Leer 217988 Скачать руководство пользователя страница 26

ESP

AÑOL

26

INSTRUCCIONES DE CABLEADO 

TAPA DE CAJA DEPORTIVA 

PARA CABINA ALTA

COMPOSANTS DE FAISCEAU DE CÂBLAGE

Bridas para cables de nailon de 6”
Conector Aptiv de 1 pin
Conector Molex de 2 pines
Ramal de la batería
Ramal de la caja de fusibles
Bridas adhesivas Mini Zip Tie (4)

Ramal del fi ltro de la luz de freno 

  central de montaje alto (Center 
  High Mounted Stop Light, CHMSL)
Ramal de conexión de la CHMSL
(3) Conector a tope retráctil para empalme

Fig. 4

Fig. 3

TPA

CPA

Fig. 1

Fig. 2

SIGA ESTOS PASOS EN LA SECUENCIA CORRECTA

Pasos 1 al 6: Ramal de la caja de fusibles

1. Retire las luces traseras del lado del conductor con una llave de 8 mm.
2. Desconecte el ramal del vehículo de las luces traseras en el lado del conductor. Coloque la  

  luz trasera a un lado para volver a instalarla luego.

 [Figura 1]

3. Ubique el orifi cio de acceso en la parte trasera del lado del conductor de la camioneta. Si  

  es necesario, retire la arandela. Pase el extremo del terminal del ramal de la caja de fusibles  

  por debajo de la caja de la camioneta a través del agujero de acceso hasta que el ramal se  

  extienda por debajo del guardabarros de la camioneta.

 [Figura 2]

4. Instale el conector Molex de 2 pines y el conector Aptiv de 1 pin en el ramal de la caja de  

 fusibles.
  • Cable rojo/blanco en el pin 1 del conector Molex.

 [Figura 3]

  • Negro en el pin 2 del conector Molex.
  • Asegúrese de que todos los cables estén en su lugar y tire ligeramente hacia atrás para  

    asegurarse de que los cables estén seguros.
  • Presione el seguro de posición de terminal (Terminal Position Assurance, TPA) blanco 
    hasta que haga clic. 

[Figura 4]

5. Conecte el conector Molex de 2 pines al ramal de conexión de la CHMSL.
6. Conecte el conector Aptiv de 1 pin al ramal de la batería.

Pasos 7 al 10: Enrutamiento del ramal de conexión de la CHMSL (luz de freno central de 

montaje alto)

7. Pase el ramal de conexión de la CHMSL por el lado del conductor del vehículo hasta el    

  compartimiento del motor. Evite las áreas que se calientan, se mueven o están afi ladas.  

  Use las bridas provistas para asegurar donde sea necesario.
8. Pase el ramal de conexión de la CHMSL por encima hasta el compartimiento del motor.
9. Pase el ramal de conexión de la CHMSL a lo largo del lado del conductor del compartimiento  

  del motor debajo de la carcasa del fi ltro de aire donde se une a la pared lateral.

10. Hale el exceso de cable y déjelo a un lado. No corte los cables en este momento.

Bridas para

cables de nailon

de 6”

Ramal de la

caja de

fusibles

Ramal de la

batería

Bridas adhesivas

Mini Zip Tie (4)

Conector Aptiv 

de 1 pin

Conector

Molex de 2

pines

Ramal de

conexión de la

CHMSL

Ramal del

fi ltro de la luz

de freno central 

de montaje alto

(3) Conector a

tope retráctil

para empalme

Содержание 217988

Страница 1: ...ET GUIDE DU PROPRI TAIRE INSTALACI N INSTRUCCIONES MANUAL DEL USUARIO FORD F150 CAB HIGH SPORT BED CAP BO TE DE CAISSE SPORT HAUT DE GAMME DE CABINE TAPA DE CAJA DEPORTIVA PARA CABINA ALTA BY MANUAL...

Страница 2: ...Making Electrical Connections 6 8 Service Parts 9 Limited Warranty 10 Caring For Your Truck Cap 11 TABLE OF CONTENTS KEEP THESE INSTALLATION INSTRUCTIONS IN A CONVENIENT LOCATION FOR FUTURE REFERENCE...

Страница 3: ...P COMPONENTS UNPACK COMPONENTS AND INSPECT FOR MISSING OR DAMAGED ITEMS PLEASE SELECT ONE q 5 5 FORD CAB HIGH SPORT BED CAP q 6 5 FORD CAB HIGH SPORT BED CAP TOOLS NEEDED 1 2 Box End Wrench Socket Wre...

Страница 4: ...he cap Being very careful of pinch points and vehicle finish place cap on truck 4 Square cap on truck bed from side to side and flush to front of truck bed Cap should overhang the rear of the truck be...

Страница 5: ...hten clamps with a Torque Wrench to 150 10 inch lbs 12 5 0 8 foot lbs 4 Clamps should be checked and or re torqued periodically due to normal use 5 Adjust as necessary for proper fit Place clamp bolt...

Страница 6: ...x connector pin 2 Make sure all wires are in place and pull back lightly to ensure that the wires are secure Push in the white Terminal Position Assurance TPA until it clicks Fig 4 5 Connect 2 pin Mol...

Страница 7: ...CHMSL filter harness red white wire using the shrinkable butt splice 22 Crimp the CHMSL connection harness black wire to the CHMSL filter harness black wire using the shrinkable butt splice 23 Use a h...

Страница 8: ...Rack System secure in accordance with instructions IInstallation instructions of the Thule Racks for the 5 5 bed are provided separately See Thule Rapid Podium Foot 460R Fit Kit 3101 Instructions Not...

Страница 9: ...HT 214388 DOOR SKIRT 722541 DOOR SKIRT FLAP SEAL 216374 THIRD BRAKE LIGHT 218348 WIRE HARNESS KIT 6ft 5 in FORD CAB HIGH SPORT BED CAP PART DESCRIPTION 219721 CAP SEALS 71192 FRONT REMOVABLE WINDOW 21...

Страница 10: ...ln 4 years or 80 000 kilometers whichever comes first Part purchased and installed during or after the original vehicle warranty Whichever of the following options provides the greater benefit to the...

Страница 11: ...ce of high pressure commercial car washes or pressure washers Windows are not warranted against leaks under the pressure of such equipment Exterior wraps and stickers applied incorrectly may void pain...

Страница 12: ...branchements lectriques 16 18 Pi ces de rechange 19 Garantie limit e 20 Entretien de votre bo te de camionnette 21 TABLE DES MATI RES CONSERVER CETTE NOTICE D INSTALLATION DANS UN ENDROIT PRATIQUE POU...

Страница 13: ...SUIVANTS q BO TE DE CAISSE SPORT 5 5 FORD q BO TE DE CAISSE SPORT 6 5 FORD LISTE DE CONTR LE q Cl s q 4 triers boulons crous et rondelles q Faisceau de c blage Voir page 17 triers boulons crous et ro...

Страница 14: ...incement et la finition du v hicule placer la bo te sur la camionnette Fig 4 4 Centrer la bo te d un c t l autre et d avant en arri re Le capuchon devrait surplomber l arri re de la plate forme du cam...

Страница 15: ...sur la camionnette 1 Ins rez le boulon de serrage avec une grande rondelle travers les trous du seuil du capuchon Faites glisser la pince vers le haut partir du bas Enfilez l crou et la petite rondell...

Страница 16: ...necteur Molex Fig 3 Fil noir dans la broche 2 du connecteur Molex V rifier que tous les fils sont bien fix s en place et les tirer l g rement pour s en assurer Enclencher le TPA blanc dispositif d ass...

Страница 17: ...l aide de la jonction bout bout r tractable 22 Sertir le fil noir du faisceau de connexion CHMSL au fil noir du faisceau de filtre CHMSL l aide de la jonction bout bout r tractable fournie 23 Utilise...

Страница 18: ...ent aux instructions Las instrucciones de instalaci n de los soportes Thule para la plataforma de 5 5 pies se proporcionan por separado Vea las Instrucciones de instalaci n del Thule Rapid Podium Foot...

Страница 19: ...722541 JOINT DE RABAT SEMELLE DE PORTE 216374 TROISI ME FEU DE FREINAGE 218348 JEU DE FAISCEAUX DE FILS BO TE DE CAISSE SPORT 6 5 FORD PART DESCRIPTION 219721 JOINTS DE BO TE 71192 213685 213690 21617...

Страница 20: ...eint Pi ce achet e et install e pendant ou apr s la garantie d origine du v hicule L option de l alternative suivante qui profite le mieux au client 1 2 ans kilom trage illimit ou 2 La p riode restant...

Страница 21: ...ression ou des pulv risateurs puissant jet d eau La garantie des fen tres ne couvre pas les fuites caus es par la pression de ce genre de mat riel Des pellicules de placage ou des autocollants mal app...

Страница 22: ...as conexiones el ctricas 26 28 Piezas de servicio 29 Garant a limitada 30 El cuidado de la tapa de su camioneta 31 NDICE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N EN UN LUGAR ACCESIBLE PARA FUTURAS RE...

Страница 23: ...CABINA ALTA FORD DE 5 5 q TAPA DE CAJA DEPORTIVA PARA CABINA ALTA FORD DE 6 5 LISTA DE VERIFICACI N q Llaves q 4 abrazaderas pernos tuercas y arandelas q Ramal de cableado consulte la p gina 27 HERRA...

Страница 24: ...oloque la tapa en la camioneta 4 Cuadre la cabina removible en el plat n de lado a lado y de adelante hacia atr s La tapa debe sobresalir de la parte trasera de la cama del cami n en 7 16 Alinee la ab...

Страница 25: ...as pulgadas 6 7 0 4 libras pie 4 Las abrazaderas deben revisarse peri dicamente y volver a apretarlas con un torqu metro si es necesario 5 Ajuste seg n sea necesario para un ajuste adecuado Coloque el...

Страница 26: ...ble rojo blanco en el pin 1 del conector Molex Figura 3 Negro en el pin 2 del conector Molex Aseg rese de que todos los cables est n en su lugar y tire ligeramente hacia atr s para asegurarse de que l...

Страница 27: ...faisceau de filtre CHMSL l aide de la jonction bout bout r tractable 22 Sertir le fil noir du faisceau de connexion CHMSL au fil noir du faisceau de filtre CHMSL l aide de la jonction bout bout r trac...

Страница 28: ...cera luz de freno 5 Si est equipado con el sistema de soporte de barra cuadrada Thule EVO aseg relo de acuerdo con las instrucciones Les instructions de montage des barres Thule pour le plateau 5 5 so...

Страница 29: ...RAL 722541 SELLO DEL ESTRIBO LATERAL 216374 TERCERA LUZ DE FRENO 218348 KIT DE RAMAL DE CABLES TAPA DE CAJA DEPORTIVA PARA CABINA ALTA FORD DE 6 5 PART DESCRIPTION 219721 SELLOS DE LA TAPA 71192 21368...

Страница 30: ...kil metros lo que ocurra primero Pieza comprada e instalada durante o despu s de la garant a original del veh culo Cualquiera de las siguientes opciones que proporcione el mayor beneficio al cliente...

Страница 31: ...esi n Las ventanas no est n garantizadas contra fugas bajo la presi n de dicho equipo Las envolturas exteriores y los adhesivos aplicados incorrectamente pueden anular la garant a de la pintura RECOME...

Страница 32: ......

Отзывы: