu me bakın Sinyal Kaynağı Girişi Giriş Arabirimi 46 1 USB 3 0 2 USB 2 0 x2 3 OPS Yuvası 4 DisplayPort 5 HDMI girişi 6 DVI girişi 7 VGA PC girişi 8 PC Ses girişi 9 IR Genişletici 10 Ses çıkışı 11 Dokunmatik USB 12 RS232C girişi 13 LAN 14 AC anahtarı 15 Elektrik kablosu girişi Kenar kumanda du ğmeleri Ana elektrik anahtarı AC in giriş soketi 1 2 2 3 12 11 4 5 6 7 9 15 14 O...

Страница 29: ... seçer 12 SCALING Farklı en boy oranları arasında geçiş yapar Oto Doğal 4x3 19x9 16x10 ve Mektup kutusu FREEZE Mevcut kaynak göru ntu su nu dondurur MUTE Sesi kapatır BRIGHT Parlaklığı ayarlar CONTRAST Kontrastı ayarlar AUTO Ekranı kaynakla senkronize eder SOURCE Farklı kaynakların seçimine olanak tanır VOLUME Sesi kısar VOLUME Sesi yu kseltir Geçiş tuşu OSD Menu Kilitleme Kilit Açma Kontrolu Kili...

Страница 30: ...saniye bekleyin Dokunmatik ekran kalem parmak ya da herhangi başka bir işaretleyiciyle çalıştırılabilir Dokunmatik işlev tak ve kullan tiptir Hiçbir su ru cu gerekmez 6 En iyi performansı elde etmek için Ekranla birlikte verilen dokunmatik ekran sürücüsünün yazılımını kurun Kalibrasyon Legamaster Kalibrasyon Ekranla birlikte verilen dokunmatik ekran sürücüsünün yazılımını kurun Bilgisayarınızdan y...

Страница 31: ...o frekansında enerji u retir kullanır ve yayabilir dolayısıyla hızlı kurulum kılavuzu ve kullanım kılavuzuna uygun olarak kurulmadığında ve kullanılmadığında radyo televizyon ve telsiz iletişiminde parazitlenmelere neden olabilir Hızlı Kurulum Kılavuzuna uyulmadan yapılacak montaj dan doğabilecek masraflar kullanıcının kendisine aittir Uyarı Bu cihaz A Sınıfı bir u ru ndu r Bu ürün radyo frekansla...

Страница 32: ...pal situado en el lateral del monitor El indicador de espera encendido se apagará y no se podrá encender ni apagar el monitor usando el botón POWER del mando a distancia Para encender o apagar el monitor con el mando a distancia pulse el interruptor de alimentación principal y la luz indicadora de espera encendido se volverá a encender Cuando apague el monitor pulsando el botón POWER del mando a d...

Страница 33: ...idado Evite que se caiga Notas de seguridad acerca del montaje en pared 1 Asegúrese de que el soporte está fijado a una pared sólida 2 Después del montaje no tire de él ni lo agite de forma violenta 3 No instale el soporte en un lugar donde reciba luz solar directa ni en áreas húmedas o con altas temperaturas para prevenir que afecte a su calidad 4 Instale el soporte a una distancia mínima de 10 c...

Страница 34: ...a Consulte el capítulo Funcionamiento del monitor Entrada de fuente de señal Interfaz de entrada 46 1 USB 3 0 2 USB 2 0 x 2 3 Ranura para OPS 4 DisplayPort 5 Entrada HDMI 6 Entrada DVI 7 Entrada VGA PC 8 Entrada de audio de PC 9 Extensor de infrarrojos 10 Salida de audio 11 USB táctil 12 Entrada RS232C 13 LAN 14 Interruptor de CA 15 Entrada del cable de alimentación 3 Instalación 1 2 2 3 12 11 4 5...

Страница 35: ...de menú 11 ENTER Selecciona las elecciones de menú resaltadas 12 SCALING Alterna entre distintas relaciones de aspecto Auto Native 4x3 16x9 16x10 y Letterbox FREEZE Congela la imagen de la fuente actual MUTE Desactiva el sonido BRIGHT Ajusta el brillo CONTRAST Ajusta el contraste AUTO Sincroniza el monitor con la fuente SOURCE Permite la selección de distintas fuentes VOLUME Baja el volumen del so...

Страница 36: ...sta Puede utilizar un rotulador el dedo o cualquier otro tipo de puntero La función táctil es plug play no se necesita ningún controlador 6 Para un rendimiento óptimo instale el software del controlador de la pantalla táctil suministrado con la pantalla Calibración Calibración de Legamaster Instale el software del controlador de la pantalla táctil que se suministra con el monitor Inicie el softwar...

Страница 37: ... no instalarse y utilizarse según lo establecido en la Guía rápida de instalación y en el Manual del usuario puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio Es probable que la utilización de este equipo en un área residencial cause interferencias perjudiciales En dicho caso puede que se solicite al usuario que corrija las interferencias a su cargo Atención Este es un ...

Страница 38: ...NOTES ...

Страница 39: ...LET S GET TOUCH www legamaster com IN ...

Страница 40: ... of the edding group We make communication visible Version 1 1 PUDWD Legamaster International B V Postbus 111 7240 AC Lochem tel 31 0 573 713000 fax 31 0 573 713001 email info legamaster com internet www legamaster com ...

Отзывы: