ledscom LC-EL-145 Скачать руководство пользователя страница 9

Español Luminaria empotrada en el suelo (LC-EL-145) - Instrucciones de montaje

1. Desconecte el cable de conexión del
lado del edificio de la fuente de
alimentación y asegúrelo para que no se
vuelva a conectar. Para ello, active el
correspondiente disyuntor de la instalación
de la casa.

Saque la lámpara (1) del soporte de
montaje (2).

Pase el cable de conexión del lado del
edificio (3) por la abertura de la parte
inferior del recipiente de instalación (2) y
colóquelo en su posición de montaje.

 4. Abra la lámpara (1) aflojando los cuatro
tornillos (4) de la parte superior de la
lámpara. A continuación, coloque con
cuidado el marco (5), la arandela (6) y la
junta de estanqueidad (7) a un lado para
que no se dañen.

5. Introduzca la lámpara con la ayuda del
muelle de sujeción.

 6. Conecte el cable de conexión de la luz
al cable de conexión (3) del lado del
edificio. Los cables deben conectarse de
forma estanca (por ejemplo, con un
manguito).

A continuación, coloque la luminaria (1) en
el recipiente de montaje y fíjela con los
tornillos (10) suministrados.

Alinee ahora la cabeza de la lámpara (11).

9. Cierre la carcasa y vuelva a apretar los
cuatro tornillos (4).

 0. 1Vuelve a conectar la alimentación. La
instalación ha finalizado.

Figura 1

 

1: Luminaria

7: Anillo de sellado

2: Olla de instalación

8: Iluminador

3: Línea de conexión (lado del edificio)

9: Muelle de sujeción

4: Tornillos (tapa)

10: Tornillos

5: Marco

11: Cabezal de la luminaria

6: Disco

Figura 2

05/2022

Sujeto a cambios técnicos
LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, 

www.leds-com.de

, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76

Содержание LC-EL-145

Страница 1: ...Deutsch 2 English 4 Fran ais 6 Espa ol 8 Italiano 10 Nederlands 12 Svenska 14 Polski 16 LEDs Com GmbH Dohrweg 2a D 41066 M nchengladbach www leds com de Tel 49 0 2161 5 75 99 76...

Страница 2: ...bestimmungsgem verwendet wird insbesondere wenn Feuchtigkeit in das Produkt eindringt besteht Lebensgefahr durch Verbrennung elektrischen Schlag oder Brand 3 Wartung Pflege Folgende umweltbedingte Ein...

Страница 3: ...5 Setzen Sie das Leuchtmittel unter Zuhilfenahme der Klemmfeder ein 6 Verbinden Sie das Anschlusskabel der Leuchte mit dem geb udeseitigen Anschlusskabel 3 Die Kabel m ssen wasserdicht verbunden werde...

Страница 4: ...ded especially if moisture enters the product there is a danger to life from burns electric shock or fire 3 Maintenance care The following environmental influences may have undesirable effects on the...

Страница 5: ...that they cannot be damaged 5 Insert the lamp with the aid of the clamping spring 6 Connect the connection cable of the luminaire to the connection cable 3 on the building side The cables must be con...

Страница 6: ...n tre dans le produit il existe un risque de br lure de choc lectrique ou d incendie pouvant entra ner la mort 3 Entretien et maintenance Les influences environnementales suivantes peuvent avoir des...

Страница 7: ...t pas tre endommag s 5 Ins rez l ampoule en vous aidant du ressort de serrage 6 Reliez le c ble de raccordement du luminaire au c ble de raccordement c t b timent 3 Les c bles doivent tre raccord s de...

Страница 8: ...ucto existe peligro de muerte por quemaduras descarga el ctrica o incendio 3 Mantenimiento y cuidado Las siguientes influencias ambientales pueden tener efectos indeseables en la superficie del produc...

Страница 9: ...lado para que no se da en 5 Introduzca la l mpara con la ayuda del muelle de sujeci n 6 Conecte el cable de conexi n de la luz al cable de conexi n 3 del lado del edificio Los cables deben conectarse...

Страница 10: ...entra nel prodotto c pericolo di vita per ustioni scosse elettriche o fuoco 3 Manutenzione e cura Le seguenti influenze ambientali possono avere effetti indesiderati sulla superficie del prodotto Alto...

Страница 11: ...e non possano essere danneggiati 5 Inserire la lampada con l aiuto della clip a molla 6 Collegare il cavo di collegamento della luce al cavo di collegamento 3 sul lato dell edificio I cavi devono esse...

Страница 12: ...cht in het product komt bestaat er gevaar voor het leven door brandwonden elektrische schokken of brand 3 Onderhoud en verzorging De volgende omgevingsinvloeden kunnen ongewenste effecten hebben op he...

Страница 13: ...odat ze niet beschadigd kunnen worden 5 Plaats de lamp met behulp van de klemveer 6 Verbind de aansluitkabel van de lamp met de aansluitkabel 3 aan de kant van het gebouw De kabels moeten waterdicht w...

Страница 14: ...om fukt tr nger in i produkten finns det fara f r liv genom br nnskador elektriska st tar eller brand 3 Underh ll och sk tsel F ljande milj faktorer kan ha o nskade effekter p produktens yta H g salt...

Страница 15: ...ingsringen 7 t sidan s att de inte kan skadas 5 S tt in lampan med hj lp av kl mfj dern 6 Anslut lampans anslutningskabel till anslutningskabeln 3 p byggnadssidan Kablarna m ste anslutas vattent tt t...

Страница 16: ...zcza je li dostanie si do niego wilgo istnieje zagro enie ycia z powodu poparze pora enia pr dem lub po aru 3 Konserwacja i piel gnacja Nast puj ce czynniki rodowiskowe mog mie niepo dany wp yw na pow...

Страница 17: ...uszkodzone 5 W o y lamp za pomoc spr yny zaciskowej 6 Pod czy przew d przy czeniowy lampki do przewodu przy czeniowego 3 po stronie budynku Kable musz by po czone wodoszczelnie np za pomoc tulei kabl...

Отзывы: