background image

3.

3

1.

2.

2

Zamontuj oprawę na rurze. Zewnętrzna średnica montażu uchwytu ø48

-50mm. Zablokuj 

położenie oprawy, wsuwając śrubę między otwory rury i uchwytu montażowego.

Mount the luminaire

on the pipe. The outer diameter of the mounting of the handle is ø48

-50mm. 

Lock the luminaire in position by sliding the screw between the holes in the pipe and the 
mounting bracket.

Montieren Sie die Leuchte am Rohr. Der Außendurchmesser der Halterung des Griffs beträgt ø48

-

50mm. Verriegeln Sie die Leuchte, indem Sie die Schraube zwischen die Löcher im Rohr und die 

Montagehalterung schieben.

Przed przystąpieniem do montażu, 
bezwzględnie odłączyć zasilanie w obwodzie.

Make sure you disconnect the power supply 
before installation. 

Trennen Sie immer die Stromversorgung vom 
Stromkreis, bevor Sie mit der Montage 
beginnen.

OFF

8mm

120mm

8mm

120mm

L

Brązowy | Brown | Braun

PE

Zielono-

Żółty | Green

-yellow | 

Grün

-Gelb

N

Niebieski | Blue | Blau

+

Czarny | Black | Schwarz

Biały | White | Weiß

Połącz przewód wyprowadzony z oprawy z przewodem zasilającym wg oznaczeń zamieszczonych 
poniżej.
Stosuj złączki o odpowiednim stopniu ochrony IP.

Klasa II: brak wyprowadzenia przewodu PE.

Bring the power cord (2x1.5mm). 
Connect the luminaire wire to the power cord as 
indicated below.
Use a connector with an appropriate degree of 
protection IP. 
No PE cord for protection class II.

Führen Sie das Netzkabel (2x1,5mm). 

Verbinden Sie das Leuchtenkabel mit 

dem Stromkabel gemäß den 

Markierungen unten.
Verwenden Sie einen Stecker mit einer 
angemessenen Schutzart IP.
F

ür

die Klasse II kein PE-Kabel.

Отзывы: